Petsafe PBC19-14778 Operating Manual
Petsafe PBC19-14778 Operating Manual

Petsafe PBC19-14778 Operating Manual

Indoor bark control
Hide thumbs Also See for PBC19-14778:
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Osat
    • Ominaisuudet
    • Laitteen Toiminta
    • PääMääritelmät
    • Paristojen Asettaminen Ja Poistaminen
    • Asetukset
    • Asennusnauhan Käyttäminen
    • Mitä Sisätilojen Haukunestolaitteen Käytön Aikana Voidaan Odottaa
    • Vinkkejä Ja Kunnossapito
    • Usein Kysytyt Kysymykset
    • Pariston Hävitys
    • Tärkeä Kierrätysneuvo
    • Vaatimustenmukaisuus
    • Käyttöehdot Ja Vastuurajoitus
    • Takuu
  • Svenska

    • Funktioner
    • Komponenter
    • De Viktigaste Funktionerna
    • Så Här Fungerar Det
    • Sätta I Och Ta Ut Batterierna
    • Använda Monteringsremsan
    • Inställning
    • Vad du Kan Förvänta Dig under Användning Av Skallbegränsare Inomhus
    • Tips Och Skötsel
    • Vanliga Frågor
    • Kassering Av Batterier
    • Viktig Information Om Återvinning
    • Överensstämmelse
    • Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning
    • Garanti
  • Norsk

    • Funksjoner
    • Komponenter
    • Slik Fungerer Det
    • Viktige Definisjoner
    • Slik Setter du Inn Og Fjerner Batteriene
    • Bruke Monteringsstrips
    • Oppsett
    • Dette Kan du Forvente Når du Bruker Innendørs Bjeffekontroll
    • Tips Og Vedlikehold
    • Vanlige Spørsmål
    • Kassering Av Batterier
    • Viktige RåD Om Resirkulering
    • Samsvar
    • Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning
    • Garanti
  • Dansk

    • Funktioner
    • Komponenter
    • Sådan Fungerer den
    • Vigtigtdefinitioner
    • Isætning Og Udtagning Af Batterierne
    • Brug Af Monteringsbånd
    • Opsætning
    • Hvad Kan man Forvente under Brugen Af den Indendørs Gøkontrol
    • Tips Og Vedligeholdelse
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Bortskaffelse Af Batterier
    • Vigtige GenbrugsråD
    • Overholdelse Af Forskrifter
    • Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning
    • Garanti
  • Русский

    • Компоненты
    • Характеристики
    • Основные Определения
    • Принцип Действия
    • Установка И Замена Батарей
    • Использование Монтажной Полоски
    • Настройка
    • Использование Контроль Лая В Помещении
    • Советы По Использованию Устройства И Уход За Ним
    • Вопросы И Ответы
    • Важные Рекомендации По Утилизации
    • Утилизация Батарей
    • Соответствие
    • Условия Использования И Ограничение Ответственности
    • Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 90

Quick Links

PBC19-14778
Sisätilojen haukunnanhallinta
Skallbegränsare inomhus
Innendørs bjeffekontroll
Indendørs gøkontrol
Контроль лая в помещении
Indoor Bark Control
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele denne vejledning før brug
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBC19-14778 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petsafe PBC19-14778

  • Page 1 Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по эксплуатации Operating Guide PBC19-14778 Sisätilojen haukunnanhallinta Skallbegränsare inomhus Innendørs bjeffekontroll Indendørs gøkontrol Контроль лая в помещении Indoor Bark Control Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita Läs hela handboken innan du använder apparaten Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele denne vejledning før brug...
  • Page 2 Jäljempänä Radio Systems Corporationiin, Radio Systems PetSafe Europe Ltd:hen, Radio Systems Australia Pty Ltd:hen ja kaikkiin muihin Radio Systems Corporationin sidoksissa oleviin yhtiöihin tai Merkkeihin voidaan viitata yhteisesti ”Me” tai ”Meitä”. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset Tämä...
  • Page 3 Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen ja muille ihmisille vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Jos et ole varma, sopiiko tuote koirallesi, kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta. • Sisätilojen PetSafe -haukunestolaite ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ®...
  • Page 4 Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net. Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin.
  • Page 5: Table Of Contents

    Takuu ................18 www.petsafe.net...
  • Page 6: Osat

    Osat 3 V litiumparistot (CR2032) Käyttöopas Tarrakoukku & silmukka- Sisätilojen PetSafe ® asennusnauhat haukunestoyksikkö Ominaisuudet • Estää automaattisesti liiallisen haukkumisen • Pantaa ei tarvita • Havaitsee haukkumisen jopa kahdeksan metrin päästä • Paristo lähes tyhjä -merkkivalo • Itsestään seisova tai voidaan kiinnittää oven- tai ikkunankarmeihin ym.
  • Page 7: Laitteen Toiminta

    Laitteen toiminta Kun sisätilojen PetSafe -haukunestolaite on haukkuvan koiran kantomatkan sisäpuolella, ® sisäinen mikrofoni poimivat äänen. Yksikkö antaa automaattisesti ultraäänen, jonka koirat kuulevat mutta jota useimmat ihmiset eivät kuule. Koira säikähtää korkeaa ääntä, ja sen pitäisi lopettaa haukkuminen. Ajan myötä se yhdistää haukkumisensa tähän epämiellyttävään ääneen.
  • Page 8: Paristojen Asettaminen Ja Poistaminen

    Ota ne pois ja käännä toisin päin niin, että positiivinen (+) puoli on varmasti ylöspäin. 4. Jos LED-valo ei edelleenkään vilku, ota yhteyttä asiakaspalvelukeskukseen. Vaihtoakkuja (3 voltin CR2032) on monilla jälleenmyyjillä. Luettelon yleisistä jälleenmyyjistä saat verkkosivustoltamme www.petsafe.net tai ottamalla yhteyttä asiakaspalvelukeskukseen. www.petsafe.net...
  • Page 9 LED-vaste Laite on päällä Vihreä LED vilkkuu kerran, ja sen jälkeen kuuluu piippaus, ja sitten vihreä LED vilkkuu kerran viiden sekunnin välein Tuottaa ultraääntä Punainen LED päällä Paristo lähes tyhjä -tila Punainen LED vilkkuu kolme kertaa viiden sekunnin välein www.petsafe.net...
  • Page 10: Asetukset

    3. Poista teippi asennusnauhan toiselta puolelta ja paina lujasti paikalleen sisätilojen haukunestolaitteen takana. 4. Seinään, ovenpieleen ym. kiinnitettäessä puhdista ja kuivaa pinta ennen kiinnittämistä. 5. Poista toinen teippi asennusnauhan toiselta puolelta ja paina lujasti paikalleen. 6. Sitten paina kaksi asennusnauhaa yhteen. 7. Tarra-aine on vahvimmillaan 24 tunnin jälkeen. www.petsafe.net...
  • Page 11: Mitä Sisätilojen Haukunestolaitteen Käytön Aikana Voidaan Odottaa

    Huomaa, että tuote ei mahdollisesti toimi kuuroilla tai kuulovammaisilla koirilla. Liiallinen haukkuminen voi aiheuttaa jännitteitä sinun ja lemmikkisi väliseen suhteeseen ja aiheuttaa häiriötä naapurustossa. Joissakin tilanteissa tuote voi olla tukena haukkumisen lopettamisessa mutta ei välttämättä paranna sitä. Liiallista haukkumista koskevaan ongelmaan on muita muokattavia ratkaisuja sivustolla www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 12: Vinkkejä Ja Kunnossapito

    • Puhdista sisätilojen haukunestolaite kostealla liinalla. Älä käytä puhdistamiseen suihkutettavia kemikaaleja tai liuottimia. • Älä upota veteen tai muuhun nesteeseen. Huom: Sisätilojen haukunestolaite on vedenkestävä, ei vesitiivis. Jos vettä kuitenkin pääsee mikrofoniin, se voi häiritä yksikön toimintaa. Mikrofoni voi palautua normaaliin toimintaan kuivumisen jälkeen. www.petsafe.net...
  • Page 13: Usein Kysytyt Kysymykset

    • Useimmat ihmiset eivät voi kuulla ultraääntä. Kaiutin ultraäänen? saattaa satunnaisesti täristä ja siitä voi syntyä ääni. Voinko käyttää • Ei, emme suosittele tuotteen pitämistä ulkona. sisätilojen Ulkotilojen PetSafe -haukunestotuotteet ovat ® haukunestolaitetta säänkestäviä ja voivat toimia jopa 15 metrin päässä ulkona? haukkuvasta koirasta.
  • Page 14: Pariston Hävitys

    Ota tuotteen käyttöiän lopussa yhteys asiakaspalvelukeskukseen saadaksesi ohjeet yksikön asianmukaisesta hävittämisestä. Älä hävitä yksikköä kotitalousjätteen tai yhdyskuntajätteen mukana. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista alueellasi löydät osoitteesta www.petsafe.net. Tärkeä kierrätysneuvo Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä.
  • Page 15: Vaatimustenmukaisuus

    Ennen kuin käytät laitetta EU-maiden ulkopuolella, tarkista asianomaisen paikallisen radio- ja telepäätelaiteviranomaisen vaatimukset. Laitteeseen tehdyt valtuuttamattomat muutokset tai muunnelmat, jotka eivät ole Radio Systems Corporationin hyväksymiä, ovat EU:n radio- ja telepäätelaitemääräysten vastaisia, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja mitätöivät takuun. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 16: Käyttöehdot Ja Vastuurajoitus

    3. Ei laitonta tai kiellettyä käyttöä Tämä tuote on suunniteltu vain lemmikkieläimillä käytettäväksi. Tämä lemmikin koulutuslaite ei ole tarkoitettu tuottamaan vahinkoa tai loukkaantumista eikä ärsyttämään. Tuotteen käyttäminen käyttötarkoituksen vastaisesti voi olla liittovaltion, valtion tai paikallisten lakien vastaista. www.petsafe.net...
  • Page 17 5. Määräysten ja ehtojen muuttaminen Radio Systems Corporation pidättää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä. Jos muutoksista on ilmoitettu käyttäjälle ennen tuotteen käyttöönottoa, ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät. www.petsafe.net...
  • Page 18: Takuu

    Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu. Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät verkkosivustolta osoitteesta www.petsafe.net, ja ne ovat saatavana myös ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Irlanti Patentteja vireillä...
  • Page 19 Hädanefter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. och övriga dotterbolag eller varumärken som tillhör Radio Systems Corporation komma att hänvisas till kollektivt som ”vi” eller ”oss”. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok Detta är en symbol för säkerhetsinformation.
  • Page 20 ® • Människor bör undvika att stå mycket nära skallbegränsare inomhus när den är på. • För bästa resultat ska den endast användas inomhus. Besök vår webbplats eller kontakta kundsupport för information om PetSafe skallbegränsare utomhus-produkter. ® www.petsafe.net...
  • Page 21 För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare.
  • Page 22 Garanti ............... 35 www.petsafe.net...
  • Page 23: Komponenter

    Komponenter litiumbatterier (CR2032) Bruksanvisning Monteringsremsor med PetSafe skallbegränsare ® självhäftande krok och ögla inomhus-enhet Funktioner • Hindrar automatiskt överdrivet skällande • Inget halsband behövs • Detekterar skall på åtta meters avstånd • Indikatorlampa för svagt batteri • Fristående eller kan fästas på dörrkarmar, fönsterkarmar osv.
  • Page 24: Så Här Fungerar Det

    Så här fungerar det När PetSafe skallbegränsare inomhus är inom en skällande hunds räckvidd plockar en ® inbyggd mikrofon upp ljudet. Enheten utsänder automatiskt en ultraljudston som kan höras av hundar, men inte av flertalet människor. Överraskad av den höga tonen slutar hunden att skälla.
  • Page 25: Sätta I Och Ta Ut Batterierna

    (+) sidan är uppåt. 4. Om lysdioden fortfarande inte blinkar kan du kontakta kundsupport. Utbytesbatterier (3 V CR2032) går att hitta hos många återförsäljare. Kontakta kundsupport eller besök vår webbplats på www.petsafe.net för en lista över vanliga återförsäljare. www.petsafe.net...
  • Page 26 Funktion Lysdiodsrespons Enheten är på Grön lysdiod blinkar en gång, vilket följs av ett hörbart pip, därefter blinkar lysdioden grönt var femte sekund Sänder ut ultraljudstonen Röd lysdiod tänd Svagt batteri Röd lysdiod blinkar tre gånger var femte sekund www.petsafe.net...
  • Page 27: Inställning

    4. Om den ska fästas på väggen, en fönsterkarm osv. ska ytan vara ren och torr innan så sker. 5. Dra av tejpen från monteringsremsans andra sida och tryck bestämt fast den på skallbegränsare inomhus baksida. 6. Tryck samman de två monteringsremsorna. 7. Limmet når sin högsta styrka efter 24 timmar. www.petsafe.net...
  • Page 28: Vad Du Kan Förvänta Dig Under Användning Av Skallbegränsare Inomhus

    I en del situationer kan produkten vara till hjälp för att få slut på skällandet, men inte nödvändigtvis vara en bot. Besök www.petsafe.net för att se andra anpassade lösningar på problemet med för mycket skällande.
  • Page 29: Tips Och Skötsel

    • Nedsänk inte enheten i vatten eller annan vätska. Observera: Skallbegränsare inomhus är vädertålig, men inte vattentät. Om vatten skulle tränga in i mikrofonen kan det dock avbryta enhetens drift. När mikrofonen har torkat kan den börja fungera ordentligt igen. www.petsafe.net...
  • Page 30: Vanliga Frågor

    Kan jag använda • Nej. Vi rekommenderar att produkten inte används skallbegränsare utomhus. PetSafe skallbegränsare utomhus-produkter ® inomhus utomhus? är vädertåliga och kan fungera upp till 15 meter från en skällande hund. Besök vår webbplats på www.petsafe.net för mer information. www.petsafe.net...
  • Page 31: Kassering Av Batterier

    Kassera inte enheten i hushållssoporna eller de kommunala soporna. Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport där du bor på vår webbplats på www.petsafe.net. Viktig information om återvinning Respektera bestämmelserna för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i ditt land.
  • Page 32: Överensstämmelse

    EU. Obehöriga ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte godkänts av Radio Systems Corporation strider mot EU:s gällande R&TTE-regler och kan ogiltigförklara både användarens rätt att använda utrustningen och garantin. Försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 33: Användarvillkor Och Ansvarsbegränsning

    är lämplig i det enskilda fallet. Om du är tveksam till om denna produkt är lämplig för ditt husdjur bör du rådfråga en veterinär eller auktoriserad dressör innan du använder den. Korrekt användning inbegriper, utan begränsning, att läsa hela bruksanvisningen och alla särskilda Observera-meddelanden. www.petsafe.net...
  • Page 34 Radio System Corporation förbehåller sig rätten att emellanåt ändra villkor och meddelanden som gäller för produkten. Om du har underrättats om sådana ändringar innan du har börjat använda produkten ska de vara bindande i samma utsträckning som om de upptogs häri. www.petsafe.net...
  • Page 35: Garanti

    Tre års ej överlåtbar begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti. Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och dess villkor för denna produkt finns på www.petsafe.net och/eller kan fås efter kontakt med kundsupport där du bor. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 36 Heretter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre partnere av Brand Radio Systems Corporation, bli referert samlet til som ”vi” eller ”oss”. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Forklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningen Dette er et sikkerhetsvarselssymbol.
  • Page 37 • Alle kjæledyr som er innen hørerekkevidden vil bli påvirket av den ultrasoniske tonen. • De fleste mennesker kan ikke høre den ultrasoniske tonen, men man skal alltid ta forholdsregler når man klargjør PetSafe innendørs bjeffekontroll for bruk. ®...
  • Page 38 For å få best mulig beskyttelse ut av garantien din, må du registrere produktet ditt innen 30 dager på www.petsafe.net. Ved å registrere og beholde kvitteringen din, får du produktets fulle garanti, og hvis du skulle få behov for å ringe kundeservicesenteret, vil vi kunne hjelpe deg raskere.
  • Page 39 Garanti ............... 52 www.petsafe.net...
  • Page 40: Komponenter

    Komponenter 3-volts litiumbatterier (CR2032) Bruksanvisning Selvklebende krok og PetSafe innendørs ® sløyfe-monteringsstrips bjeffekontrollenhet Funksjoner • Hindrer overdreven bjeffing automatisk • Halsbånd ikke nødvendig • Registrerer bjeffing opp til 8 meter unna • Indikator for lavt batteri • Frittstående eller kan festes til dørkarmer, vinduskarmer, etc.
  • Page 41: Slik Fungerer Det

    å bjeffe. Med tiden vil den assosiere bjeffingen sin med denne ubehagelig lyden. Når hunden slutter å bjeffe, stopper også den ultrasoniske tonen. Den er effektiv i opp til 8 meter. Merk: Hvis hunden er døv eller har svekket hørsel, er det ikke sikkert den reagerer på PetSafe innendørs bjeffekontroll. ®...
  • Page 42: Slik Setter Du Inn Og Fjerner Batteriene

    Prøv å ta dem ut og snu dem, sørg for at den positive (+) siden vender opp. 4. Hvis LED-lyset fortsatt ikke blinker, må du kontakte kundeservicesenteret. Reservebatterier (3-volts litium CR2032) finner du hos mange forhandlere. Kontakt kundeservicesenteret eller besøk nettstedet vårt på www.petsafe.net for en liste over forhandlere. www.petsafe.net...
  • Page 43 Enheten er på Den Grønn LED blinker én gang, etterfulgt av et hørbart pip, deretter vil den grønn LED blinke en gang hvert 5. sekund Avgir ultrasonisk tone Rød LED på Lavt batteri Det røde LED-lyset blinker 3 ganger hvert 5. sekund www.petsafe.net...
  • Page 44: Oppsett

    4. Når den skal festes til veggen, dørkarmen, etc., må du rengjøre og tørke overflaten før påsetting. 5. Fjern tapen fra den andre siden på monteringsstripsen og press godt på plass på. 6. Trykk de to monteringsstripsene sammen. 7. Klebingen når maksimum styrke etter 24 timer. www.petsafe.net...
  • Page 45: Dette Kan Du Forvente Når Du Bruker Innendørs Bjeffekontroll

    Overdreven bjeffing kan være svært belastende for deg som hundeeier, samt at det kan forstyrre nabolaget. I enkelte situasjoner kan dette produktet bli en hjelp til å slutte å bjeffe, ikke nødvendigvis en behandling. Gå til www.petsafe.net for å se andre spesialløsninger på problemet med for mye bjeffing.
  • Page 46: Tips Og Vedlikehold

    • Ikke senk enhetene ned i vann eller annen væske. Merknad: Den innendørs bjeffekontrollen er værbestandig, ikke vanntett. Hvis vann kommer inn i mikrofonen kan det forstyrre enhetens funksjon. Etter at mikrofonen tørker, kan det hende den vil fungere som den skal igjen. www.petsafe.net...
  • Page 47: Vanlige Spørsmål

    Kan jeg bruke innendørs • Nei, vi anbefaler ikke å bruke produktet utendørs. bjeffekontroll utendørs? PetSafe utendørs bjeffekontrollprodukter er vanntette ® og fungerer opp til 15 meter fra en bjeffende hund. Se nettstedet vårt på www.petsafe.net for mer informasjon. www.petsafe.net...
  • Page 48: Kassering Av Batterier

    å få instruksjoner om riktig avhending av enheten. Ikke kast enheten sammen med husholdningsavfall. For en liste over telefonnumre til kundeservicesentrene, kan du besøke nettstedet vårt; www.petsafe.net. Viktige råd om resirkulering Respekter reglene for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr i ditt land. Dette utstyret må...
  • Page 49: Samsvar

    EU-land, må du konferere de relevante lokale R&TTE-myndighetene. Uautoriserte endringer eller modifikasjoner på utstyret som ikke er godkjent av Radio Systems Corporation er et brudd på EU R&TTE-forskriftene, og kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å betjene utstyret, og også ugyldiggjøre garantien. Samsvarserklæringen finner du på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 50: Bruksvilkår Og Ansvarsbegrensning

    Dette produktet er laget kun for bruk med kjæledyr. Dette kjæledyrtreningsutstyret er ikke ment å skade eller provosere. Bruk av dette produktet på en måte som ikke er tiltenkt, kan føre til brudd på føderale, statlige eller lokale lover. www.petsafe.net...
  • Page 51 Radio Systems Corporation forbeholder seg retten til å endre vilkårene, betingelsene og varslene som styrer dette produktet fra tid til annen. Hvis du har blitt varslet om slike endringer før bruken av dette produktet, skal de være bindende for deg, som om de var en del av dette dokumentet. www.petsafe.net...
  • Page 52: Garanti

    Tre års ikke-overførbar, begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten. Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www.petsafe.net og/eller ved å kontakte ditt lokale kundeservicesenter. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 53 I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende Radio Systems Corporation med ordene ”vi” eller ”os”. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på...
  • Page 54 • Alle kæledyr inden for hørerækkevidde vil blive påvirket af den ultrasoniske tone. • De fleste mennesker kan ikke høre den ultrasoniske tone, men der skal dog tages forholdsregler, når man klargør PetSafe indendørs gøkontrol til brug. ®...
  • Page 55 For at få mest mulig beskyttelse ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på www.petsafe.net. Ved at registrere dit produkt og beholde din kvittering vil du få fuld garanti på produktet, og hvis du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecentret, vil vi således også...
  • Page 56 Garanti ............... 69 www.petsafe.net...
  • Page 57: Komponenter

    Komponenter litiumbatterier (CR2032) Betjeningsvejledning Selvklæbende PetSafe indendørs ® velcromonteringsbånd gøkontrolenhed Funktioner • Forhindrer automatisk overdreven gøen • Intet halsbånd nødvendigt • Detekterer gøen op til 8 meter væk • Indikator for lav batteristand • Fritstående eller kan monteres på en dørkarm, vindueskarm, etc.
  • Page 58: Sådan Fungerer Den

    Når hunden holder op med at gø, stopper den ultrasoniske tone også. Den virker inden for en rækkevide på op til 8 meter. Bemærk: hvis hunden er døv eller hørehæmmet, vil den måske ikke reagere på PetSafe indendørs gøkontrol.
  • Page 59: Isætning Og Udtagning Af Batterierne

    (+) vender opad. 4. Kontakt kundeservicecentret, hvis LED-lampen stadig ikke blinker. Du kan finde reservebatterier (3 V, CR2032) hos mange forhandlere. Kontakt kundeservicecenteret, eller besøg vores hjemmeside på www.petsafe.net for en liste over gængse forhandlere. www.petsafe.net...
  • Page 60 Grøn LED-lampe blinker én gang efterfulgt af et hørbart bip, og derefter vil den grønne LED-lampe blinke én gang hvert 5. sekund Udsender en ultrasonisk tone Rød LED-lampe er tændt Lav batteristand Rød LED-lampe blinker 3 gange hvert 5. sekund  www.petsafe.net...
  • Page 61: Opsætning

    4. Rengør og aftør overfladen, inden enheden fastklæbes på vægen, dørkarmen, etc. 5. Tag tapen af den anden side af monteringsbåndet og pres det godt på plads. 6. Bare pres de to monteringsbånd sammen. 7. Klæbemidlet opnår maksimal styrke efter 24 timer. www.petsafe.net...
  • Page 62: Hvad Kan Man Forvente Under Brugen Af Den Indendørs Gøkontrol

    I visse tilfælde kan dette produkt hjælpe med at stoppe din hunds gøen, men vil ikke nødvendigvis heldbrede den. Du er velkommen til at besøge www.petsafe.net for at se andre tilpassede løsninger på for megen gøen. www.petsafe.net...
  • Page 63: Tips Og Vedligeholdelse

    • Nedsænk ikke enheden i vand eller i nogen anden form for væske. Bemærk: den indendørs gøkontrol er vejrbestandig, ikke vandtæt. Hvis der trænger vand ind i mikrofonen, kan det forstyrre enhedens drift. Når mikrofonen er tør igen, kan den genoptage normal drift. www.petsafe.net...
  • Page 64: Ofte Stillede Spørgsmål

    Til tider kan højttaleren vibrere, hvilket kan afgive en lyd. Kan jeg bruge den • Nej, vi anbefaler ikke at opbevarer produktet udenfor. indendørs gøkontrol PetSafe udendørs gøkontrol-produkter er vandtætte ® udendørs? og fungerer på op til 15 meter fra en gøende hund.
  • Page 65: Bortskaffelse Af Batterier

    Kasser ikke enheden sammen med husholdningsaffald eller kommunalt affald. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservicecentre i dit område på www.petsafe.net. Vigtige genbrugsråd Overhold venligst bestemmelserne for affald fra elektrisk og elektronisk udstyr i dit land.
  • Page 66: Overholdelse Af Forskrifter

    EU, bedes man kontrollere dette hos den relevante R&TTE-myndighed. Uautoriserede ændringer og modifikationer på udstyret, som ikke er godkendt af Radio Systems Corporation, er en overtrædelse af R&TTE-forskrifterne i EU og kan annullere brugerens autorisation til at betjene udstyret samt gøre garantien ugyldig. Overensstemmelseserklæringen kan findes på: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 67: Brugsbetingelser Og Ansvarsbegrænsning

    Hvis du er i tvivl, om dette produkt egner sig til dit kæledyr, bedes du rådføre dig med dyrlægen eller en certificeret træner inden brug. Korrekt brug omfatter, uden begrænsning, gennemlæsning af hele betjeningsvejledningen og alle specifikke forsigtighedsanmærkninger. www.petsafe.net...
  • Page 68 5. Ændring af vilkår og betingelser Radio Systems Corporation forbeholder sig retten til at ændre vilkår, betingelser og notifikationer for dette produkt fra tid til anden. Skulle sådanne ændringer blive varslet, før produktet tages i brug, vil de være bindende, som stod de heri. www.petsafe.net...
  • Page 69: Garanti

    • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Irland Patenter under behandling...
  • Page 70 В данном документе компании Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. и любые другие дочерние компании или бренды компании Radio Systems Corporation могут совокупно называться «Мы». ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Описание предупредительных надписей и символов, использующихся...
  • Page 71 смерть своего владельца или других людей. Если вы не уверены, подходит ли данное изделие для вашей собаки, проконсультируйтесь с ветеринаром или сертифицированным тренером. • Контроль лая в помещении PetSafe - не игрушка. Берегите от детей. ® Используйте только по целевому назначению для прекращения нежелательного лая.
  • Page 72 • Большинство людей не могут слышать ультразвуковой сигнал; тем не менее при подготовке к работе Контроль лая в помещении PetSafe необходимо принять ® меры предосторожности. • Людям не следует стоять слишком близко к Контроль лая в помещении, когда оно включено. • Для получения оптимальных результатов используйте только в помещениях. Чтобы...
  • Page 73 Спасибо за приобретение изделия Контроль лая в помещении PetSafe ! Вы и ваш ® питомец, несомненно, заслуживаете дружбы, озаренной памятными моментами и взаимопониманием. Наша продукция и средства обучения способствуют улучшению отношений между питомцами и их владельцами. Если у вас имеются вопросы о...
  • Page 74 Гарантия ..............89 www.petsafe.net...
  • Page 75: Компоненты

    батареи 3 В (CR2032) Пособие по Самоклеящийся крючок и эксплуатации Контроль лая в монтажные полоски для помещении PetSafe ® крепления петли Характеристики • Автоматически пресекает чрезмерный лай • Не требует ошейника • Улавливает лай на расстоянии до 8 метров • Индикатор низкого заряда батареи...
  • Page 76: Принцип Действия

    Принцип действия Когда Контроль лая в помещении PetSafe в пределах слышимости от лающей ® собаки, внутренний микрофон регистрирует этот звук. Устройство автоматически испускает ультразвуковой сигнал, который слышат собаки, но не слышит большинство людей. Собака, удивленная высоким звуком, должна перестать лаять.
  • Page 77: Установка И Замена Батарей

    Для проверки правильного подключения батареи по полярности 1. Переведите выключатель в положение ON. ( | ) (D). 2. Светодиодный индикатор мигнет один раз Зеленый цветом, и устройство издаст звуковой сигнал. Затем светодиодный индикатор будет мигать Зеленый цветом каждые 5 секунд (E). www.petsafe.net...
  • Page 78 Сменные батареи (Литиевые батареи 3 В CR2032) можно найти во многих точках розничной торговли. Обратитесь в центр обслуживания клиентов за списком известных магазинов розничной торговли или посетите наш веб-сайте www.petsafe.net. При замене батареи на батарею неправильного типа взрывоопасно. Нельзя закорачивать контакты, устанавливать...
  • Page 79 Зеленый светодиодный индикатор мигнет, и устройство издаст звуковой сигнал, после чего зеленый светодиодный индикатор будет мигать один раз каждые 5 секунд Издает ультразвуковой Горит красный светодиодный индикатор сигнал Заряд батареи истощен Красный светодиодный индикатор мигает 3 раза каждые 5 секунд www.petsafe.net...
  • Page 80: Настройка

    4. При креплении устройства к стене, дверному косяку и т.п. место крепления следует предварительно очистить и высушить. 5. Отлепите ленту от второй стороны монтажной полоски и крепко прижмите на место. 6. Теперь соедините обе монтажные полоски и прижмите. 7. Клеевое крепление достигает максимальной прочности через 24 часа. www.petsafe.net...
  • Page 81: Использование Контроль Лая В Помещении

    Излишний лай может негативно повлиять на ваши отношения с собакой и вызвать недовольство соседей. В некоторых случаях данное устройство может способствовать прекращению лая, но не решить проблему полностью. Посетите сайт www.petsafe.net, чтобы ознакомиться с другими решениями проблемы избыточного лая. www.petsafe.net...
  • Page 82: Советы По Использованию Устройства И Уход За Ним

    • Не погружайте устройство в воду и любые другие жидкости. Примечание. Контроль лая в помещении является устойчивым к воздействию погодных условий, но не Влагонепроницаемый. Если в микрофон попадет вода, это может нарушить работу устройства. Если высушить микрофон, то возможно, что его нормальная работа возобновится. www.petsafe.net...
  • Page 83: Вопросы И Ответы

    Может ли у • В некоторых случаях у собак действительно может собаки снизиться снизиться восприимчивость. Чтобы избежать восприимчивость к этого, используйте ультразвуковой Контроль ультразвуковому лая в помещении только тогда, когда требуется сигналу? предотвратить нежелательный лай. Выключайте устройство, когда оно не используется. www.petsafe.net...
  • Page 84 сигнал людям? наблюдаться вибрация динамика устройства и, соответственно, слышаться обычный звук. Можно ли использовать • Нет, мы не рекомендуем держать устройство Контроль лая в под открытым небом. PetSafe предлагает ® помещении вне линейку изделий Контроль лая лая под открытым помещений? небом – они устойчивы к воздействию погоды...
  • Page 85: Утилизация Батарей

    обслуживания клиентов за инструкциями по надлежащей утилизации устройства. Не выбрасывайте устройство в контейнеры для коммунально-бытовых и городских отходов. Список номеров Центр обслуживания клиентов можно найти на нашем веб-сайте www.petsafe.net. Важные рекомендации по утилизации Соблюдайте правила утилизаxции Отходы электрического и электронного...
  • Page 86: Соответствие

    Самовольные изменения и модификации устройства, не утвержденные компанией Radio Systems Corporation, нарушают директивы ЕС относительно оконечных радио-и телекоммуникационных устройств, могут лишить пользователя права использовать данное устройство и привести к аннулированию гарантии. Декларацию соответствия см. на веб-сайте по адресу: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 87: Условия Использования И Ограничение Ответственности

    и не принимает на себя ответственности за определение пригодности изделия в конкретных случаях. Если вы не уверены, подходит ли данное изделие для вашего животного, проконсультируйтесь с ветеринаром или сертифицированным тренером. Надлежащее использование включает, помимо прочего, полное прочтение Пособие по эксплуатации и всех внимание о безопасности. www.petsafe.net...
  • Page 88 Компания Radio Systems Corporation сохраняет за собой право время от времени изменять условия, положения и предупреждения, описывающие использование данного Изделия. Если подобные изменения доведены до вашего сведения до начала пользования Изделием, они так же обязывают вас по закону, как все условия, положения и предупреждения, содержащиеся в настоящем документе. www.petsafe.net...
  • Page 89: Гарантия

    сведениями о гарантии на данное Изделие и условиями гарантийного обслуживания можно ознакомиться на веб-сайте www.petsafe.net, а также обратившись в ближайший Центр обслуживания клиентов. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ирландия Поданы заявки на патенты...
  • Page 90 Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as ”We” or ”Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
  • Page 91 • Humans should avoid standing very close to the Indoor Bark Control when it is on. • For best results, use indoors only. Please visit our website or contact the Customer Care Centre for information on PetSafe Outdoor Bark Control products.
  • Page 92 To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Page 93 Warranty ..............106 www.petsafe.net...
  • Page 94: Components

    Components 3-Volt Lithium Batteries (CR2032) Operating Guide Self-Adhesive Hook & Loop PetSafe ® Mounting Strips Indoor Bark Control Unit Features • Automatically deters excessive barking • No collar needed • Detects barks up to 8 metres away • Low battery indicator •...
  • Page 95: How It Works

    In time it will associate its bark with this unpleasant noise. When the dog stops barking, the ultrasonic tone also stops. It is effective up to 8 metres. Note: If the dog is deaf or hearing impaired, he may not react to the PetSafe Indoor Bark Control.
  • Page 96: To Insert And Remove The Batteries

    4. If the LED still does not flash, contact the Customer Care Centre. Replacement batteries (3-Volt, CR2032) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net for a list of common retailers. www.petsafe.net...
  • Page 97 Unit is on Green LED flashes once, followed by an audible beep, then the green LED will flash once every 5 seconds Emitting ultrasonic tone Red LED on Low battery condition Red LED flashes 3 times every 5 seconds www.petsafe.net...
  • Page 98: Setup

    4. When adhering to the wall, door frame, etc., clean and dry the surface before application. 5. Peel tape from the second side of the Mounting Strip and press firmly in place. 6. Simply press the two Mounting Strips together. 7. Adhesive reaches maximum strength after 24 hours. www.petsafe.net...
  • Page 99: What To Expect During Use Of The Indoor Bark Control

    Excessive barking can cause a real strain on your relationship with your pet, as well as cause disruptions in your neighbourhood. In some situations this product may become an aid to barking cessation, and not necessarily a cure. Please visit www.petsafe.net to view other customised solutions to the problem of too much barking.
  • Page 100: Tips And Maintenance

    • Do not immerse unit in water or any other liquid. Note: The Indoor Bark Control is weather resistant, not waterproof. However, if water enters into the microphone it may disrupt the unit's operation. After the microphone dries, it may resume to working properly. www.petsafe.net...
  • Page 101: Frequently Asked Questions

    • No, we do not recommend keeping the product Control outdoors? outdoors. PetSafe Outdoor Bark Control products ® are weatherproof and can work up to 15 metres from a barking dog. Please visit our website at www.petsafe.net for more information. www.petsafe.net...
  • Page 102: Battery Disposal

    Customer Care Centre to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.net. Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country.
  • Page 103: Compliance

    Radio Systems Corporation are in violation of EU R&TTE regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. www.petsafe.net...
  • Page 104: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws. www.petsafe.net...
  • Page 105 Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
  • Page 106: Warranty

    Three Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Page 107 www.petsafe.net...
  • Page 108 For at få mere at vide om vores PetSafe ® omfattende produktsortiment, der inkluderer indhegningssystemer, træningssystemer, gøkontrol, kæledyrslemme, produkter til sundhed og velbefindende, affaldshåndtering samt leg og udfordring, er du velkommen til at besøge www.petsafe.net. Продукция PetSafe создается, чтобы улучшить ваши взаимоотношения с домашним животным. Дополнительные ®...

Table of Contents