Stylish portable dvd player with 7" lcd and usb to access movies, photos and music straight from your pc. available in four great glossy colours for every taste. (184 pages)
Do not take apart or remodel the player. Doing so can result in electric shock. Consult your nearest Sony dealer or Sony Service Center for exchange of rechargeable batteries, internal checks or repair.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony...
Guide to Parts and Controls The available functions of the player and remote differ depending on the disc or the situation. Player VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF HOLD A PHONES B The VOLUME+ and N (play) buttons have a tactile dot.
Page 6
• C/c on the player works the same as m/M on the remote. Centre button (ENTER) Enters the selected item. • ENTER on the player works the same as N. OPTIONS Displays the menu for adjusting the LCD screen (page 16) and using the setup display (page 17).
Remote The VOL +, number 5, N and AUDIO buttons have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the player. U Number buttons Enters the title/chapter numbers, etc. CLEAR button Clears the entry field. V TOP MENU button Displays the DVD VIDEO's top menu.
Rotating and Folding Down the LCD Panel Open the LCD panel to the vertical position and rotate it 180 degrees clockwise slowly. After rotating the LCD panel 180 degrees clockwise, push the LCD panel down onto the main body of the player. In this position the panel is facing up.
Preparations Checking the Accessories Check that you have the following items: • AC adaptor (1) • Car battery adaptor (1) • Audio/video cable (mini plug × 2 y phono plug × 3) (1) • Remote commander (remote) (1) • R6 (size AA) batteries (2) Preparing the remote Insert two R6 (size AA) batteries by matching the 3 and # ends on the...
Charging time and playing time Charging time: approx. 6 hours Playing time: approx. 6 hours Times indicated are under the following conditions: • Charging time – moderate temperature (20 °C) – power-off • Playing time – moderate temperature (20 °C) –...
Connecting to Other Equipment By connecting the player to your TV or other equipment, you can increase your viewing options. • The sound mode cannot switch when the player is connected to other equipment. • Refer to the instructions supplied with the equipment to be connected.
Playback Playing Discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with the disc. Charge the battery in advance or connect the AC adaptor. VOLUME PUSH CLOSE OPEN Open the LCD panel. Slide the OPERATE switch to “ON.”...
Page 13
Notes on the screen saver • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode without operation for more than 15 minutes. The image disappears when you press N. For the setup of “Screen Saver,”...
Using the Playback Information Display While playing a DVD, you can check the playback information. The playback information display also allows you to set a title/chapter or change sound/subtitle, and so on. When you enter the numbers, use the remote. Press DISPLAY while playing a DVD.
Playing MP3, JPEG, and Video Files You can play MP3, JPEG, and video files. For details on playable files, see “Playable Media” (page 25). When you set a DATA media, a list of albums appears. Depending on the disc, playback starts automatically. VOLUME SOUND DISPLAY...
Press INPUT SELECT to deselect “USB.” Disconnect the USB device. About supported Sony USB devices The following Sony USB flash drive “Micro Vault” and Digital Camera (released after 2008) are supported: USM- J/B series, USM-L series, and USM-LX series, DSC-T series, DSC-W series, DSC- H series, DSC-S series, and DSLR-A series.
Settings and Adjustments Using the Setup Display Some discs have stored playback settings, which take priority. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Press OPTIONS when the player is in stop mode. During Resume Play, you cannot use the setup display. Press x twice and press OPTIONS.
◆ Angle Mark (DVD VIDEO only) Displays the angle mark when you can change the viewing angles during playback of DVDs recorded with multi-angles. Displays the angle mark. Hides the angle mark. ◆ Screen Saver The screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode for 15 minutes.
Parental Control You can limit playback of a DVD that has the parental control function. When you operate this setting, use the remote. ◆ Password (DVD VIDEO only) Enter or change a password. Set the password for the parental control function. Enter your 4-digit password using the number buttons.
Before charging, turn off the player. , If you have not used the player for more than a year, the battery may have been deteriorated. Consult your nearest Sony dealer. Picture The black points appear and the red, blue, green points remain on the LCD.
Page 21
The disc does not start playing from the beginning. , Repeat Play (page 13) or Random Play (page 5) is selected. , Resume play has taken effect (page 13). , The Playlist of the created disc is automatically played. To play original titles, press x twice, and press TOP MENU to set “Original.”...
The player does not recognise a USB device connected to the player. , Re-connect the USB device securely (page 16). , The USB device is damaged. , Press INPUT SELECT repeatedly to select “USB” (page 16). Precautions Road safety Do not use the monitor unit and headphones while driving, cycling, or operating any motorised vehicle.
Page 23
On temperature increases Heat may build up inside the player during charging or if it is being used for a long time. This is not a malfunction. On placement • Do not place the player in a confined space such as a bookshelf or similar unit. •...
Page 24
On AC adaptor and car battery adaptor • Use the supplied adaptors for the player, as other adaptors may cause a malfunction. • Do not disassemble or reverse-engineer. • Do not touch the metal parts, as it may cause a short and damage the adaptors, especially if touched by other metal objects.
Playable Media Type Disc Logo DATA disc or — • Notes about recordable media Some recordable media cannot be played on the player due to the recording quality or physical condition of the media, or the characteristics of the recording device and authoring software.
Page 26
Notes on MP3, JPEG, and video files The player can play the following files: • MP3 files with the extension “.mp3”* • JPEG files with the extension “.jpg”* • JPEG image files that conform to the DCF (Design rule for Camera File system) image file format.
Notes on commercial discs Region code It is the system that is used to protect copyrights. The region code is shown on the DVD VIDEO packages according to the region of sale. DVD VIDEOs labelled “ALL” or “2” will play on the player. DVD and VIDEO CD playback operations Some playback operations of DVDs and VIDEO CDs may be intentionally set by...
Index Numerics 16:9 17 4:3 Letter Box 17 4:3 Pan Scan 17 Angle Mark 7 Audio 7 Audio DRC 18 Audio Setup 18 CD 12 Charging time and playing time 10 DATA 15 Disc Menu 18 DVD 12 General Setup 17 JPEG 15 Language Setup 18 LCD Aspect 16...
Page 30
Ne démontez ni ne remontez le lecteur. Il y a un risque d'électrocution si vous le faites. Consultez votre revendeur Sony...
Page 31
Sony Service Center pour l'échange de piles rechargeables, vérifications ou réparations internes. Précautions • Installer ce système de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problèmes.
Page 32
Table des matières AVERTISSEMENT ........2 Guide des pièces et des commandes .
Guide des pièces et des commandes Les fonctions disponibles du lecteur et de la télécommande varient en fonction du disque ou de la situation. Lecteur VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF HOLD A PHONES B Les boutons VOLUME+ et N (lecture) ont un point tactile.
Page 34
• C/c sur le lecteur fonctionne comme m/M sur la télécommande. Touche centrale (ENTER) Entre l’élément sélectionné. • ENTER sur le lecteur fonctionne comme N. OPTIONS Affiche le menu pour le réglage de l'écran LCD (page 17) et pour l’utilisation de l'affichage de configuration (page 18).
Distant Les boutons VOL +, numéro 5, N et AUDIO disposent d'une surface tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur. U Touches numériques Entre les numéros des titres/chapitres, etc. Touche CLEAR (effacer) Efface le champ d’entrée. V Touche TOP MENU Affiche le menu principal du DVD VIDEO.
Page 36
Pivoter et plier vers le bas l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD à la position verticale et faites-le pivoter doucement de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Après la rotation de l’écran LCD de 180 degrés vers la droite, appuyez sur l'écran LCD vers le bas sur le corps principal du lecteur.
La durée de charge et la durée de lecture Durée de charge : approx. 6 heures Durée de lecture: approx. 6 heures Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes : • Durée de charge – température modérée (20 °C) –...
Connexion à d’autres équipements En branchant le lecteur à votre téléviseur ou à d'autres équipements, vous pouvez augmenter vos options de visionnement . • Le mode sonore ne peut pas être activé lorsque le lecteur est branché à un autre dispositif. •...
Lecture Lecture de disques Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Référez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le disque. Chargez la batterie à l'avance ou branchez l'adaptateur CA. VOLUME PUSH CLOSE OPEN Ouvrez l’écran LCD. Glissez l’interrupteur OPERATE vers la position «...
Page 41
Remarques sur l’ économiseur d’écran • Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionnement pendant plus de 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur N. Pour la configuration de l’économiseur d'écran voir page 19.
Page 42
Utilisation de l’affichage des informations de lecture Tandis que vous lisez un DVD, vous pouvez vérifier les informations de lecture. L’affichage des informations de lecture vous permet également de définir un titre/ chapitre ou de modifier le son/sous-titre, et ainsi de suite. Quand vous entrez les numéros, utilisez la télécommande.
Lectures de fichiers MP3, JPEG, et vidéo Vous pouvez lire MP3, JPEG, et les fichiers vidéos. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Support de lecture » (page 26). Quand vous définissez un support de données, une liste d’albums s’affiche.
Page 44
« USB ». Débranchez le périphérique USB. A propos des périphériques USB Sony pris en charge Les lecteurs flash USB SONY « Micro Vault » suivants et appareil photo numériques SONY suivants (sortis après 2008) sont pris en charge : série USM-J/B, série USM-L, et série USM-LX, série...
Réglage de la taille de l'image et de la qualité Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER. Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur C/X/x/c et...
Paramétrages et réglages Utilisation de l’écran des réglages Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité. VOLUME SOUND Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode d’arrêt. Au cours de la Reprise de lecture, vous ne pouvez pas utiliser l’écran des réglages.
◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement) Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles. Affiche la marque d'angle. Cache la marque d'angle. ◆ Économiseur d’écran Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt pendant 15 minutes.
Page 48
Controle Parental Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD qui a la fonction de contrôle parental. Quand vous utilisez ce réglage, utilisez la télécommande. ◆ Mot De Passe (DVD VIDEO uniquement) Saisir ou modifier un mot de passe. Régler le mot de passe pour la fonction de contrôle parental.
à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation L’alimentation est hors tension , Vérifiez que l’adaptateur secteur CA est bien branché...
Page 50
Le disque ne commence pas la lecture dès le début. , Répéter Lecture (page 13) ou Lecture Aléatoire (page 5) est sélectionné. , Reprise de lecture a pris effet (page 13). , La liste de lecture du disque créé est lue automatiquement.
Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB auquel il est connecté. , Reconnecter fermement le périphérique USB (page 16). , Le périphérique USB est endommagé. , Appuyez sur INPUT SELECT à plusieurs reprises pour sélectionner « USB » (page 16). Précautions Sécurité...
Page 52
Sur les augmentations de température La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du lecteur pendant la charge ou s'il est utilisé longtemps. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Sur le placement • Ne pas placer le lecteur dans un espace confiné tel qu'une étagère ou compartiment similaire.
Page 53
Sur l'adaptateur secteur CA et l’adaptateur de la batterie de la voiture • Utilisez les adaptateurs fournis pour le lecteur, car d'autres adaptateurs pourraient provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas démonter ou faire de l’ingénierie inverse. • Ne pas toucher les parties métalliques, car elles peuvent provoquer un court- circuit et des dommages aux adaptateurs, en particulier lorsque touchées par...
Support de lecture Type Disque de DONNEES ou USB • Remarques au sujet des supports d’enregistrement Certains supports d'enregistrement ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité de l'enregistrement ou de la condition physique des supports ou des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création.
Page 55
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG, et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants : • Les fichiers MP3 avec l’extension « .mp3 » * • Les fichiers JPEG avec l’extension « .jpg » * • Les fichiers d'images JPEG conformes au Format de fichier DCF (Design rule for Camera File System) .
Remarques au sujet des disques commerciaux Code de région C'est le système qui est utilisé pour protéger les droits d’auteurs. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention «...
Index Numerics 16:9 18 4:3 Letter Box 18 4:3 Pan Scan 18 Affichage A L’Ecran 19 Affichage des informations de lecture 14 Afficher TV 18 Aspect LCD 17 Audio 7 Audio DRC 19 CD 12 CD VIDEO 12 Choix De La Langue 19 Code de région 28 Controle Parental 20 DATA (DONNEES) 15...
Page 58
ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Page 59
Plastikbeutel. Nehmen Sie den Player nicht auseinander und bauen Sie Ihn nicht um. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Suchen Sie Ihren nächsten Sony Händler oder ein Sony Service Center auf, um Akkus austauschen, interne Tests durchführen oder Reparaturen vornehmen zu lassen.
Page 60
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
Index der Teile und Steuerelemente Die verfügbaren Funktionen des Players und der Fernbedienung sind abhängig von der jeweiligen Disk oder der Situation. Player VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF HOLD A PHONES B Die VOLUME+ und N (Wiedergabe) Tasten haben einen fühlbaren Punkt.
Page 62
C/X/x/c Verschiebt die Markierung, um eine angezeigte Option auszuwählen. • C/c am Player hat die gleiche Wirkung wie m/M auf der Fernbedienung. Mittlere Taste (ENTER) Ruft die ausgewählte Option aus. • ENTER auf dem Player funktioniert wie N. OPTIONS Zeigt das Menü für die Einstellung des LCD-Bildschirms an (Seite 16) und für die Verwendung der Bildschirm- Einstellungen (Seite 17).
Page 63
Fernbedienung Die VOL+ und Ziffer 5, N und AUDIO Tasten haben einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Bezugspunkt, wenn Sie den Player bedienen. U Nummernschaltflächen Gibt die Titel-/Kapitelnummern, etc., ein. Taste CLEAR (Löschen) Löscht das Eingabefeld. V Taste TOP MENU Anzeigen des DVD VIDEO- Hauptmenüs.
Page 64
Drehen und Abwärtsklappen des LCD-Bildschirms Klappen Sie den LCD-Bildschirm in die senkrechte Position und drehen Sie den Bildschirm langsam um 180 Grad im Uhrzeigersinn. Klappen Sie nach dem Drehen des LSD- Bildschirms um 180 Grad im Uhrzeigersinn den Bildschirm wieder nach unten auf das Hauptgehäuse des Players.
Vorbereitung Prüfung der Zubehörteile Prüfen Sie, dass die folgenden Teile komplett sind: • Netzteil (1) • Fahrzeugadapter (1) • Audio-/Videokabel (Ministecker × 2 y Phono-Stecker × 3) (1) • Fernbedienung (1) • R6 Batterien (Größe AA) (2) Vorbereiten der Fernbedienung Setzen Sie zwei R6 Batterien (Größe AA) ein, indem die Enden 3 und # der Batterien auf die Markierungen im Inneren...
Ladezeit und maximale Spielzeit Ladezeit: Ca. 6 Stunden Spielzeit: Ca. 6 Stunden Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf folgende Bedingungen: • Ladezeit – Normale Temperatur (20 °C) – Ausschalten • Spielzeit – Normale Temperatur (20 °C) – Kopfhörerverwendung – Einstellung der Hintergrundbeleuchtung auf ein Minimum Abhängig von der Umgebungstemperatur oder...
Anschluss an andere Geräte Durch den Anschluss des Players an Ihren Fernseher oder an andere Geräte stehen Ihnen weitere Betrachtungsmöglichkeiten offen. • Der Soundmodus kann nicht gewechselt werden, wenn der Player mit anderen Geräten verbunden ist. • Greifen Sie auf die Anweisungen zurück, die den entsprechenden Geräten beiliegen.
Wiedergabe Wiedergabe von Disks In Abhängigkeit von der Disk, können einige Vorgänge abweichend oder beschränkt sein. Informationen hierzu finden Sie in den Anwendungshinweisen zu der Disk. Laden Sie vorher den Akku auf oder schließe Sie den Fahrzeugadapter an. VOLUME PUSH CLOSE OPEN (Schließen) (Öffnen)
Page 69
Hinweise zum Bildschirmschoner • Ein Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie den Player mehr als 15 Minuten lang durchgehend anhalten oder beenden. Der Bildschirmschoner wird ausgeblendet, wenn Sie auf N drücken. Zur Einrichtung des „Bildschirmschoners“, siehe Seite 18. • Der Player schaltet sich 15 Minuten nach Beginn der Bildschirmschonerfunktion aus.
Page 70
Verwenden der Wiedergabe- Informationsanzeige Während der Wiedergabe einer DVD können Sie die Wiedergabe-Informationen prüfen. Die Wiedergabe- Informationsanzeige erlaubt Ihnen das Setzen eines Titels/Kapitels oder die Änderung des Klangs/Untertitels, und so weiter. Wenn Sie die Ziffern eingeben, verwenden Sie die Fernbedienung. Drücken Sie während der DVD- Wiedergabe auf DISPLAY.
Wiedergabe von MP3-, JPEG- und Videodateien Sie können MP3-, JPEG- und Videodateien wiedergeben. Weitere Angaben, welche Dateien wiedergegeben werden können, finden Sie unter „Wiedergebbare Medien“ (Seite 26). Wenn Sie ein DATEN-Medium setzen, erscheint eine Liste von Alben. Je nach Disk startet die Wiedergabe automatisch. VOLUME SOUND DISPLAY...
SELECT, um die Markierung bei „USB“ wieder zu entfernen. Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Über unterstützte USB-Geräte von Sony Das folgende Sony USB Flash-Drive „Micro Vault“ und eine Digitalkamera (nach 2008 erschienen) werden unterstützt: Serie USM- J/B, Serie USM-L, Serie USM-LX, Serie DSC-T, Serie DSC-W, Serie DSC-H, Serie DSC-S und Serie DSLR-A.
Einstellungen Verwendung des Bildschirm Einstellungen Die auf der Disk gespeicherten Wiedergabe-Einstellungen haben Priorität gegenüber den Einstellungen des Bildschirms Einstellungen. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Betätigen Sie OPTIONS, wenn der Player angehalten wurde. Der Bildschirm Einstellungen wird nicht angezeigt, wenn Wiedergabe fortsetzen aktiviert ist.
Page 74
Allgemeines Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen. ◆ TV-Anzeige (nur DVD) Wählt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernsehapparat. Wählen Sie diese Option, Pan Scan wenn Sie einen Fernsehapparat mit 4:3- Monitor anschließen. Ein Bild im Breitbandformat wird automatisch auf dem ganzen Bildschirm angezeigt und die überstehenden Teile werden abgeschnitten.
Page 75
Toneinstellungen Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen. ◆ Dynamikbegr. (Dynamikbegrenzung) (nur DVD) Macht leisen Ton scharf, wenn die Lautstärke bei der Wiedergabe einer DVD verringert wird, die für „Dynamikbegr.“ geeignet ist. Schaltet die Audio-DRC- Funktion ein. Schaltet die Audio-DRC- Funktion aus. Spracheinstellungen ◆...
Page 76
So stellen Sie die Kindersicherung ein (beschränkte Wiedergabe) Drücken Sie auf X/x, um „Kindersicherung“ auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie auf X/x, um das Beschränkungsniveau auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Geben Sie Ihr Passwort ein, und drücken Sie auf ENTER. So geben Sie eine Disk mit eingestellter Kindersicherung wieder.
Player vor dem Laden aus. , Wenn Sie den Player mehr als ein Jahr nicht benutzt haben, ist der Akku möglicherweise beschädigt. Suchen Sie Ihren nächsten Sony Händler auf. Bild Der schwarzen Punkte werden angezeigt und die roten, blauen und grünen Punkte verbleiben auf dem Bildschirm.
Page 78
Die Disk beginnt mit der Wiedergabe nicht am Anfang. , Wiederholende Wiedergabe (Seite 13) oder Zufallswiedergabe ist ausgewählt (Seite 5). , Die Wiedergabefortsetzung wurde wirksam (Seite 13). , Die Wiedergabeliste der erstellten Disk wird automatisch wiedergegeben. Um die ursprünglichen Titel wiederzugeben, drücken Sie zweimal auf x und auf TOPMENU, um „Original“...
Der Player erkennt ein USB-Gerät nicht, das an den Player angeschlossen ist. , Schließen Sie das USB-Gerät erneut fest an (Seite 16). , Das USB-Gerät ist beschädigt. , Drücken Sie wiederholt INPUT SELECT, um „USB“ auszuwählen (Seite 16). Sicherheitsmaßnahmen Verkehrssicherheit Benutzen Sie den Monitor und die Kopfhörer nicht beim Autofahren, Radfahren oder beim Betrieb eines...
Page 80
Bei einer Erwärmung Im Player kann sich während des Ladevorgangs Wärme aufstauen oder wenn er über längere Zeit benutzt wird. Dies ist keine Störung. Platzierung • Stellen Sie den Player nicht in engen Räumen wie einem Bücherregal oder ähnlichem auf. •...
Page 81
Netzteil und Fahrzeugadapter • Verwenden Sie die mitgelieferten Netzteile für diesen Player. Die Verwendung anderer Netzteile kann Störungen verursachen. • Nehmen Sie es nicht auseinander. • Berühren Sie nicht die Metallteile. Anderenfalls kann es zum Kurzschluss und infolge davon zu Schäden an den Netzteilen kommen.
Wiedergebbare Medien DATEN-Disk oder USB • Hinweise zu beschreibbaren Medien Einige beschreibbare Medien können auf diesem Player wegen der Aufnahmequalität oder physischen Zustandes der Disk, oder auch wegen der Eigenschaften des Aufnahmegerätes und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden. Die Disk wird nicht wiedergegeben, wenn sie nicht korrekt fertig gestellt wurde.
Page 83
Hinweise zu MP3-, JPEG- und Videodateien Der Player kann folgende Dateien abspielen: • MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“* • JPEG-Dateien mit der Erweiterung „.jpg“* • JPEG-Bilddateien, die dem DCF- Bilddateiformat (Design rule for Camera File system) gerecht werden. • Xvid-Videodateien mit der Erweiterung „.avi“.
Hinweise zu kommerziellen Disks Regionalcode Es ist ein System zum Schutz der Urheberrechte. Der Regionalcode ist auf der DVD VIDEO-Verpackung angegeben und entspricht der Vertriebsregion. DVD VIDEOs, die mit „ALL“ oder „2“ beschriftet sind, können auf dem Player wiedergegeben werden. Hinweis zu Wiedergabevorgängen auf DVDs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabevorgänge von DVDs...
No desmonte ni remodele el reproductor, pues podrían producirse descargas eléctricas. Consulte a su distribuidor de Sony más próximo o al Centro de servicios de Sony para el cambio de las baterías recargables, las verificaciones internas o las...
• Una excesiva presión de sonido desde los auriculares puede provocar pérdida auditiva. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para compatibilidad electromagnética y seguridad del...
Page 88
Índice de materias ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
Guía de piezas y controles Las funciones disponibles del reproductor y del mando a distancia varían en función del disco o de la situación. Reproductor VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF HOLD A PHONES B Los botones VOLUME+ y N (Reproducir) disponen de un punto táctil.
Page 90
C/X/x/c Mueve el resaltado para seleccionar un elemento mostrado. • C/c en el reproductor tiene la misma función que m/M en el mando a distancia. Botón central (ENTER) Accede al elemento seleccionado. • ENTER en el reproductor funciona igual que N. OPTIONS Muestra el menú...
Mando a distancia Los botones VOL +, número 5, N y AUDIO disponen de un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia al utilizar el reproductor. U Botones numéricos Permiten introducir el número del título/capítulo, etc. Botón CLEAR Borra el campo de entrada. V Botón TOP MENU Muestra el menú...
Page 92
Giro y plegado del panel LCD Abra el panel LCD hasta la posición vertical y gírelo lentamente 180 grados hacia la derecha. Después de girar el panel LCD 180 grados a la derecha, empújelo hacia abajo sobre el cuerpo principal del reproductor. En esta posición, el panel mira hacia arriba.
Preparaciones Verificación de los accesorios Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Adaptador de CA (1) • Adaptador de batería de vehículo (1) • Cable de audio/vídeo (miniconector × 2 y conector de audio × 3) (1) • Mando a distancia (1) •...
Tiempo de carga y tiempo de reproducción Tiempo de carga: aprox. 6 horas Tiempo de reproducción: aprox. 6 horas Los tiempos indicados son en las siguientes condiciones: • Tiempo de carga – temperatura moderada (20 °C) – apagado • Tiempo de reproducción –...
Conexión a otros equipos Si conecta el reproductor al TV o a otro equipo, puede aumentar sus opciones de visualización. • El modo de sonido no se puede cambiar cuando el reproductor está conectado a otro equipo. • Consulte las instrucciones incluidas con el equipo que desea conectar.
Reproducción Reproducción de discos En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas. Consulte las instrucciones de uso que acompañan al disco. Cargue la batería previamente o conecte el adaptador de CA. VOLUME PUSH CLOSE OPEN Abra el panel LCD.
Page 97
Notas acerca del Salva Pantalla • La imagen del salvapantallas aparece cuando deja el reproductor en modo de pausa o detenido durante más de 15 minutos. La imagen desaparecerá al pulsar N. Para ajustar la configuración de “Salva Pantalla”, consulte página 18. •...
Uso de la pantalla de ajustes de reproducción Al reproducir un DVD, puede comprobar la información de reproducción. La pantalla de información de reproducción también le permite configurar un título o capítulo, cambiar el sonido o los subtítulos, etc. Para introducir los números, utilice el mando a distancia.
Reproducción de archivos MP3, JPEG y de vídeo Puede reproducir archivos MP3, JPEG y de vídeo. Para obtener más información sobre los archivos que se pueden reproducir, consulte “Medios que se pueden reproducir” (página 25). Al disponer un soporte DATA aparecerá una lista de álbumes.
Acerca de los dispositivos USB Sony admitidos Se admiten las siguientes unidades flash USB “Micro Vault” y cámaras digitales de Sony (a la venta desde 2008): serie USM- J/B, serie USM-L y serie USM-LX, serie DSC-T, serie DSC-W, serie DSC-H, serie DSC-S y serie DSLR-A.
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de ajuste Algunos discos tienen ajustes de reproducción almacenados, que tienen prioridad. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Pulse OPTIONS con el reproductor detenido. Durante Reanudar reproducción, no se puede usar la pantalla de ajuste. Pulse x dos veces y pulse OPTIONS.
Page 102
◆ Multiángulo (sólo DVD VIDEO) Muestra la marca de ángulo cuando puede cambiar el ángulo de visualización durante la reproducción de DVD grabados con varios ángulos. Sí Muestra la marca de ángulo. Oculta la marca de ángulo. ◆ Salva Pantalla La imagen del salvapantallas aparece cuando deja el reproductor en modo de pausa o detenido durante 15 minutos.
Page 103
Reproducción Prohibida Puede limitar la reproducción de un DVD con función de reproducción prohibida. Para realizar este ajuste, utilice el mando a distancia. ◆ Contraseña (sólo DVD VIDEO) Introduzca o cambie una contraseña- Define la contraseña para la función de reproducción prohibida.
, Si hace más de un año que no usa el reproductor, es posible que se haya deteriorado la batería. Consulte a su distribuidor de Sony más próximo. Imagen Los puntos negros aparecen y los puntos rojos, azules y verdes permanecen en la pantalla LCD.
Page 105
El disco no empieza a reproducirse desde el principio. , Está seleccionado Reproducción con repetición (página 13) o Reproducción aleatoria (página 5). , Está en vigor la reanudación de la reproducción (página 13). , La lista de reproducción del disco creado se reproduce automáticamente.
El reproductor no reconoce un dispositivo USB conectado al reproductor. , Vuelva a conectar el dispositivo USB correctamente (página 16). , El dispositivo USB está dañado. , Pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar “USB” (página 16). Precauciones Seguridad en carretera No utilice la unidad del monitor y los auriculares mientras conduzca, monte en bicicleta o utilice un vehículo motorizado.
Page 107
Sobre aumentos de temperatura El interior del reproductor puede calentarse durante la carga o si se utiliza durante períodos prolongados. No se trata de una avería. Sobre la ubicación • No disponga el reproductor en lugares semicerrados, como librerías o similares. •...
Page 108
Sobre el adaptador CA y el adaptador de batería de vehículo. • Utilice los adaptadores suministrados para el reproductor, pues otros adaptadores podrían provocar averías. • No desmonte ni practique la ingeniería inversa. • No toque las partes metálicas, pues podrían cortocircuitar y dañar los adaptadores, en especial si los tocan otros objetos metálicos.
Medios que se pueden reproducir Tipo Logotipo de disco Disco de — datos o USB • Notas acerca de los soportes grabables Algunos soportes grabables no pueden reproducirse en este reproductor debido a la calidad de la grabación o al estado físico del soporte, o bien alas características del dispositivo de grabación y del software de creación.
Page 110
Notas sobre archivos MP3, JPEG y de vídeo El reproductor puede reproducir los archivos siguientes: • Archivos MP3 con la extensión “.mp3”* • Archivos JPEG con la extensión “.jpg”* • Archivos de imagen JPEG conformes con el formato de archivo de imagen DCF (sistema Design rule for Camera File).
• Es posible que el reproductor no pueda reproducir correctamente el archivo de vídeo de elevada velocidad de bits en el CD de datos. Se recomienda reproducir el archivo de vídeo de elevada velocidad de bits mediante DATA DVD. • El reproductor puede mostrar nombres de archivo o álbum de hasta 14 caracteres.
Especificaciones Sistema Láser: Láser semiconductor Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) Entrada/Salidas VIDEO IN/OUT (entrada/salida de vídeo): Miniconector AUDIO IN/OUT (entrada/salida de audio): Miniconector estéreo PHONES (auriculares) A/B: Miniconector estéreo USB: Conector USB tipo A (para conectar la memoria USB) Pantalla de cristal líquido Tamaño de panel (aprox.): 23 cm / 9 pulgadas (diagonal)
Page 113
Índice Números 16:9 17 4:3 Pan Scan 17 4:3 Tipo Buzón 17 Ajuste 17 Ajuste Audio 18 Ajuste De Idioma 18 Archivo de vídeo (Xvid/MPEG-4) 15 Aspecto LCD 16 Audio 7 Audio DRC 18 CD 12 CD de VÍDEO 12 Código regional 27 Contraseña 19 DATA 15...
Page 114
Non smontare o riadattare il lettore. Questa operazione potrebbe provocare scosse elettriche. Consultare il rivenditore Sony più vicino o il Sony Service Center per la sostituzione delle batterie ricaricabili, per controlli interni o riparazioni.
Page 115
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyom 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare...
Indice delle parti e dei comandi Le funzioni disponibili sul lettore e sul telecomando possono essere differenti in base al disco o alla situazione. Lettore VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF HOLD A PHONES B I pulsanti VOLUME+ e N (play) hanno un puntino tattile.
Page 118
RETURN Torna alla visualizzazione precedente. C/X/x/c Spostarsi all'interno della schermata e selezionare una voce. • C/c sul lettore funziona come m/ M sul telecomando. Pulsante centrale (ENTER) Seleziona la voce evidenziata. • ENTER sul lettore funziona allo stesso modo di N. OPTIONS Visualizza il menu per la regolazione dello schermo LCD (pagina 16) e...
Page 119
Telecomando I pulsanti VOL+, il numero 5, N e AUDIO hanno un puntino tattile. Utilizzare il puntino tattile come riferimento quando si aziona il lettore. U Pulsanti numerici Per inserire i numeri dei titoli/capitoli, ecc. Pulsante CLEAR Cancella la casella di immissione. V Pulsante TOP MENU Visualizza il menu principale del DVD VIDEO.
Page 120
Rotazione e ripiegamento del pannello LCD Aprire il pannello LCD in posizione verticale e ruotarlo lentamente di 180 gradi in senso antiorario. Dopo aver ruotato il pannello LCD di 180 gradi in senso orario, spingerlo verso il basso sul corpo principale del lettore. In questa posizione il pannello è...
Tempo di ricarica e tempo di riproduzione Tempo di ricarica: appr. 6 ore Tempo di riproduzione: appr. 6 ore I tempi indicati sono calcolati sulla base delle seguenti condizioni: • Tempo di ricarica – temperatura normale (20 °C) – spento •...
Collegamento a un altro dispositivo Collegando il lettore al televisore o ad altri dispositivi, permette di ampliare le opzioni di visualizzazione. • La modalità suono non può essere attivata quando il lettore è connesso ad altri dispositivi. • Fare riferimento alle istruzioni fornite con il dispositivo da collegare.
Riproduzione Riproduzione dei dischi. In funzione del disco, alcune operazioni potrebbero essere svolte diversamente o in modo limitato. Consultare il manuale d’uso fornito con il disco. Caricare la batteria in anticipo o collegare l'adattatore di rete CA. VOLUME PUSH CLOSE OPEN Aprire il pannello LCD Far scorrere l’interruttore...
Page 125
Note sul salvaschermo • L’immagine del salvaschermo appare quando si lascia il lettore in pausa o in modalità arresto per più 15 minuti. L’immagine scompare premendo N Per impostare il “Salvaschermo”, vedi pagina 18. • Il lettore entra in standby dopo 15 minuti di salvaschermo.
Utilizzo della visualizzazione delle informazioni di riproduzione Durante la riproduzione di un DVD, è possibile controllare le informazioni di riproduzione. La visualizzazione delle informazioni di riproduzione permette di selezionare un titolo/capitolo o cambiare l'audio/i sottotitoli, ecc. Per inserire i numeri, utilizzare il telecomando.
Riproduzione di MP3, JPEG e File Video È possibile riprodurre MP3, JPEG e file video. Per ulteriori dettagli sui file riproducibili, vedi “Formati riproducibili” (pagina 26). Quando si inserisce un formato DATA, appare l’elenco degli album. Secondo il disco, la riproduzione si avvia automaticamente.
Scollegare il dispositivo USB. Informazioni sui dispositivi USB supportati da Sony Sono supportate le seguenti unità flash Sony USB “Micro Vault” e Digital Camera (pubblicato dopo il 2008): serie USM-J/B, serie USM-L e serie USM-LX, serie DSC-T, serie DSC-W, serie DSC-H, serie DSC-S e serie DSLR-A.
Impostazioni e regolazioni Utilizzo della visualizzazione Impostazione Alcuni dischi hanno impostazioni di riproduzione memorizzate che sono prioritarie. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Premere OPTIONS quando il lettore è in modalità di arresto. Durante Riprendi riproduzione non è possibile utilizzare la visualizzazione impostazione.
Page 130
Generale Le impostazioni predefinite vengono sottolineate. ◆ Schermo TV (solo DVD) Seleziona le proporzioni del televisore collegato. Selezionare questa modalità Pan Scan se si collega un televisore 4:3. Visualizza automaticamente un’immagine panoramica sull’intero schermo ed elimina le parti eccedenti. Selezionare questa modalità Letter Box se si collega un televisore 4:3.
Impostazione Audio L'impostazione predefinita viene sottolineata. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (solo DVD) Rende chiaro il suono quando si abbassa il volume durante la riproduzione di un DVD “Audio DRC” compatibile. Attiva la funzione DRC Audio. Disattiva la funzione DRC Audio.
Page 132
Per impostare il controllo parentale (riproduzione limitata) Premere X/x per selezionare “Protezione”, quindi premere ENTER. Premere X/x per selezionare il livello di limitazione, quindi premere ENTER. Inserire la propria password e premere ENTER. Per riprodurre un disco per cui è stata impostata il controllo parentale Inserire il disco e premere N.
Nel caso il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Alimentazione L’alimentazione non si accende. , Verificare che l'adattatore di rete CA sia collegato saldamente (pagina 9).
Page 134
Il disco non avvia la riproduzione dall’inizio. , È selezionata la funzione Ripetizione (pagina 13) o Riproduzione casuale (pagina 5). , È attiva la funzione Riprendi riproduzione (pagina 13). , La play list del disco creato viene automaticamente riprodotta. Per riprodurre i titoli originali, premere due volte x, poi TOP MENU per impostare “Original”.
Il lettore non riconosce il dispositivo USB collegato al lettore. , Ricollegare saldamente il dispositivo USB (pagina 16). , Il dispositivo USB è danneggiato. , Premere INPUT SELECT ripetutamente per selezionare “USB” (pagina 16). Precauzioni Sicurezza stradale Non utilizzare il monitor e le cuffie durante la guida dell’autovettura, della bicicletta o di qualsiasi veicolo a motore.
Page 136
Sull’aumento di temperatura Potrebbe accumularsi calore all’interno del lettore durante la carica o nel caso di utilizzo prolungato. Questo non è un malfunzionamento. Posizionamento • Non collocare il lettore in uno spazio ristretto, quale una libreria o luogo simile. • Non impedire la ventilazione del lettore coprendolo con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Page 137
Sull’adattatore di rete CA e l’adattatore per automobile • Per questo lettore, utilizzare gli adattatori in dotazione, poiché altri adattatori potrebbero causare un malfunzionamento. • Non disassemblare o smontare. • Non toccare le parti metalliche, poiché ciò potrebbe causare corto circuiti e danneggiare gli adattatori, in particolare con oggetti metallici.
Formati riproducibili Tipo Disco DATI o • Informazioni sui formati registrabili Alcuni dischi registrabili non possono essere riprodotti sul lettore a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche dei dischi o delle caratteristiche della periferica di registrazione e del software di authoring. Il disco non può...
Informazioni sui file MP3, JPEG e video Il lettore può riprodurre i seguenti file: • File MP3 con estensione “.mp3”* • File JPEG con estensione “.jpg”* • Immagini in JPEG conformi il formato immagine DCF (Design rule for Camera File system). •...
Informazioni sui dischi commerciali Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la protezione del copyright. Il codice regionale è riportato sulla confezione del DVD VIDEO e rispecchia la regione di acquisto. I DVD VIDEO con il marchio “ALL” o “2” potranno essere riprodotti sul lettore.
Indice Numerico 16:9 18 4:3 Letter Box 18 4:3 Pan Scan 18 Aspetto LCD 16 Audio 7 Audio DRC 19 CD 12 Codice regionale 28 Contrassegno angolazione 7 DATI 15 DVD 12 File video (Xvid/MPEG-4) 15 Formati riproducibili 26 Generale 18 Impostazione 17 Impostazione Audio 19 Impostazione Lingua 19...
Page 142
De speler niet demonteren of uit elkaar halen. Dit kan elektrische schokken veroorzaken. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony dealer of het Sony Service Center voor de vervanging van de oplaadbare batterijen, interne inspecties of reparaties.
Page 143
• Overdadige geluidsdruk van een koptelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 144
Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
Gids voor de onderdelen en bedieningselementen De beschikbare functies van de speler en de afstandsbediening verschillen afhankelijk van de schijf of de situatie. Speler VOLUME SOUND DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF A PHONES B HOLD De VOLUME+ en N (weergeven) toetsen hebben een tactiel punt.
Page 146
C/X/x/c Verplaatst de markering om een weergegeven item te selecteren. • C/c op de speler werkt net als m/M op de afstandsbediening. Middentoets (ENTER) Gaat naar het geselecteerde item. • ENTER op de speler werkt net als OPTIONS (opties) Geeft het menu weer voor de aanpassing van het LCD-scherm (pagina 16) en het gebruik van de set- up weergave (pagina 17).
Page 147
Afstandsbediening De VOL+, nummer 5, N en AUDIO knoppen hebben een aanraakpunt. Gebruik het tactiele punt als referentie tijdens de bediening van de speler. U Cijfertoetsen Voert de titel/hoofdstuknummers, etc. CLEAR (wissen) knop Wist het invoerveld. V TOP MENU knop Toont het DVD VIDEO-bovenmenu.
Page 148
Het LCD-paneel roteren en openvouwen Open het LCD-paneel in de verticale positie en roteer het paneel langzaam 180° naar rechts. Na het 180 graden roteren van het LCD- paneel met de wijzers van de klok duwt u het LCD-paneel op de behuizing van de speler.
Voorbereidingen De accessoires controleren Controleer dat u de volgende elementen hebt: • AC-adapter (1) • Autoaccu adapter (1) • Geluid/videokabel (ministekker × 2 y koptelefoonstekker × 3) (1) • Afstandsbediening (afstand) (1) • R6 (type AA) batterijen (2) De afstandsbediening voorbereiden Plaats de twee R6 (type AA) batterijen en zorg dat de 3 en de # uiteinden op de batterijen overeenstemmen met de...
Laadtijd en afspeeltijd Laadtijd: ca. 6 uur Afspeeltijd: ca. 6 uur De aangegeven tijdsduur gelden onder de volgende voorwaarden: • Laadtijd – gematigde temperatuur (20 °C) – speler uitgeschakeld • Afspeeltijd – gematigde temperatuur (20 °C) – koptelefoon gebruik – achtergrondverlichting ingesteld op minimum Afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de toestand van de oplaadbare batterij kan de...
Aansluiten op andere apparatuur Als u de speler aansluit op uw televisietoestel of andere apparatuur kunt u uw weergaveopties verbeteren. • De geluidsmodus kan niet gewijzigd worden wanneer de speler op een ander apparaat aangesloten is. • Raadpleeg de instructies die geleverd werden met de aan te sluiten apparatuur.
Afspelen Schijven afspelen Afhankelijk van de schijf kunnen bepaalde handeling verschillend of beperkt zijn. Raadpleeg de instructies die geleverd werden met de schijf. Laad eerst de batterij op of sluit de AC- adapter aan. VOLUME PUSH CLOSE OPEN Open het LCD-paneel. Schuif de OPERATE- schakelaar naar “ON”.
Page 153
Opmerkingen over de schermbeveiliging • Een schermbeveiliging verschijnt wanneer u de speler in pauze of stopmodus laat gedurende 15 minuten zonder een bewerking uit te voeren. De beveiliging verdwijnt als u N indrukt. Met betrekking tot de instelling van de “Screen Saver”, zie pagina 18.
Page 154
Het gebruik van de afspeelinformatie weergave Tijdens het afspelen van een DVD kunt u de afspeelinformatie controleren. De afspeelinformatie weergave biedt u de mogelijkheid een titel/hoofdstuk of het geluid/de ondertiteling, etc. in te stellen. Tijdens het invoeren van de nummers gebruik de afstandsbediening.
MP3, JPEG en videobestanden afspelen U kunt MP3, JPEG en videobestanden afspelen. Voor meer informatie over afspeelbare bestanden, zie “Afspeelbare media” (pagina 25). Wanneer u een GEGEVENS media instelt, verschijnt een albumlijst. Naargelang de schijf wordt het afspelen automatisch gestart. VOLUME SOUND DISPLAY...
Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om “USB”-selectie te annuleren. Het USB-toestel loskoppelen. Over ondersteunde Sony USB-toestellen De volgende Sony USB flash drive “Micro Vault” en digitale camera's (uitgebracht na 2008) worden ondersteund: USM-J/B serie, USM-L serie en USM-LX serie, DSC-T serie, DSC-W serie, DSC-H serie, DSC-S serie en DSLR-A serie.
Instellingen en aanpassingen Het gebruik van de set- upweergave Bepaalde schijven hebben opgeslagen afspeelinstellingen die prioriteit krijgen. VOLUME SOUND DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Druk op OPTIONS wanneer de speler in stopmodus staat. Tijdens het Afspelen hervatten, kunt u de set-upweergave niet gebruiken.
◆ Angle Mark (Camerastandpunt) (enkel DVD VIDEO) Geeft het camerastandpunt weer wanneer u de camerastandpunten kunt wijzigen tijdens het afspelen van DVD’s opgenomen met meerdere camerastandpunten. Geeft het camerastandpunt weer. Verbergt het camerastandpunt. ◆ Screen Saver (Schermbeveiliging) De schermbeveiliging verschijnt wanneer u de speler in pauze of stopmodus laat gedurende 15 minuten.
Page 159
Parental Control (Kinderslot) U kunt het afspelen van een DVD beperken als deze de kinderslotfunctie heeft. Gebruik de afstandsbediening om deze instelling te bedienen. ◆ Password (Wachtwoord) (enkel DVD VIDEO) Voer een wachtwoord in of wijzig het. Stel het wachtwoord in voor de kinderslotfunctie.
Probleemoplossen gids gebruiken om het probleem op te lossen voor u een reparateur inroept. Indien een bepaald probleem aanhoudt, moet u uw dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. Stroom De stroom is niet ingeschakeld. , Controleer dat de AC-adapter correct is aangesloten (pagina 9).
Page 161
De schijf wordt niet van bij het begin afgespeeld. , Herhaald afspelen (pagina 13) of Willekeurig afspelen (pagina 5) werd geselecteerd. , Afspelen hervatten is opgestart (pagina 13). , De speellijst van de gemaakte schijf wordt automatisch afgespeeld. Om originele titels af te spelen, drukt u tweemaal op x en op TOP MENU om “Original”...
De speler herkent het USB-toestel niet dat aangesloten werd op de speler. , Sluit het USB-toestel opnieuw correct aan (pagina 16). , Het USB-toestel is beschadigd. , Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om “USB” (pagina 16) te selecteren. Voorzorgsmaatregelen Veilig in het verkeer Gebruik de monitor en koptelefoon niet wanneer u rijdt, fietst, of een ander gemotoriseerd voertuig bedient.
Page 163
Over tijdelijke verhogingen Hitte kan opgebouwd worden in de speler tijdens het laden of wanneer hij langdurig gebruikt wordt. Dit is geen defect. Over plaatsing • Plaats de speler niet op een bekrompen plaats zoals een boekenkast of iets gelijkaardigs. •...
Page 164
Over AC-adapter en autoaccu-adapter • Gebruik de adapters die geleverd werden met de speler. Andere adapters kunnen defecten veroorzaken. • Niet demonteren of reverse-engineering. • Raak de metalen onderdelen niet aan want dit kan kortsluitingen veroorzaken en de adapters beschadigen, in het bijzonder wanneer ze aangeraakt worden met andere metalen voorwerpen.
Afspeelbare media Type Schijflogo GEGEVENS — schijf of USB • Opmerkingen over opneembare media Bepaalde opneembare media kan niet afgespeeld worden op de speler omwille van de opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de media, of de eigenschappen van het opnametoestel en auteursoftware.
Page 166
Opmerkingen over MP3, JPEG en videobestanden De speler kan de volgende bestanden afspelen: • MP3-bestanden met de extensie “.mp3”* • JPEG-bestanden met de extensie “.jpg”* • JPEG-afbeeldingbestanden die conform zijn met het DCF (Design rule for Camera File system) afbeeldingbestand formaat.
• Afspeelinformatie van bepaalde bestanden wordt mogelijk incorrect weergegeven. Opmerkingen over commerciële schijven Regiocode Dit is het systeem dat gebruikt wordt om auteursrechten te beschermen. De regiocode verschijnt op de DVD VIDEO verpakkingen naargelang de regio waar ze verkocht worden. DVD VIDEO’s met het label “ALL”...
Index Numerieke 16:9 17 4:3 Letter Box 17 4:3 Pan Scan 17 Afspeelbare media 25 Afspeelinformatie weergave 14 Afspelen herhalen 13 Afspelen hervatten 13 Angle Mark 7 Audio 7 Audio DRC 18 Audio Setup 18 CD 12 Diavoorstelling 15 Disc Menu 18 DVD 12 GEGEVENS 15 General Setup 17...
Page 172
To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...
Need help?
Do you have a question about the DVP-FX970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers