Masterpiece and professional series
warming drawer and storage drawer (28 pages)
Summary of Contents for Thermador MED301LWS
Page 1
Installation G U I D E ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W Masterpiece® and Professional Series Built-In Oven POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W T H E R M A D O R . C O M...
Dimensions for Triple Oven with Speed Oven and Model Numbers Covered in this Manual ......6 Warming Drawer ............26 Before you Begin ............6 THERMADOR® Support .......... 27 Checklist for Installation ..........7 Service ................27 Removing Packaging ..........7 Parts and Accessories ...........
Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE Electric Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
Model Type Series Tools and Parts Needed ME301WS Single Oven Masterpiece #2 Phillips head screwdriver (to install trim screws). ▯ MED301WS Single Oven Masterpiece MED301LWS Single Oven Masterpiece MED301RWS Single Oven Masterpiece PO301W Single Oven Professional POD301W Single Oven Professional...
Checklist for Installation Use this checklist to verify that you have completed each Remove the T20 (star head) screws holding the unit to step of the installation process. This can help you avoid the base of the carton. common mistakes. Section: Removing Packaging Always read and follow the complete installation Perform Electrical Installation.
Four-wire Connection for Steam Oven Three-wire Connection for Steam Oven Connect the red oven wire to the red electrical supply Connect red wire from oven to red wire in junction box. ▯ ▯ wire (hot wire). Connect black wire from oven to black wire in junction ▯...
Page 10
Carefully lift the door up and out of the hinge slots. Remove Lower Oven Door Prior to Installation Hold firmly; the door is heavy. Use both hands to firmly Note: Do not remove microwave, speed oven, side grip it by the sides. Do not grip the door by the handle. hinge or steam convection oven doors.
Lifting Locations-Bottom Hinge Door Single Oven-Side Hinge Double Oven-Side Hinge Note: It is recommended to remove the door to help reduce the unit weight and provide easier access to the handholds located inside the oven. Proceed to lift the oven following the guidelines below with the door removed Lift points (1) on the front of the unit are for lifting from ▯...
Reinstalling Oven Doors with Bottom The unit and its bottom packaging (pallet) should be positioned close to and in front of the cabinet opening Hinge prior to beginning to lift the unit into place. To replace the oven door: Holding the door firmly in both hands, grip it on either side.
Aligning Side Hinge Oven Doors Side Hinge Door Alignment Procedure Open the door to approximately 135°. Note: Only align the side hinge oven doors after the unit is fully installed into the cabinet. Using a Torx T20 screwdriver, loosen the three screws (A) on the lower hinge by 1 to 2 full turns.
Page 14
Problem Additional Information Explanation Suggestion The door does not pull The side edge of the inner The installation is causing Check the installation of the ▯ itself closed and is difficult door (on the handle side of the side trim to be pushed unit in the cabinetry.
Rating Label Location your appliance requires service. A Rating Label Model # FD # Thermador 800-735-4328 Model Number and FD Number Customer Support The model number and the FD number of your appliance are found on the rating label. Make a note of these...
Make a note of these Model # FD # numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Thermador 800-735-4328 Customer Support Model # FD # Keep your invoice or escrow papers for warranty...
Cabinet Requirements Door Handle Depth Cabinet materials must be able to withstand the high heat associated with the use of an oven. It is the owner’s responsibility to review the suitability of cabinet materials prior to installation and use of the oven. Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on a particular application.
Appliance and Cabinet Cutout Dimensions Dimensions for Single Oven Units Single Oven Bottom Hinge NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯ supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg). Under oven dimensions are provided as a general ▯...
Page 19
Single Oven Flush Mount Installation Dimensions for Under-Counter Installation Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Top View Right Hinge Door * Includes ¾” (19 mm) base plate. Top View Left Hinge Door **For single ovens installed under a cabinet, the junction box should be located to the right or left of the unit within range of the power cord.
Dimensions for Steam Oven Units Steam Oven Flush Mount Installation Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯ supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg).
Dimensions for Steam Oven with Steam Oven with Storage Drawer Flush Mount Installation Storage Drawer Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
Dimensions for Double Oven Units Double Oven Left Hinge NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯ supporting a weight of at least 429 lbs (195 kg). Under oven dimensions are provided as a general ▯...
Page 23
Double Oven Wall Mount Installation Top View Bottom Hinge Door Side View-Right Hinge, Left Hinge and Bottom Hinge * For double ovens installed into a wall cabinet, the junction box may be located above the unit within reach of the powercord. ** For oven installation in a wall cabinet, the control panel overlap is a min.
Dimensions for Combination Oven with Combination Oven with Steam and Convection Oven Flush Mount Installation Steam and Convection Oven Units Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
Dimensions for Combination Oven with Combination Oven with Microwave or Speed Oven Flush Mount Installation Microwave or Speed Oven Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
Dimensions for Triple Oven with Speed Single Oven with Speed Oven and Warming Drawer Flush Mount Installation Oven and Warming Drawer Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or ▯ Québec contact: Marcone 1.800.287.1627...
Page 28
Pour enlever l’emballage .......... 33 cuisson rapide et tiroir-réchaud ........53 Retrait de la bride gauche de l'emballage ....34 Soutien THERMADOR® ........... 54 Retrait de la bride droite de l'emballage ..... 34 Dépannage ..............54 Installation électrique ..........34 Pièces et accessoires .............
Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À Codes et normes de sécurité I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant l´équipement Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditonnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l´appareil.
Outils et pièces nécessaires Modèle Type Série Tournevis cruciforme #2 (pour installer les vis de la ▯ ME301WS Four simple Masterpiece bordure). MED301WS Four simple Masterpiece MED301LWS Four simple Masterpiece MED301RWS Four simple Masterpiece PO301W Four simple Professional POD301W Four simple Professional POD301LW...
Liste de vérification de l’installation Utilisez cette liste de vérification pour vérifier que vous Procédez à l’installation électrique. avez terminé chaque étape du processus d’installation. Section : Installation électrique Cela peut vous aider à éviter des erreurs courantes. Retirez la ou les portes du four (uniquement des Lisez et respectez toujours les instructions d’installation modèles à...
20 A 4100 20 A 3500 PODS301W Raccordement électrique ME301WS MED301LWS La connexion de circuit terminal à 4 fils est MED301RWS recommandée, mais là oú les codes le permettent, la MED301WS connexion à 3 fils est acceptable. 30 A 6400...
Raccordement à quatre fils (privilégié) Raccordement à quatre fils pour four à vapeur Raccordez le fil rouge du four au fil d'alimentation ▯ électrique rouge (fil sous tension). Raccordez le fil rouge du four au fil d'alimentation ▯ Raccordez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil sous tension).
Installation du four AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de Retirez la porte du four inférieur avant l'installation vérifier la dimension du coffret et les raccordements Remarque : Ne pas tenter d'enlever les portes du four à électriques. micro-ondes, du four à micro-ondes à cuisson rapide ou du four à...
Page 37
Soulever soigneusement la porte pour la sortir des Recommandations concernant le soulèvement fentes des charnières. La maintenir fermement; la Il existe un rebord en travers de la partie supérieure porte est lourde. Saisir la porte fermement à deux avant de la cavité du four. Soulevez l'appareil en mains en la prenant par les côtés.
Mise en place du four dans l'ouverture de Emplacements des points de soulèvements pour porte à charnière latérale l'armoire Remarque : Ne pas essayer d'enlever la porte à charnière latérale. L'emplacement des points de ATTENTION soulèvement sont décrits avec la porte ouverte de 90 à 110 degrés.
L'appareil et la partie inférieure de l’emballage Incliner légèrement la porte vers soi, jusqu'à ce que sa (palette) doivent être positionnés près de l'armoire et partie supérieure s'ouvre d'environ 7 po (18 cm). devant son ouverture avant de commencer à soulever l'appareil pour le mettre en place.
Alignement des portes de four à charnière Procédure d'alignement de la porte à latérale charnière latérale Ouvrir la porte à environ 135 degrés. Remarque : Aligner les portes de four à charnière latérale uniquement après son installation permanente Avec un tournevis Torx T20, dévisser les trois vis (A) dans le caisson de l'armoire.
Guide de dépannage la porte à charnière latérale Guide de dépannage pour porte à charnière latérale Problème Renseignements Explications Suggestion supplémentaires La porte ne se ferme pas Le rebord latéral à l'intérieur En raison de l'installation, Vérifier l'installation de l'appa- ▯...
Le numéro de modèle et le numéro FD de l'appareil électroménager figurent sur la plaque signalétique. No de modèle No FD Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous Thermador 800-735-4328 pour économiser du temps, au cas où l'appareil Service après-vente électroménager aurait besoin de réparations.
Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous No de modèle No FD pour économiser du temps, au cas où l'appareil électroménager aurait besoin de réparations. Thermador 800-735-4328 Service après-vente No de modèle No FD Conserver votre facture ou votre contrat aux fins de...
Exigences concernant les armoires Les matériaux de l’armoire doivent être en mesure de supporter la chaleur élevée associée à l'utilisation d’un four. Il incombe au propriétaire de vérifier la compatibilité des matériaux de l'armoire avant l'installation et l'utilisation du four. Les dimensions sous le four sont fournies à...
Dimensions de l'appareil et de la découpe des armoires Dimensions pour les fours simples Four simple à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯ pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. La base du caisson de l’armoire doit être plane et ▯...
Page 46
Vue du dessus porte à charnière latérale droite Dimensions pour une installation sous le plan de travail Vue du dessus porte à charnière latérale gauche * Comprend un socle de 3/4 po (19 mm). ***Pour les fours simples installés sous une armoire, la boîte de jonction doit être située à...
Dimensions pour un four à vapeur Installation murale affleurante d’un four à vapeur Vue du dessus; porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯ pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. La base du caisson de l’armoire doit être plane et ▯...
Dimensions pour un four à vapeur avec Installation murale affleurante d’un four à vapeur avec tiroir de rangement tiroir de rangement Vue du dessus; porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯...
Dimensions pour les fours doubles Four double à charnière latérale gauche AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯ pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. La base du caisson de l’armoire doit être plane et ▯...
Page 50
Installation murale d'un four double Installation murale affleurante d'un four double Pour une installation affleurée, il est nécessaire de fixer deux cales latérales à l'intérieur du cadre de l'armoire, décalées de l'avant. Vue du dessus porte à charnière latérale droite Vue du dessus porte à...
Dimensions pour un four combiné avec Vue de profil charnières latérales droite et gauche et charnière inférieure four à vapeur et à convection AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯ pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. La base du caisson de l’armoire doit être plane et ▯...
Dimensions pour un four combiné avec Installation murale affleurante d’un four combiné avec four à vapeur et à convection four à micro-ondes ou à micro-ondes à cuisson rapide Vue du dessus porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯...
Dimensions pour un four triple avec Installation affleurante d’un four combiné avec four à micro-ondes ou à micro-ondes à cuisson rapide micro-ondes à cuisson rapide et tiroir- réchaud Vue du dessus porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯...
Nous sommes conscients que vous avez investi des des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un communiquez avec nous par téléphone.
Page 55
Medidas del horno triple con horno rápido y cajón derecho ................. 61 calientaplatos ..............80 Instalación eléctrica ..........61 Soporte técnico de THERMADOR® ......81 Conexión eléctrica ............61 Servicio técnico ............. 81 Conexión de cuatro cables (preferida) ......62 Piezas y accesorios ............
Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
Lista de verificación de instalación Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha Quitar los tornillos Torx T20 (de punta de estrella) que completado cada paso del proceso de instalación. Esto sujetan la unidad a la base del cartón. puede ayudarle a evitar errores comunes.
Si las normas locales permiten efectuar la conexión a ME301WS tierra a través del conductor neutral de la red de MED301LWS suministro, conectar el cable blanco neutral y la puesta a MED301RWS tierra del horno con el cable blanco neutral de la red de MED301WS suministro.
Conexión de cuatro cables (preferida) Conexión de cuatro cables para horno de cocción al vapor Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del ▯ suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del Conectar el cable negro del horno al cable negro del ▯...
Instalar el horno AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de Quitar la puerta del horno inferior antes de la verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones instalación. eléctricas. Nota: No quitar las puertas de microondas, hornos rápidos, bisagras laterales, ni hornos de convección y Para una mejor instalación vapor.
Page 64
Levantar con cuidado la puerta y sacarla de las Recomendaciones de levantamiento ranuras de las bisagras. Sostener con firmeza; la Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad puerta es pesada.Usar ambas manos para sujetarla del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde con una con firmeza por ambos lados.
asa del cajón calentador como punto de Puntos de agarre, puerta con bisagra lateral sujeción. Nota: No tratar de quitar la puerta con bisagra lateral. Use guantes y mangas largas para proteger las (Los puntos de agarre son indicados para un ángulo de ▯...
Empujar la unidad hasta el fondo del espacio del Presionar las palancas de ambas bisagras hacia gabinete hasta que su borde frontal quede al mismo arriba y adelante hasta que queden bloqueadas en la nivel que el frontal del gabinete. ranura y alineadas con el frente del cuerpo del horno.
Procedimiento de alineación de las puertas con bisagra lateral Abrir la puerta hasta un ángulo de aprox. 135°. Mediante un desarmador Torx T20, aflojar los tres tornillos (A) de la bisagra inferior con 1 o 2 vueltas completas. Nota: Todos los ajustes se hacen utilizando solamente la bisagra inferior.
Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Problema Información adicional Explicación Sugerencia La puerta no se cierra y Al parecer, el borde lateral La instalación hace que la Comprobar la instalación de ▯...
Servicio Antes de llamar al servicio técnico Modelo # FD # No quitar la etiqueta de clasificación, ya que hacerlo Thermador 800-735-4328 podría invalidar la garantía del producto. Servicio de Asistencia Téc- nica Horno sencillo, bisagra lateral Conservar la factura o los documentos de compra que Las etiquetas de clasificación (A) están en el lado...
Horno doble, bisagra inferior Modelo # FD # Las etiquetas de clasificación (A) están en el lado Thermador 800-735-4328 izquierdo de la moldura de la puerta de la cavidad del Servicio de Asistencia Téc- horno inferior. nica Conservar la factura o los documentos de compra que confirmen la validación de la garantía, en caso de que el...
Requisitos del gabinete Los materiales del gabinete deben ser resistentes a las altas temperaturas que conlleva el uso de un horno. El propietario es el responsable de comprobar la idoneidad de los materiales del gabinete antes de la instalación y utilización del horno.
Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Medidas para unidades de horno sencillo Horno individual, bisagra inferior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
Page 73
Instalación enrasada del horno individual Medidas para la instalación debajo de la cubierta La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Puerta con bisagra a la derecha, vista superior * Incluye una placa de base de ¾” (19 mm). **En el caso de hornos sencillos instalados debajo de la Puerta con bisagra a la izquierda, vista superior cubierta, la caja de conexiones debe estar ubicada a la...
Medidas para unidades de horno de vapor Instalación enrasada del horno de vapor Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
Medidas para hornos de vapor con cajón Instalación enrasada del horno de vapor con cajón de almacenamiento de almacenamiento Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
Medidas para unidades de horno doble Horno doble, bisagra izquierda AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
Page 77
Instalación en pared del horno doble Puerta con bisagra a la izquierda, vista superior Puerta con bisagra inferior, vista superior * Para un horno doble instalado en un armario de pared, la caja de conexiones puede estar instalada encima de Vista lateral: bisagras a la derecha, izquierda e inferior la unidad al alcance del cable eléctrico.
Medidas para unidades de horno Instalación enrasada del horno combinado con horno de vapor y aire caliente combinado con horno de vapor y convección Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯...
Medidas del horno combinado con Instalación enrasada del horno combinado con microondas u horno rápido microondas u horno rápido Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
Medidas del horno triple con horno rápido Instalación enrasada del horno individual con horno rápido y cajón calientaplatos y cajón calientaplatos Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, ▯...