Thermador PROFESSIONAL Series Use And Care Manual

Thermador PROFESSIONAL Series Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for PROFESSIONAL Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THERMADOR PROFESSIONAL SERIES MICROWAVE OVEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFESSIONAL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PROFESSIONAL Series

  • Page 1 THERMADOR PROFESSIONAL SERIES MICROWAVE OVEN...
  • Page 3 Models/Modèle/Modelo Microwave MU30RSC Micro-ondes Table of Contents......4 Table des Matières..........28...
  • Page 4: Table Of Contents

    Cleaning Safety ..............7 Maintenance ............... 23 Cooking Safety ..............7 Before Calling for Service .......... 24 In Case of Fire ..............8 THERMADOR® Support ..........25 Liquids ..................8 Before Calling Service ............. 25 Cooking Items ............... 8 Data Plate ................25 Cooking Utensils ..............
  • Page 5: Safety Definitions

    Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s 9 PRECAUTIONS TO AVOID WARNING POSSIBLE EXPOSURE TO This indicates that death or serious injuries may EXCESSIVE MICROWAVE occur as a result of non-observance of this warning. ENERGY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO CAUTION...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire in the oven cavity: I N S T R U C T I O N S R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H E...
  • Page 7: Tv / Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE TV / Radio Interference Cleaning Safety This appliance generates and uses ISM frequency Clean exhaust filters frequently - Do not allow grease to energy. If not installed and used properly, in strict accumulate on the hood or filters.
  • Page 8: In Case Of Fire

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Oversized food or oversized metal utensils ▯ CAUTION should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 inch Do not clean with metal scouring pads.
  • Page 9: Cooking Utensils

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE perhaps result in burns. Additionally, microwave–safe Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. utensils may not be able to withstand the temperature of Food or liquid could expand quickly and cause container the hot oil, and could result in the utensil shattering, if it or bag to break.
  • Page 10: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Page 11: Causes Of Damage

    Causes of Damage Appliance door as a seat or storage surface: do not NOTICES: ▯ stand, sit or hang on the appliance door. Do not place Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least ▯...
  • Page 12: Getting Started

    Getting Started Parts Oven light (LED) The oven light turns off to save energy after two minutes Front view with the door open. To turn the light back on close the door and open it again. Control Panel Bottom view Touch keys You can activate a function by briefly touching the Top vent grill...
  • Page 13: Accessories

    Accessories Touch key Function Set power level for microwave operation POWER How to fit the turntable LEVEL Place the roller rest a in the recess in the oven cavity. Add 30 seconds to microwave timer ADD 30 SEC- Let the turntable b slot in place in the drive c in the ONDS center of the floor of the oven cavity.
  • Page 14 Microwave utensil guide Unsuitable ovenware Metal utensils and cookware: Suitable ovenware ▯ Metal shields the food from microwave energy and Heat-resistant glass, glass ceramic and ▯ produces uneven cooking. Also, avoid metal skewers, earthenware: thermometers or foil trays. Metal utensils can cause Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 15: Before Using The Appliance For The First Time

    Before Using the Appliance for the First Time Appliance must be properly installed by a qualified Execute the following sections prior to operating: ▯ technician before use. The appliance must be completely fitted and connected. Remove all packing materials from inside and outside ▯...
  • Page 16: Operating The Microwave

    Operating the microwave Power Microwave Use for level output The appliance must be turned off. 100% Boiling water ‚‹ Enter the desired cooking duration with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Cooking ground meat High Example: To set a microwave cooking time of Making candy...
  • Page 17: Adding Cook Time (Add 30 Seconds)

    Touch START/ENTER to start the program. Stirring ▯ Stir foods such as casseroles and vegetables from the When auto defrost is finished 4 beeps will sound. The outside to the center to distribute the heat more appliance turns off and the clock is displayed. evenly.
  • Page 18: Sensor Reheat

    Defrosting suggestions for meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat. Meat Weight range Suggestions Ground meat 0.5 to 2 lbs After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let (8 to 48 oz) stand covered with foil for 5 to 10 minutes.
  • Page 19: Sensor Cook

    Sensor Cook Sensor Cook programs Sensor Cook allows you to cook many of your favorite Progr. Food Quantity Cooking tips foods without selecting cooking times and power levels. The microwave oven automatically determines the Baked 1 - 4 potatoes After cooking, †™...
  • Page 20: Panel Lock

    Panel Lock Display Function Touch SETTINGS key The panel lock feature is very useful when cleaning the control panel. The lock will prevent accidental Key sounds on/off once †Ÿš programming when wiping the control panel clean. 1 - on 2 - off To activate the panel lock: Touch and hold CLEAR/OFF for more than 3 seconds.
  • Page 21: Cooking Poultry In Your Microwave

    Cooking poultry in your microwave aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas, or areas that start to overcook. After cooking, check the Be sure to place poultry on a microwave-safe roasting temperature in several places before letting the meat rack in a microwave-safe dish.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Never use abrasive scouring powder or pads on the ▯ WARNING microwave. Wipe the microwave oven inside and out with a soft cloth and warm (not hot) mild detergent Be sure the entire appliance (including the grease solution.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Cleaning the oven vent filters The oven ventilation filters should be removed and Charcoal filter replacement cleaned often; generally at least once every month. The charcoal filter, which was included with your microwave oven, is used for nonvented, recirculated CAUTION installation (Room Venting).
  • Page 24: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: Problem Suggestion Properly insert the plug into a grounded power outlet. Neither the microwave’s display ▯ nor oven operates. Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, then plug the microwave in ▯...
  • Page 25: Thermador® Support

    The data plate can be found on the inside of the 800-735-4328 appliance. www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or ▯...
  • Page 26: Statement Of Limited Product Warranty

    For safety and property damage concerns, BSH Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product highly recommends that you do not attempt to repair the Warranty applies only to the THERMADOR appliance ® Product yourself, or use an un-authorized servicer; BSH (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 27 Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
  • Page 28 Entretien ................50 Consignes en matière de nettoyage ......31 Dépannage ..............51 Sécurité de cuisson ............32 Soutien THERMADOR® ..........52 En cas d’incendie .............. 32 Avant d'appeler le service de dépannage ....52 Liquides ................32 Plaque signalétique ............52 Articles de cuisson ............
  • Page 29: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é 9 MESURES DE AVERTISSEMENT PRÉCAUTION POUR ÉVITER Ceci indique que le non-respect de cet L’EXPOSITION EXCESSIVE À avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est I M P O R T A N T E S L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T...
  • Page 31: Instructions De Miseà La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTRUCTIONS DE MISE Utilisation prévue À LA TERRE Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Cet appareil doit être mis à...
  • Page 32: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité de cuisson N'entreposez pas de matériaux dans ce four, ▯ autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé. ATTENTION Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie ▯...
  • Page 33: Articles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils à tel point que l’huile de cuisson arrivera au point ▯ chaufferont plus rapidement et plus uniformément d’inflammabilité et s’enflammera. L’huile chauffée dans des plats allant au micro-ondes.
  • Page 34: Plateau En Verre/Anneau Du Plateau Tournant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Le plateau de verre et les grilles métalliques (le cas AVERTISSEMENT échéant) deviendront chauds pendant la cuisson.Le récipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez chauds même si le four est froid.
  • Page 35: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne AVIS: ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 36: Mise En Route

    Mise en route Pièces Évent de four L'évent de four se trouve en haut de l'unité. De l’air Vue avant chaud peut être évacué de l'évent avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s’échapper de l'évent, et de la condensation pourrait s’accumuler dans cette zone.
  • Page 37: Accessoires

    Touches Éléments d’affichage Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement L’affichage vous donne des renseignements sur les la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez réglages courants de votre appareil.Les symboles une touche, un court signal sonore retentira. Un long d’affichage clignotants indiquent qu’une saisie est signal sonore indiquera que vous avez effectué...
  • Page 38 Utilisation de la grille métallique Plastiques propres à la cuisson au micro-ondes : ▯ Utilisez des plats, des tasses, des contenants de Avec la grille métallique, vous gagnez de l'espace congélation semi-rigides et des sacs de plastique additionnel pour cuire plusieurs contenants en même propres à...
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 Test de la vaisselle minute à la puissance maximale. Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de Vérifiez régulièrement la température. vaisselle suivant.
  • Page 40: Allumage Et Extinction De L'éclairage De Surface

    Allumage et extinction de l'éclairage de Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. et le niveau de puissance ˜– surface sélectionné et START (Démarrer) clignotent à l'écran. L'appareil est équipé d'un éclairage de surface de cuisson, pour éclairer la surface en-dessous l'appareil. Avec la touche LIGHT (Éclairage), vous pouvez régler deux niveaux de luminosité.
  • Page 41 Niveaux de puissance du micro-ondes Suggestions pour les meilleurs résultats Les 10 niveaux de puissance disponibles sur ce micro- Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats ondes vous aident à adapter au mieux la puissance possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les selon le type d'aliment à...
  • Page 42: Ajout De Temps De Cuisson (Add 30 Seconds)

    Ajout de temps de cuisson Annuler le fonctionnement (ADD 30 SECONDS) Touchez CLEAR/OFF (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est Cette fonction d'économie de temps vous permet affichée. d'ajouter rapidement 30 secondes à tout temps de Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis cuisson.
  • Page 43: Capteur Réchauffage

    Suggestions de décongélation pour la viande Pour les meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions quand vous décongelez la viande. Viande Plage de poids Suggestions Viande hachée 0,5 à 2 lb Après chaque étape, retirez les pièce qui sont presque décongelées. Laissez (8 à...
  • Page 44: Capteur Cuisson

    Suggestions pour le réchauffage des aliments Aliment Directions Quantité Assiette plate Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. Couvrez l’assiette 1 portion (1 plat) avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré, rangé sous l’assiette. Si l’aliment n’est pas aussi chaud que vous l’auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puis- sance.
  • Page 45: Verrouillage Du Panneau

    Verrouillage du Panneau Programmes Capteur cuisson La fonction de verrouillage du panneau est également Aliment Quantité Conseils de très utile lorsque vous nettoyez le panneau de progr. cuisson commande.Le verrouillage empêchera la programmation Pommes de 1 - 4 pommes Après la cuisson, †™...
  • Page 46: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Cuisson de la viande dans le four à micro- la cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande pendant la ondes durée de temps recommandée.
  • Page 47: Cuisson De La Volaille Dans Le Four À Micro-Ondes

    Cuisson de la volaille dans le four pour couvrir l’extrémité des os ou les parties minces ou les endroits qui risquent de trop cuire. Une fois la à micro-ondes cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs Assurez-vous de disposer la volaille sur une grille à rôtir endroits avant de laisser reposer la viande pendant la et dans un plat transparent aux micro-ondes.
  • Page 48: Cuisson De Fruits De Mer Dans Le Micro-Ondes

    Cuisson de fruits de mer dans le micro- bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de ondes papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez Assurez-vous de disposer le poisson sur une grille à rôtir soin de ne pas trop cuire le poisson;...
  • Page 49 Pièce Recommandations Cavité du four Conservez l’intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four. Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.
  • Page 50: Entretien

    Entretien Nettoyage des filtres de ventilation du four Les filtres de ventilation du four devraient être retirés et Remplacement du filtre à charbon nettoyés souvent; généralement au moins une fois par mois. Le filtre à charbon, lequel est fourni avec votre four à micro-ondes, est utilisé...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : Problème Suggestion Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. Ni l’écran ni le four du mico- ▯...
  • Page 52: Soutien Thermador

    Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 53: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée pièces. La seule responsabilité de BSH est de faire s’applique seulement aux THERMADOR appareil ® réparer le produit défectueux par un centre de service («...
  • Page 54 manquement à la conformité des normes applicables ▯ fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ;...
  • Page 56 Pièces et accessoires Piezas y accesorios Marcone - 800-287-1627 Marcone - 800-287-1627 Reliable Parts - 800-663-6060 Reliable Parts - 800-663-6060 *9001405113* 9001405113 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2018 BSH Home Appliances 980626...

Table of Contents