Thermador Pro Harmony PH36HWS Use And Care Manual

Thermador Pro Harmony PH36HWS Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for Pro Harmony PH36HWS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and Care
G U I D E
Professional Series Hoods
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador Pro Harmony PH36HWS

  • Page 1 Use and Care G U I D E Professional Series Hoods THERMADOR.COM...
  • Page 2 Professional Series Hoods Table of Contents (English) ............... 4 Models/ Modèles/ Table de Matières (Français)............20 Modelos: Índice de Materias (Español) ............37 PH30HWS PH36HWS PH48HWS PH36GWS PH42GWS PH48GWS PH54GWS PH60GWS VCIN36WS VCIN42WS VCIN48WS VCIN54WS VCIN60WS HPCN36WS HPCN48WS HPIN42WS HPIN54WS THERMADOR.COM...
  • Page 3 Home Connect User’s Information ® Wi-Fi Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable.
  • Page 4 ¡Enhorabuena por la reciente compra de Thermador purchase! Whether you are a Thermador! Que vous soyez un chef su Thermador! Que Usted sea un gran dedicated chef or simply a connoisseur of enthousiaste ou un simple connaisseur de jefe de cocina o un simple aficionado del the art of cooking, owning a Thermador l’art culinaire, le fait de posséder une...
  • Page 5: Table Of Contents

    How to Obtain Service or Parts ........17 Product Data Rating Label..........17 Statement Of Limited Product Warranty ....... 18 Support, Accessories, and Parts ........ back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 6: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Save these instructions for the local electrical WARNING inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the To reduce the risk of injury to persons, in the event of a circuit breaker.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always have a working smoke detector near the kitchen. State of California Proposition 65 Warning: Smother flames from food fires, other than grease fires, WARNING with baking soda. Never use water on cooking fires. This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California Whenever possible, do not operate the ventilation system...
  • Page 8: Introduction

    Use only Thermador blowers with IMPORTANT: DO NOT use cooktop, rangetop, or range Thermador ventilation hoods. All blower models are sold while hood is disassembled. separately. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact Customer Service for Chimney Wall Hood additional options.
  • Page 9 Wall Hood Island Hood PHxxGWS HPINxxWS 27'' (686 mm) in depth, with widths of 36'' (914 mm), 42'' 27'' (686 mm) in depth, with widths of 42'' (1,067 mm) and (1,067 mm), 48'' (1,219 mm), 54'' (1,372 mm) and 60" 54'' (1,372 mm).
  • Page 10: Touch Control Panel

    Touch Control Panel NOTE: Not all features referred to in this manual applies to all models. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (a) LH LAMP Left Heat Lamp (PHxxGWS only) Independently controls the left infrared heating lamp, turning the lamp on or off. (b) FILTER Clean Filter Reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the filters need to be...
  • Page 11: Operating The Hood

    Use a rear burner when browning or pan frying meat. • For optimal performance, the width of the hood should equal that of the cooktop or rangetop or exceed it by 3 inches on either side. Install these hoods only with Thermador blowers. Page. 10...
  • Page 12: Home Connect Tm

    Home Connect™ With Home Connect™, the appliance is Wi-Fi capable and IMPORTANT INFORMATION ABOUT DATA SECURITY: can be remotely controlled using a mobile device (e.g. The transfer of data is always encrypted. Home Connect tablet or smartphone). The Home Connect app offers meets the highest security standards, which are additional functions which are a perfect complement to continuously reviewed.
  • Page 13 2. Press 2. STEP 2.1: Connect your appliance to your 2 and CONNECT will flash. home network with WPS The appliance will open a temporary Wi-Fi network called “HomeConnect” with the Please enter STEP 2.1 only when prompted by the app. password “HomeConnect”...
  • Page 14 Software update About Data Protection Using the software update function, your appliance's When your appliance is connected for the first time to a software can be updated (e.g. for the purpose of WLAN network, which is connected to the Internet, your optimization, troubleshooting or security updates).
  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Filter and Grease Tray To Install Filters and Grease Trays: Cleaning 1. Turn the appliance OFF. 2. Grease trays must be in place before installing the filters. WARNING Push the grease tray in and down inside the grease tray trough.
  • Page 16: Hood Surface Cleaning

    To remove fingerprints and produce added shine, use a stainless steel cleaner or conditioner. The Heat Lamp Replacement Thermador Stainless Steel Conditioner can be purchased online (US only) at: 1. Turn heat lamp counterclockwise to remove. www.store.thermador.com (order part number 2.
  • Page 17: Service

    Service Troubleshooting Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Cause and Solution Noise during operation Some noise is normal due to vibration and air movement. • Excessive noise could indicate one of the following: ductwork is too small / undersized ductwork is too large / oversized ductwork is loose...
  • Page 18: How To Obtain Service Or Parts

    2. Register your product online at www.thermador.com. The data rating label is located on the frame behind the 3. Call us at Thermador customer service at filter. Remove the filter to view it (see figure below for an 1-800-735-4328.
  • Page 19: Statement Of Limited Product Warranty

    If you best way for Thermador to notify you in the unlikely event choose to have someone other than an authorized service of a safety notice or product recall.
  • Page 20 Out of Warranty Product responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to structures or objects around the Product. Also excluded provide you with any concessions, including repairs, pro-...
  • Page 21 Information requise pour obtenir du service....34 Énoncé de garantie limitée du produit........35 Soutien, accessoires, et pièces ......... page verso Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
  • Page 22: Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions AVERTISSEMENT : d’installation au propriétaire de l’appareil. Montrez au propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs. Si vous ne suivez pas rigoureusement les Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier. renseignements fournis dans le présent guide, des risques d'incendie ou PROPRIÉTAIRE : Lisez et conservez ces instructions.
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de décharge Pour réduire les risques de feu de friture : électrique ou de blessure, respectez ces consignes : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors N’utilisez cet appareil que de la manière prévue de son utilisation à...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N'entreposez pas et n'utilisez pas des gaz et des produits Disposition de la Proposition 65 de l'État de la chimiques, des produits inflammables ou non alimentaires Californie : dans cet appareil ou près de cet appareil. Il est AVERTISSEMENT spécifiquement conçu pour être utilisé...
  • Page 25: Introduction

    N'utilisez que des ventilateurs (914 mm) et de 48 po (1219 mm). Le modèle de cette Thermador avec les hottes Thermador. Tous les modèles série comporte un déflecteur en acier inoxydable brossé de hotte sont vendus séparément. Consultez le Guide de avec un éclairage à...
  • Page 26 Hottes Murales Hotte îlot PHxxGWS HPINxxWS 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 42 po (914 mm), 42 po (1067 mm), 48 po (1219 mm), 54 po (1067 mm) et 54 po (1372 mm).
  • Page 27: Bandeau De Commande Tactile

    Bandeau de commande tactile NOTE: Toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (a) LH LAMP Lampe à infrarouge gauche (uniquement PHxxGWS) Commande de façon indépendante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche. (b) FILTER Rappel de nettoyage des filtres Après 40 heures d'utilisation, la DEL la touche des FILTRE s'illumine pour indiquer que les filtres...
  • Page 28: Fonctionnement De La Hotte

    Pour optimiser le rendement de l'évacuation d'air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 pouces de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de soufflerie Thermador. Page. 27...
  • Page 29: Home Connect

    Home Connect™ L'appareil électroménager est entièrement automatique 4. Vous devez disposer du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au de son mot de passe (clé). moyen d'un appareil mobile (par exemple, une tablette, PROTECTION DES DONNÉES ET SÉCURITÉ...
  • Page 30 ÉTAPE 2 : Connexion de l’appareil au ÉTAPE 2.2 : Connexion de l’appareil au réseau domestique réseau domestique, étape par étape 1. L’appareil électroménager doit être correctement Passez à l’ÉTAPE 2.2 uniquement si l’appli le demande. installé. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer 2.
  • Page 31 Connexion de la hotte à un autre compte Protection des données Home Connect Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect lors de la première connexion de Réinitialisez la connexion à la hotte si vous désirez changer l'appareil électroménager à...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres et des Pour installer les filtres et les plateaux à graisse : 1. Mettre l'appareil hors tension. plateaux à graisse 2. Installer les plateaux à graisse avant les filtres. Insérer puis enfoncer complètement le plateau à graisse dans AVERTISSEMENT le compartiment.
  • Page 33: Nettoyage De La Surface De La Hotte

    2. Remplacez l’ampoule par une ampoule PAR-38 175W Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour ou une ampoule PAR-40 250W. acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : www.store.thermador.com (numéro de produit : Les ampoules infrarouges PAR-38 175W s’installent plus 00576697).
  • Page 34: Entretien

    Entretien Dépannage Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau ci- dessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service. Problème Solution Suggérée Bruit lors du fonctionnement Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produisent du bruit. de l'appareil •...
  • Page 35: Comment Obtenir Du Service Ou Des Pièces

    2. Enregistrement de votre produit en ligne au renseignements lorsque vous appelez pour obtenir du thermador.ca. service. La plaque signalétique est fixée au bâti, derrière les filtres. Enlevez les filtres pour y avoir accès. 3. Appel au service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328. Page. 34...
  • Page 36: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
  • Page 37 à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
  • Page 38 Información necesaria para obtener servicio ....51 Declaración de garantía limitada del producto...... 52 Soporte, accesorios, y piezas ......contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 39: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Guarde estas instrucciones para el ADVERTENCIA inspector de la empresa proveedora de gas de su localidad. Deje esas instrucciones de instalación junto con Si no sigue rigurosamente la información el aparato para el propietario.
  • Page 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga Para reducir los riesgos de incendio de la grasa: eléctrica o de lesión, siga las instrucciones siguientes: Nunca deje la estufa sin atención cuando cocine a Sólo use este aparato de la manera prevista por el fuego alto.
  • Page 41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No almacene ni use gases o productos químicos, PRECAUCIÓN productos inflamables o no alimenticios en este aparato o cerca de él. Está específicamente diseñado para un uso La grasa que se acumula en los filtros puede derretirse cuando se calientan o cuecen alimentos.
  • Page 42: Introducción

    IMPORTANTE: Nunca use la superficie de la estufa Sólo use ventiladores Thermador® con las campanas cuando la campana no está montada. Thermador. Todos los modelos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Guía de Planificación, para ver Campanas con conducto los modelos de ventiladores recomendados.
  • Page 43 Campanas de Pared Campana de isla PHxxGWS HPINxxWS 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 36'' 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 42'' (914 mm), 42'' (1067 mm), 48'' (1219 mm), 54'' (1372 mm) (1067 mm) y 54'' (1372 mm). Esta serie de modelos posee y 60"...
  • Page 44: Tocar Panel De Control

    Tocar panel de control NOTA: No todas las características mencionadas en este manual se aplica a todos los modelos. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (a) LH LAMP Lámpara térmica izquierda (PHxxGWS solo) Controla independientemente la lámpara térmica infrarroja izquierda, encendiendo o apagando la lámpara.
  • Page 45: Funcionamiento De La Campana

    Para un desempeño óptimo, la anchura de la campana debe ser igual a la de la superficie de la placa de cocción o de la estufa, o bien superarla en 3 pulgadas de cada lado. Instalar estas campanas solamente con ventiladores Thermador. Página. 44...
  • Page 46: Home Connect Tm

    Home Connect™ Este aparato completamente automático es compatible SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN Y PROTECCIÓN DE con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un DATOS: dispositivo móvil (por ejemplo, tablet, smartphone). La Home Connect cumple con los máximos estándares de aplicación Home Connect ofrece funciones adicionales seguridad, que se revisan constantemente.
  • Page 47 1. Mantener presionado el botón CONNECT (Conectar) PASO 2.1: Conectar el electrodoméstico a hasta que parpadeen 0 y CONNECT (Conectar). la red de internet doméstica con WPS 2. Presionar 2. Parpadean 2 y CONNECT (Conectar). Acceder al PASO 2.1 solamente cuando la aplicación lo indique.
  • Page 48 Conectar la campana extractora a otra Protección de datos cuenta de Home Connect Cuando su aparato se conecta por primera vez a una red WLAN que está conectada a Internet, su aparato Si se quiere cambiar la red inalámbrica doméstica que está transmite las siguientes categorías de datos al servidor conectada a la campana extractora, restablecer la Home Connect (registro inicial):...
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpiar los filtros y las Para instalar los filtros y las bandejas para la grasa: bandejas para la grasa 1. Apague el ventilador y las luces. 2. Quite todo el plástico de las piezas de la campana. 3.
  • Page 50: Limpiar La Superficie De La Campana

    Se puede agujas del reloj para sacarla. comprar en línea el producto para acero inoxidable de Thermador (EEUU solamente) en 2. Reemplace la bombilla por una bombilla PAR-38 www.store.thermador.com (número de producto: 175W o PAR-40 250W.
  • Page 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Solución de problemas Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución Recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar •...
  • Page 52: Cómo Obtener Servicio O Piezas Nuevas

    El número de modelo y el número de serie están indicados producto Thermador. en la placa de señalización. Proporcione esa información 2. Registrando su producto en línea thermador.com cuando llame para obtener servicio. 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328.
  • Page 53: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Thermador le notifique en el Por cuestiones de seguridad y daños materiales, caso poco probable de que se emita un aviso de Thermador recomienda encarecidamente que no intente seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 54 / pisos y de cualquier Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, pisos, repisas, etc.);...
  • Page 55 Marcone: 1-800-287-1627 peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001227797...

Table of Contents