Table of Contents
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • EU-Konformitätserklärung
  • Garantie
  • Utilisation Prévue
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Risques Résiduels
  • Caractéristiques
  • Procédure de Charge
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité CE
  • Uso Previsto
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Bedoeld Gebruik
  • Garanzia
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Technische Gegevens
  • Riesgos Residuales
  • Procedimiento de Carga
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Utilização Pretendida
  • Instruções de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Procedimento de Carregamento
  • Dados Técnicos
  • Protecção Do Ambiente
  • Declaração de Conformidade CE
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Övriga Risker
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Data
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tiltenkt Bruk
  • Tekniske Data
  • EU-Samsvarserklæring
  • Personlig Sikkerhed
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Διαδικασία Φόρτισης
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7
www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu
4
6
5
3
2
GTC18452PC
GTC18502PC
GTC18504PC
BDHT185ST1
GTC18452PC
GTC18502PST
GTC18502PC
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker GTC18502PST

  • Page 1 GTC18452PC GTC18502PC GTC18504PC BDHT185ST1 www.blackanddecker.eu GTC18452PC GTC18502PST www.blackanddecker.eu GTC18502PC...
  • Page 3 0-15...
  • Page 4: Intended Use

    Your BLACK+DECKER GTC18452PC, GTC18502PC, protected supply. GTC18504PC, BDHT185ST1 & GTC18502PST hedge trim- Use of an RCD reduces the risk of electric shock. mer have been designed for trimming hedges, shrubs and brambles. This tool is intended for consumer use only.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children and Keep all parts of the body away from the cutter blade. do not allow persons unfamiliar with the power tool or Do not remove cut material or hold material to be cut these instructions to operate the power tool.
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Safety of others Labels on tool The following pictograms are shown on the tool along with the This appliance can be used by children aged from 8 years date code: and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge Warning! To reduce the risk of injury, the user if they have been given supervision or instruction concern-...
  • Page 7: Charging Procedure

    (Original instructions) ENGLISH Leaving the battery in the charger Do not probe the charger. The charger and battery pack can be left connected with the The charger is intended for indoor use only. LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged.
  • Page 8: Operation

    ENGLISH (Original instructions) Trimming new growth (Fig. I) To install battery pack Insert battery (8) into tool until an audible click is heard A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through (Figure. B) the twigs is most effective. A slight downward tilt of the Ensure battery pack is fully seated and fully latched into blade, in the direction of motion gives the best cutting.
  • Page 9: Protecting The Environment

    (Original instructions) ENGLISH The cutting blades are made from high quality, hardened steel Troubleshooting and with normal usage, they will not require resharpening. Problem Possible Cause Possible Solution However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is Slow running, noisy Dry, corroded blades.
  • Page 10: Technical Data

    OUTDOOR NOISE DIRECTIVE Voltage Blade strokes 2600 2600 2600 (no load) Blade length GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ BDHT185ST1/GTC18502PST - Hedge Trimmer Blade gap Weight 2.75 2.80 3.10 Black & Decker declares that these products described under "technical data" are in compliance with: Battery...
  • Page 11 Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie Ihre BLACK+DECKER Heckenschere GTC18452PC, das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen wurde zum Beschneiden von Hecken, Büschen und Sträu- Kanten oder beweglichen Teilen.
  • Page 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, der Nähe metallischer Objekte wie Büroklammern, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben auf, da werden.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Restrisiken Wenn Sie nicht bereits zuvor mit einer Heckenschere gearbeitet haben, sollten Sie sich zusätzlich zum Lesen Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restri- dieser Anleitung von einem erfahrenen Benutzer in den siken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen Gebrauch einweisen lassen.
  • Page 14: Montage

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Das Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Sie mit Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass dem Gerät arbeiten. die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein Regen.
  • Page 15: Betrieb

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Belassen des Akkus im Ladegerät Anbringen und Entfernen des Akkus Warnung! Der Verriegelungsknopf muss eingerastet sein, da- Sie können den Akku auch im Ladegerät belassen. In diesem Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält mit keine unbeabsichtigte Bedienung des Ein-/Aus-Schalters den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.
  • Page 16: Wartung

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Wartung Warnung! Versuchen Sie niemals, einen Schalter in seiner Einschaltstellung zu arretieren. Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Hinweise zur Arbeit mit dem Gerät geringen Wartungsaufwand entwickelt.
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Das Ladegerät ist nicht Stecken Sie den Stecker mit dem Stromnetz des Ladegeräts in eine verbunden. aktive Steckdose. Weitere BDHT185ST1 GTC18502PST Details finden Sie unter „Wichtige Hinweise zum Aufladen“. Prüfen Sie, ob Spannung die Steckdose unter Span- nung steht, indem Sie eine Klingenhübe...
  • Page 18: Eu-Konformitätserklärung

    Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ und der Europäischen Freihandelszone. BDHT185ST1/GTC18502PST - Heckenschere Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“ Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker...
  • Page 19: Utilisation Prévue

    Vos coupe-bordures BLACK+DECKER GTC18452PC, électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST des substances grasses, des bords tranchants ou des ont été conçus pour la taille et la finition des bordures de pièces mobiles.
  • Page 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) L’utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières La mise en court-circuit des bornes d’une batterie peut réduit les risques liés aux poussières. provoquer des brûlures ou un incendie. d. En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être 4.
  • Page 21: Sécurité Des Personnes

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Contrôlez régulièrement l’absence de dommage et d’usure La diminution de l’acuité auditive. sur les lames. Les risques sanitaires dus à l’inhalation de poussières N’utilisez pas l’outil si les lames sont endommagées. émises pendant l’utilisation de l’outil (exemple : travail Prenez soin d’éviter les objets dur (ex : fils métalliques, avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en rails) pendant la taille.
  • Page 22: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Caractéristiques Sécurité électrique Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques sui- Consignes de sécurité supplémentaires relatives vantes. aux batteries/piles et aux chargeurs 1. Gâchette 2. Bouton de déverrouillage Batteries 3. Poignée interrupteur Ne tentez jamais sous aucun prétexte de les ouvrir. 4.
  • Page 23 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Le chargeur et le bloc-batterie peuvent devenir chauds au Pour retirer le bloc-batterie toucher pendant la charge. Ceci est normal et n’indique Appuyez sur le bouton de libération de la batterie comme pas un problème. Afin de faciliter le refroidissement du illustré...
  • Page 24 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Taille de nouvelles pousses (Fig. I) Après utilisation, nettoyez soigneusement les lames. Après avoir nettoyé les lames, appliquez une fine couche Un balayage ample avec les dents de la lame parcourant d’huile machine pour éviter la rouille. les ramilles est le moyen le plus efficace.
  • Page 25: Dépannage

    2000 2000 importantes sur la charge» pour avoir plus de détails. Vérifiez le courant en BDHT185ST1 GTC18502PST branchant une lampe ou un autre appareil dans la prise murale. Vérifiez que la prise Tension de courant n’est pas reliée à un interrupteur coupant l’alimentation lorsqu’on...
  • Page 26: Déclaration De Conformité Ce

    Black & Decker Taille- haie GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres BDHT185ST1/GTC18502PST spéciales. Black & Decker déclare que les produits décrits dans les «Données techniques» sont conformes aux normes :...
  • Page 27: Uso Previsto

    I tosaerba BLACK+DECKER GTC18452PC, GTC18502PC, all’esterno. L’uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST sono stati esterni riduce il rischio di scossa elettrica. progettati per il taglio di erba, siepi, cespugli e rovi. Questo f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona elettroutensile è...
  • Page 28 ITALIANO (Traduzione del testo originale) 4. Uso e cura degli elettroutensili d. In condizioni di sovraccarico, le batterie possono a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare un perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto apparato adatto al lavoro da eseguire. accidentale, sciacquare con acqua.
  • Page 29: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Controllare regolarmente che le lame non siano danneg- Menomazioni uditive. giate e usurate. Non usare l’elettroutensile quando le lame Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere sono danneggiate. generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio Prestare attenzione a evitare oggetti duri (ad esempio filo quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di metallico, inferriate) durante il taglio.
  • Page 30 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Caratteristiche Sicurezza elettrica Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caratteristiche. caricabatterie 1. Interruttore di azionamento 2. Pulsante di sicurezza Batterie 3. Impugnatura dell’interruttore Non tentare mai di aprire le batterie per qualsiasi motivo. 4.
  • Page 31: Funzionamento

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Il caricatore e il battery pack possono diventare caldi al Per rimuovere il battery pack tatto durante la carica. È un fatto normale che non indica Premere il pulsante di rilascio della batteria come indicato la presenza di problemi.
  • Page 32: Manutenzione

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Taglio di nuova erba (Fig. I) Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a Un movimento ampio, alimentando i denti della lama base di solventi. attraverso i rami è...
  • Page 33: Dati Tecnici

    2000 2000 corrente. funzioni. Consultare “Note importanti sul caricamento” per ulteriori dettagli. BDHT185ST1 GTC18502PST Controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada Tensione o apparecchio simile. Verifi- care se la presa è collegata ad un interruttore della luce...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Bedoeld gebruik DIRETTIVA MACCHINE De BLACK+DECKERTM-heggenschaar van het type DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA GTC18452PC, GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST is ontworpen voor het snoeien van heggen, heesters en braamstruiken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ Instructies voor de veiligheid...
  • Page 35: Persoonlijke Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) d. Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer g. Als stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen nooit om het elektrische gereedschap te dragen of kunnen worden gemonteerd, is het belangrijk dat u naar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact controleert dat ze goed zijn aangesloten en op juiste te halen.
  • Page 36 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze met specifiek vermelde accu’s. Het gebruik van andere instructiehandleiding. accu’s kan gevaar voor letsel en brand opleveren. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken, c.
  • Page 37: Elektrische Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Veiligheid van anderen Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan...
  • Page 38 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Montage Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap wordt geleverd. Waarschuwing! Neem voor de montage de accu uit het Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gereedschap en plaats de beschermkap over de bladen. gedeelte “Het milieu beschermen”.
  • Page 39 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door Beschermkap en handgreep aan de trimmer bevestigen een schakelaar, die het licht uitschakelt en het Waarschuwing! Gebruik de heggenschaar alleen met stopcontact stroomloos maakt. de handgreep en de beschermkap er goed op bevestigd. Verplaats de lader en de accu naar een ruimte waar de Wanneer u met de heggenschaar werkt zonder de juiste luchttemperatuur tussen 18°...
  • Page 40 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Waarschuwing! Maai geen takken die dikker zijn dan 19 mm. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met Maai met de schaar uitsluitend de gewone heggen die rond een vochtige doek. Gebruik niet een schurend huizen en gebouwen staan.
  • Page 41: Technische Gegevens

    2000 De lader is niet Sluit de lader aan op een aangesloten. stopcontact. Raadpleeg “Belangrijke opmerkingen BDHT185ST1 GTC18502PST over laden” voor meer informatie. Controleer de spanning door een lamp Spanning of ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten. Controleer of het stopcon-...
  • Page 42 Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ BDHT185ST1/GTC18502PST - Heggenschaar Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities Black & Decker verklaart dat deze producten, beschreven bij van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop...
  • Page 43 Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable Los cortasetos BLACK+DECKERTM GTC18452PC, para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, se han diseñado para cortar setos, arbustos y zarzas.
  • Page 44 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. al ser utilizado con otro paquete de baterías. g. Siempre que sea posible utilice unos equipos de b. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las aspiración o captación de polvo, asegúrese de que baterías recomendadas.
  • Page 45: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) esa electricidad y produjeran una descarga al usuario. de una forma segura y que comprenda los peligros que En este manual se describe el uso previsto. La utilización entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún de accesorios o la realización de operaciones con esta niño deberá...
  • Page 46: Procedimiento De Carga

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Etiquetas en la herramienta No exponga el cargador al agua. No abra el cargador. Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del los siguientes pictogramas: cargador.
  • Page 47 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) El LED indicador de carga verde parpadeará, lo cual Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya indica que se está cargando la batería. ningún paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el Se indicará...
  • Page 48: Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Mantenimiento Funcionamiento Para encender el aparato, presione el botón de desb- Su aparato o herramienta con o sin cable de loqueo (2), apriete el gatillo (1) y oprima la maneta de BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante interruptor doble (6), tal como se muestra en la figura G.
  • Page 49: Resolución De Problemas

    2000 2000 más información en “Notas importantes para la carga”. Encienda una lámpara u BDHT185ST1 GTC18502PST otro aparato para compro- bar la corriente de la toma. Compruebe si la toma está Tensión conectada a un interruptor de luz que corta la energía al apagar las luces.
  • Page 50: Declaración De Conformidad Ce

    Black & Decker en la dirección que se indica en este Cortasetos GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ manual. BDHT185ST1/GTC18502PST Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para Black & Decker declara que los productos descritos en el registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias apartado “Datos técnicos”...
  • Page 51: Utilização Pretendida

    Os corta-sebes BLACK+DECKERTM GTC18452PC, e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST livre, utilize um cabo de extensão apropriado para foram concebidos para cortar sebes, arbustos e rubos. Esta esse fim. A utilização de um cabo adequado para uso ao ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica.
  • Page 52 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu c. Quando não utilizar a pilha, mantenha-a afastada de trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi pequenos objectos metálicos que permitam fazer a...
  • Page 53: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Se nunca utilizou o corta-sebes anteriormente, procure Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de seguran- obter instruções práticas de um utilizador com experiência ça relevantes e com a implementação de dispositivos de como complemento a este manual. segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados.
  • Page 54: Procedimento De Carregamento

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de Não exponha a ferramenta à chuva ou humi- ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de As- dade elevada. sistência autorizado BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo.
  • Page 55 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) situar entre 18 ° e 24 °C. NÃO carregue a bateria se a Retirar a bateria temperatura ambiente for inferior a +4,5 °C ou superior Prima o botão de libertação da bateria, como indicado na a +40,5 °C.
  • Page 56 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Cortar relva recém-crescida (Fig. I) Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos Um amplo movimento de varrimento dos dentes da lâmina ou à base de solventes. pelos ramos é...
  • Page 57: Dados Técnicos

    Corriente 2000 2000 informações. Verifique a corrente no receptáculo, ligando uma lâmpada ou BDHT185ST1 GTC18502PST outro aparelho. Verifique se o receptáculo está ligado a um comutador de ilumina- Tensão ção que se desliga quando desliga as luzes. Cursos da lâmina...
  • Page 58: Declaração De Conformidade Ce

    Corta-sebes GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da BDHT185ST1/GTC18502PST Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. A Black & Decker declara que os produtos descritos nos Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para regi-...
  • Page 59: Avsedd Användning

    Din BLACK+DECKERTM GTC18452PC, GTC18502PC, Att använda en sladd som lämpar sig för GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST häcksax är utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. konstruerad för klippning av häckar, buskar och snår. Detta f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, redskap är endast avsett för konsumentanvändning.
  • Page 60 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan. häcksaxar Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken Håll alla kroppsdelar borta från skärbladet. Ta inte bort att oavsiktligt starta elverktyget.
  • Page 61: Övriga Risker

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Etiketter på verktyget Håll alltid i verktyget med båda händerna i de därför avsedda handtagen. Följande varningssymboler finns på verktyget, tillsammans med datumkoden: Säkerhet för andra Varning! Läs bruksanvisningen före använd- Apparaten kan användas av barn från åtta år och personer ning för att minska risken för personskador.
  • Page 62 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Utsätt inte laddaren för vatten. Notera: Ladda urladdade batterier så snart som möjligt efter Öppna inte laddaren. användning, i annat fall kan batterilivslängden minska bety- Gör ingen åverkan på laddaren. dligt. För att uppnå maximal batterilivslängd bör du inte ladda ur batteriet helt och hållet.
  • Page 63 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Montering och borttagning av batteripaketet från Klippningsanvisningar verktyget Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans och inte Varning! Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kon- sträcker dig för långt. Använd skyddsglasögon och halk- trollera att låsreglaget är i låst läge, så...
  • Page 64: Skydda Miljön

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Rengör regelbundet apparatens/verktygets/laddarens Felsökning ventilationsöppningar med en mjuk borste eller torr trasa. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller Går långsamt, Torra, rostiga blad. Smörj bladen. bladen för oljud slipmedel.
  • Page 65: Tekniska Data

    GTC18504PC BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS Spänning Slag per min 2600 2600 2600 (obelastad) Bladlängd GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ Tandavstånd BDHT185ST1/GTC18502PST - Häcksax Vikt 2.75 2.80 3.10 Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna under ”tekniska data” uppfyller: Batteri BL2018 BL2018 BL4018 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2- Spänning...
  • Page 66: Tiltenkt Bruk

    Your BLACK+DECKER GTC18452PC, GTC18502PC, erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet. GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST hekksakser Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och er designet for trimming av hekker, busker og kratt. Dette påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de territorier som tillhör verktøyet er bare tiltenkt bruk som et forbrukerverktøy.
  • Page 67 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) f. Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av beskyttet med jordfeilbryter.
  • Page 68 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Du må aldri la barn bruke verktøyet. Hold alle deler av kroppen borte fra skjærebladet. Vær oppmerksom på rusk som faller ned, når du klipper Når bladene beveger seg, må du ikke fjerne skåret høye hekker.
  • Page 69 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Når det vurderes vibrasjonseksponering for å avgjøre hvilke Ladere sikkerhetstiltak som kreves ifølge 2002/44/EF, for å beskytte Bruk bare BLACK+DECKER-laderen til å lade batteriet personer som bruker elektroverktøy regelmessig til arbeidsfor- i apparatet som laderen ble levert sammen med. Andre mål, skal det, når vibrasjonseksponeringen anslås, tas hensyn batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt...
  • Page 70 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sett batteripakken inn i laderen som vist i figur A. Advarsel! Ikke la væske komme inn i laderen. Forsøk aldri Det grønne LED-lyset blinker for å varsle om at batteriet å åpne batteripakken av noen årsak. Dersom plasthuset lades.
  • Page 71 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Klippeanvisninger Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den. Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og god balanse, rengjøring. og ikke strekk deg for langt. Bruk vernebriller og sklisikre Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet/verktøyet/ vernesko ved klipping.
  • Page 72: Tekniske Data

    Strøm 2000 2000 et annet apparat. Kontroller at stikkontakten er koblet til en lysbryter som slår BDHT185ST1 GTC18502PST av strømmen når du slår av lyset. Spenning Omgivelsestempe- Flytt laderen og batteriet til raturen er for varm et sted med lufttemperatur eller kald.
  • Page 73: Eu-Samsvarserklæring

    EU-samsvarserklæring Tilsigtet brug MASKINERIDIREKTIV Din BLACK+DECKER GTC18452PC, GTC18502PC, DIREKTIV FOR UTENDØRSSTØY GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST trimmer er designet til klipning af plænekanter og til klipning af græs på trange steder. Dette apparat er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ BDHT185ST1/GTC18502PST - Hekksaks Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværk-...
  • Page 74: Personlig Sikkerhed

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) e. Hvis elværktøj benyttes udendørs, skal der benyttes en c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller tag batteriet ud af elværktøjet, før du indstillet det, skifter tilbehør forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. eller lægger det væk.
  • Page 75 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj Kontroller altid, at alle afskærmninger er monteret, når du bruger værktøjet. Forsøg aldrig at bruge et mangelfuldt Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for værktøj eller et værktøj, hvor der er foretaget uautoris- hækkeklippere erede ændringer.
  • Page 76 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik Opladere på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger som krævet i rug kun din BLACK+DECKER-lader til at oplade batteriet 2002/44/EF til beskyttelse af personer, der jævnligt anvender i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de faktiske batterier kan eksplodere og forårsage personskader og betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på,...
  • Page 77 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Indsæt batteripakken i opladeren som vist i figur A. Advarsel! Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i Den grønne LED blinker for at vise, at batteriet oplades. opladeren. Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis bat- Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den teripakkens plastikhus får brud eller revner, returner det til et grønne LED, som vil lyse konstant.
  • Page 78 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Vedligehold Funktion Du tænder for enheden ved at skubbe startspærreknap- Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning pen (2) ned, trykke på udløseren (1) og trykke dobbeltkon- er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedli- takten på...
  • Page 79 Strømstyrke 2000 2000 andet apparat. Kontrollér for at se om kontakten er tilsluttet til en lyskontakt, BDHT185ST1 GTC18502PST som slår strømmen fra, når du slukker for lyset. Spænding Omgivende lufttem- Flyt opladeren og værktøjet peratur for varm eller til en omgivende luft- for kold.
  • Page 80: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ BDHT185ST1/GTC18502PST - Hækklipper Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
  • Page 81 Käyttötarkoitus tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa. BLACK+DECKERTM GTC18452PC, GTC18502PC, f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST -pensasleikkuri kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) on tarkoitettu pensaiden leikkaamiseen. Tämä työkalu on suojattua virtalähdettä. tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
  • Page 82 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Varoitus! Pensasleikkureiden lisäturvavaroi- Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön, tukset joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia Älä...
  • Page 83 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Työkalun tarrat Pidä työkalusta aina kiinni molemmin käsin työkaluin kahvoista. Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnät: Muiden turvallisuus Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden lasten ja sellaisten vahinkojen välttämiseksi. henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös laitteen toimintaan pere- htymättömien henkilöiden käyttöön, jos heitä...
  • Page 84 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä työnnä mitään laturin sisään. Huomautus: Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian käytön jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä. Vältä akkuvirran purkautumista kokonaan loppuun akun käyttöiän Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. maksimoimiseksi. Suosittelemme akkujen lataamista jokaisen käyttökerran jälkeen. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen Akun jättäminen laturiin käyttöä.
  • Page 85 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Uuden kasvun leikkaaminen (kuva I) Akun asentaminen Aseta akku (8) työkaluun, kunnes kuulet napsahduksen Tehokkain tapa leikata on laaja pyyhkäisyliike, jolloin (kuva B) terän hampaat syötetään oksien läpi. Paras leikkaustulos Varmista, että akku on kokonaan paikoillaan ja lukittu saavutetaan kallistamalla terää...
  • Page 86: Tekniset Tiedot

    Kiristä terän pultit. Virta 2000 2000 Laite ei käynnisty. Akkua ei ole asennettu Tarkista akun asennus. oikein. BDHT185ST1 GTC18502PST Akku ei ole latautunut. Tarkista akun latausvaa- timukset. Jännite Lukituspainike ei toimi Tarkista, että lukituspainike hyvin. on painettu kokonaan alas Teräiskut...
  • Page 87: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ osoitteisiin. BDHT185ST1/GTC18502PST - Pensasleikkuri Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 88: Προβλεπόμενη Χρήση

    Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να Τα θαμνοκοπτικά BLACK+DECKERTM GTC18452PC, μεταφέρετε το εργαλείο, να το τραβήξετε ή να το GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST αποσυνδέσετε από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο έχουν σχεδιαστεί για κοπή και περιποίηση φυτικών φραχτών, μακριά από θερμότητα, λάδια, αιχμηρά άκρα ή...
  • Page 89 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) στ. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. ζ. Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ούτε αξεσουάρ και τις μύτες των εργαλείων κλπ. κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα ρούχα και τα σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας γάντια...
  • Page 90 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) κατά το χειρισμό του εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι όλα τα προστατευτικά είναι σοβαρούς τραυματισμούς. τοποθετημένα στο εργαλείο όταν το χρησιμοποιείτε. Μεταφέρετε το θαμνοκοπτικό από τη λαβή, με τη Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο εάν λεπίδα...
  • Page 91 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Κραδασμοί Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες και στα τεχνικά χαρακτηριστικά και τη δήλωση συμμόρφωσης φορτιστές έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής που παρέχεται από το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί...
  • Page 92: Διαδικασία Φόρτισης

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Παραμονή της μπαταρίας στο φορτιστή Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον Ο φορτιστής και η μπαταρία μπορούν να παραμείνουν κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο συνδεδεμένα με τη λυχνία LED αναμμένη επ’ αόριστον. Ο επισκευών...
  • Page 93 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Λειτουργία Προειδοποίηση! Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή. Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε Για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα, πιέστε προς τα κάτω το πακέτο μπαταρίας για οποιονδήποτε λόγο. Αν το πλαστικό το κουμπί ασφάλισης (2), πατήστε τη σκανδάλη (1) και περίβλημα...
  • Page 94: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Σημείωση: Οι λεπίδες θα σταματήσουν αν κρατήσετε το πάνω ή κοντά σε λιπάσματα ή χημικά. Για τον καθαρισμό της κουμπί πατημένο για 15 δευτερόλεπτα. Για να ενεργοποιήσετε μονάδας, αφού αφαιρέσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε πάλι τη λειτουργία POWERCOMMAND, ελευθερώστε το αποκλειστικά...
  • Page 95: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΘΟΡΥΒΟΥΣ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ Βάρος 2.75 2.80 3.10 Μπαταρία BL2018 BL2018 BL4018 Τάση GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ Χωρητικότητα BDHT185ST1/GTC18502PST - Θαμνοκοπτικό Τύπος Li-Ion Li-Ion Li-Ion Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά Φορτιστής 905902** 906068** 906068** που περιγράφονται στα «τεχνικά χαρακτηριστικά» (Τύπος 1) συμμορφώνονται...
  • Page 96 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά...
  • Page 100 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

This manual is also suitable for:

Gtc18502pcGtc18504pcBdht185st1Gtc18452pcGtc18502pc-qw

Table of Contents