Stylish portable dvd player with 7" lcd and usb to access movies, photos and music straight from your pc. available in four great glossy colours for every taste.
Do not take apart or remodel the player. Doing so can result in electric shock. Consult your nearest Sony dealer or Sony Service Center for exchange of rechargeable batteries, internal checks or repair. Precautions •...
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony...
Guide to Parts and Controls For more information, see the pages indicated in parentheses. Player PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT Buttons C D E and F are also on the remote. The VOLUME+ and N (play) buttons have a tactile dot.
ENTER button Enters the selected item. • When playing a DVD or CD or VIDEO CD: ENTER on the player works as the same as N. RETURN button Returns to the previous display. OPTIONS button Displays the menu for adjusting the LCD screen (page 17) and using the setup display (page 18).
Remote Buttons C D E and F are also on the player. The number 5, and AUDIO buttons have a tactile dot. U Number buttons Enters the title/chapter numbers, etc. • When playing a DVD VIDEO or CD or VIDEO CD: Search directly by entering the title/chapter/track number using the number buttons, and press ENTER.
Page 8
• When playing a CD or VIDEO CD: Each time you press the button, the mode switches between stereo and monaural (left/right). • When playing a DivX video file: Each time you press the button, the audio signal switches. If “No Audio” appears, the player does not support the audio signal.
Preparations Checking the Accessories Check that you have the following items: • AC power adaptor (1) • Car battery adaptor (1) • Audio/video cord (mini plug × 2 y phono plug × 3) (1) • Remote (with battery) (1) To replace the remote battery When the battery becomes depleted, operation is not possible.
Charging time and playing time Charging time: approx. 5 hours Playing time: approx. 5 hours Times indicated are under the following conditions: – Moderate temperature (20°C) – Headphone use – Backlight set to minimum Depending on the ambient temperature or rechargeable battery condition, charging time may be longer, or playing time may be reduced.
After using the player in a car Turn off the player. Disconnect the car battery adaptor. Turn off the engine. • Do not disconnect the car battery adaptor or turn off the car engine before you turn off the player. Doing so may damage the player. •...
Playback Playing Discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with the disc. Connect the AC power adaptor. OPEN PUSH CLOSE PUSH CLOSE OPERATE OPERATE Open the LCD panel. Slide the OPERATE switch to “ON.”...
Page 13
Notes on the screen saver • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode without operation for more than 15 minutes. The image disappears when you press N. For the setup of “Screen Saver,”...
Using the Playback Information Display While playing a DVD, you can check the current playback information. The playback information display also allows you to set a title/chapter or change sound/ subtitle, and so on. When entering the numbers, operate the number buttons on the remote.
Playing MP3, JPEG, and Video Files You can play MP3, JPEG, and video files. For details on playable files, see “Playable Media” (page 27). When you set a DATA media, a list of albums appears. DATA CDs recorded in KODAK Picture CD format automatically start playing when inserted.
Prev Next To disconnect a USB device About supported Sony USB devices The following Sony USB Memory Stick reader/writer and USB flash drive “Micro Vault” are supported: MSAC-US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series, and USM-LX series.
Adjusting the Picture Size and Quality You can adjust the picture displayed on the LCD screen. INPUT DISPLAY RETURN OPEN PUSH CLOSE Press OPTIONS. The menu display appears. Press X/x to select “LCD Mode” and press ENTER. The “LCD Mode” display appears. items LCD Mode LCD Aspect...
Settings and Adjustments Using the Setup Display By using the setup display, you can make various settings to items such as picture and sound. Some discs have stored playback settings, which take priority. PUSH CLOSE Press OPTIONS when the player is in stop mode.
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Depending on the disc, “4:3 Letter Box” may be selected automatically instead of “4:3 Pan Scan” or vice versa. ◆ Angle Mark (DVD VIDEO only) Displays the angle mark when you can change the viewing angles during playback of DVDs recorded with multi-angles.
Language Setup ◆ OSD (On-Screen Display) Switches the display language on the screen. ◆ Disc Menu (DVD VIDEO only) Switches the language for the disc’s menu. When you select “Original,” the language given priority in the disc is selected. ◆ Subtitle (DVD VIDEO only) Switches the subtitle language.
Page 21
◆ Parental Control (DVD VIDEO only) Set the limitation level. The lower the value, the stricter the limitation. To set the parental control, you need to set the password first. To set the parental control (limited playback) Press X/x to select “Parental Control,” and press ENTER.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Power The power is not turned on. , Check that the AC power adaptor is connected securely (page 9).
Page 23
The disc does not start playing from the beginning. , Repeat Play or Random Play is selected (page 13). , Resume play has taken effect (page 13). , The Playlist of the created disc is automatically played. To play original titles, press TOP MENU to set “Original”...
Hookup There is no picture or sound on the connected equipment. , Re-connect the connecting cord securely (page 11). , The connecting cord is damaged. , Check the setting of a connected TV or amplifier. , When “USB” is displayed, press INPUT to select the disc mode (page 11).
Page 25
On placement • Do not place the player in a confined space such as a bookshelf or similar unit. • Do not cover the ventilation of the player with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place the player on a soft surface, such as a rug.
Page 26
On headphones • Preventing hearing damage: Avoid using headphones at high volumes. Hearing experts advice against continuous, loud, and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use. • Showing consideration for others: Keep the volume at a moderate level.
Playable Media Type Disc Logo DATA disc or — • Notes about recordable media Some recordable media cannot be played on the player due to the recording quality or physical condition of the media, or the characteristics of the recording device and authoring software.
Page 28
Notes on MP3, JPEG, and video files The player can play the following files: • MP3 files with the extension “.mp3”* • JPEG files with the extension “.jpg”* • JPEG image files that conform to the DCF (Design rule for Camera File system) image file format.
DVD and VIDEO CD playback operations Some playback operations of DVDs and VIDEO CDs may be intentionally set by software producers. Since the player plays DVDs and VIDEO CDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available.
Index Numerics 16:9 18 4:3 Letter Box 18 4:3 Pan Scan 18 Angle Mark 8 Audio 7 Audio DRC 19 Audio Setup 19 CD 12 Charging time and playing time 10 DATA 15 Disc Menu 20 DivX (video file) 15 DVD 12 General Setup 18 JPEG 15...
Page 32
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d'alimentation doit être remplacé...
Page 33
Ne pas démonter ou remodeler le lecteur. Ce serait dangereux, car cela risquerait d’entraîner un choc électrique. Consultez votre revendeur Sony ou service après- vente Sony le plus proche pour l’'échange de batteries rechargeables, de contrôles internes ou pour la réparation. Précaution •...
Page 34
Table des matières AVERTISSEMENT ........2 Guide des pièces et des commandes .
Guide des pièces et des commandes Pour plus de renseignements se reporter aux pages indiquées en parenthèses. Lecteur PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT Les touches C D E et F sont également sur la télécommande. Les boutons VOLUME + et N (lecture) ont un point tactile.
Page 36
Bouton ENTER Entre l’élément sélectionné. • Lors de la lecture d’un DVD ou CD ou CD VIDEO : ENTER sur le lecteur fonctionne comme N. Bouton RETURN Retourne à l’affichage précédent. Bouton OPTIONS Affiche le menu pour le réglage de l'écran LCD (page 18) et pour l’utilisation de l'affichage de configuration (page 19).
Page 37
T Bouton INPUT (entrée) (page 17) Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'image de l'écran LCD permute comme suit : • Mode disque (défaut) : Lors de la lecture d'un disque inséré. • Mode USB : Lors de la lecture de fichiers de DATA (DONNEES) sur un périphérique USB branché.
Page 38
Y Bouton AUDIO Change le signal audio. • Lors de la lecture d’un DVD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue de la piste sonore permute. Selon le disque, le choix de la langue varie. •...
Préparations Vérification des accessoires Assurez-vous que vous avez les éléments suivants : • Adaptateur d’alimentation CA (1) • Adaptateur de batterie de voiture (1) • Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 y fiche phono × 3) (1) • Télécommande (avec batterie) (1) Pour remplacer la batterie de la télécommande Quand la batterie devient faible, le...
La durée de charge et la durée de lecture Durée de charge : approx. 5 heures Durée de lecture approx. 5 heures Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes : – Température modérée (20°C) – Utilisation d’un casque – Rétroéclairage défini au minimum En fonction de la température ambiante ou de l'état batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue ou la durée de lecture peut...
Après l’utilisation d’un lecteur dans une voiture Éteignez le lecteur. Débranchez l’adaptateur de batterie de voiture. Éteignez le moteur. • Ne pas débrancher l’adaptateur de batterie de voiture ou ne pas arrêter le moteur de la voiture avant d’avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.
Lecture Lecture de disques Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Référez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le disque. Connexion de l’adaptateur d’alimentation OPEN PUSH CLOSE PUSH CLOSE OPERATE Ouvrez l’écran LCD. Glissez l’interrupteur OPERATE vers la position « ON ». Le lecteur s’allume et le voyant POWER (alimentation) tourne au vert.
Page 43
• Les disques créés sur les enregistreurs de DVD doivent être correctement finalisés pour être lus sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos de la finalisation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l’enregistreur de DVD. • Le disque peut être encore en train de tourner lorsque le couvercle du disque est ouvert.
Page 44
à Fonctionnement Lire des CD ou Appuyer sur MENU à CD VIDEO * plusieurs reprises façon répétée (page 5). (Lecture répétée) Lire des CD ou Appuyer sur MENU à CD VIDEO * plusieurs reprises façon aléatoire (page 5). (Lecture aléatoire) DVD VIDEO uniquement uniquement quand «...
• Sous-titre : Sélectionnez le sous-titre en appuyant sur X/x. • Angle : Sélectionnez l’angle en appuyant sur X/x. • Durée T. : Temps apparaît pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaîtra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques.
Page 46
Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier et appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du fichier sélectionné. Pour aller au fichier suivant ou précédent. Appuyez sur > ou .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. L’affichage retournera à la liste des fichiers.
Page 47
A propos des périphériques USB Sony pris en charge La clé USB de lecture/écriture suivante Sony et le lecteur flash USB « Micro Vault » sont pris en charge : MSAC-US40, les gammes USM-J , USM-JX, USM-J/B, USM-L et USM-LX.
Réglage de la taille de l'image et de la qualité Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. PUSH CLOSE Appuyez sur OPTIONS. L’affichage du menu apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER. L’affichage «...
Paramétrages et réglages Utilisation de l’écran des réglages En utilisant l’écran des réglages, vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l'image et le son. Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité. INPUT DISPLAY ENTER RETURN...
Page 50
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Selon le disque « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. ◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement) Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
Choix De La Langue ◆ Affichage A L'Ecran Permute la langue de l’affichage à l’écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement) Permute la langue de menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
Page 52
Pour régler le contrôle parental (Lecture limitée) Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental » et appuyez sur ENTER. Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. La page permettant de saisir le mot de passe s’affiche.
à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation L’alimentation est hors tension , Vérifiez que l’adaptateur électrique ca est bien branché.
Page 54
Le lecteur démarre et arrête la lecture du disque automatiquement. , Le disque dispose d'une fonction de lecture automatique. , Pendant la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au signal de pause automatique.
Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne peuvent pas être lus (page 29). , Le format de fichier n’est pas conforme. , L’extension n’est pas conforme. , Le fichier est endommagé. , La taille du fichier est trop grande. , Quand le fichier sélectionné n’est pas pris en charge, «...
Page 56
Sur la position • Ne pas placer le lecteur dans un espace confineé tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire. • Ne pas couvrir les orifices de ventilation du lecteur avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne le placer pas sur une surface molle, comme un tapis.
Page 57
Sur les écouteurs • Pour éviter la diminution de l’acuité auditive : Eviter d’ utilisez des écouteurs à des volumes élevés.. Les spécialistes des oreilles conseillent de ne pas prolonger l’écoute continue et bruyante. Si vous avez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation.
Support de lecture Type Disque de DONNEES ou USB • Remarques au sujet des supports d’enregistrement. Certains supports d'enregistrement ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité de l'enregistrement ou de la condition physique des supports ou des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création.
Page 59
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG, et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants : • Les fichiers MP3 avec l’extension « .mp3 »* • Les fichiers JPEG avec l’extension « .jpg »* • Les fichiers d'images JPEG conformes au Format de fichier DCF (Design rule for Camera File System).
Remarques au sujet des disques commerciaux Code de région C'est le système qui est utilisé pour protéger les droits d’auteurs. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention «...
Index Numerics 16:9 19 Affichage des informations de lecture 14 Afficher TV 19 Aspect LCD 18 Audio 7 Audio DRC 20 Batterie de la télécommande 9 CD 12 CD VIDEO 12 Code de région 30 Contrôle parental 21 DATA (DONNEES) 15 Dépannage 23 Diaporama 17 DivX (fichier vidéo) 15...
Page 62
ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Page 63
B. Vasen, auf das Gerät. • Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust hervorrufen. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Page 64
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
Index der Teile und Steuerelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Player PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT Die Tasten C D E und F befinden sich ebenfalls auf der Fernbedienung. Die Tasten VOLUME+ und N (Wiedergabe) haben einen fühlbaren Punkt.
Page 66
ENTER-Taste Ruft die ausgewählte Option aus. • Beim Abspielen einer DVD, einer CD oder einer VIDEO-CD: ENTER auf dem Player funktioniert wie N. RETURN-Taste Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. OPTIONS-Taste Zeigt das Menü für die Einstellung des LCD-Bildschirms an (Seite 18) und für die Verwendung des Bildschirms Einstellungen (Seite 19).
Page 67
Fernbedienung Die Tasten C D E und F befinden sich ebenfalls an dem Player. Die Tasten für die Nummer 5, AUDIO haben einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Bezugspunkt, wenn Sie den Player bedienen. U Nummernschaltflächen Gibt die Titel-/Kapitelnummern, etc., ein.
Page 68
Tastendruck schaltet das Audiosignal um. Wenn „No Audio“ erscheint, kann der Player das Audiosignal nicht verarbeiten. Taste SUBTITLE (Untertitel) Ändert den Untertitel. • Beim Abspielen einer DVD: Nach jedem Tastendruck schaltet der Untertitel um. Die Sprachauswahl hängt von der Disk ab. •...
Vorbereitung Prüfung der Zubehörteile Prüfen Sie, dass die folgenden Teile komplett sind: • Netzteil (1) • Fahrzeugadapter (1) • Audio-/Videokabel (Ministecker × 2 y Phono-Stecker × 3) (1) • Fernbedienung (mit Batterie) (1) Sersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung Wenn die Batterie aufgebraucht ist, ist ein Betrieb nicht möglich.
Ladezeit und maximale Spielzeit Ladezeit: Ca. 5 Stunden Spielzeit: Ca. 5 Stunden Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf folgende Bedingungen: – Normale Temperatur (20°C) – Kopfhörerverwendung – Einstellung der Hintergrundbeleuchtung auf ein Minimum Abhängig von der Umgebungstemperatur oder vom Akkuzustand, kann sich die Ladezeit verlängern oder die Spielzeit verkürzen.
Nach Verwendung des Players im Fahrzeug Schalten Sie den Player aus. Stecken Sie den Fahrzeugadapter aus. Schalten Sie den Motor aus. • Stecken Sie den Fahrzeugadapter nicht aus oder schalten Sie den Motor nicht aus, bevor Sie den Player ausschalten. Dies könnte den Player beschädigen.
Wiedergabe Wiedergabe von Disks In Abhängigkeit von der Disk, können einige Vorgänge abweichend oder beschränkt sein. Informationen hierzu finden Sie in den Anwendungshinweisen zu der Disk. Schließen Sie das Netzteil an. OPEN (Öffnen) PUSH CLOSE (Schließen) PUSH CLOSE OPERATE OPERATE (Betrieb) Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
Page 73
• Zur Wiedergabe müssen Disks, die mit DVD- Rekordern hergestellt werden, korrekt finalisiert werden. Weitere Informationen über die Finalisierung finden Sie in dem Bedienungshandbuch zum DVD-Rekorder. • Die Disk dreht sich möglicherweise noch weiter, wenn die Diskabdeckung geöffnet wird. Warten Sie, bis die Disk aufhört, sich zu drehen, und nehmen Sie sie erst dann heraus.
Page 74
Ziel Bedienung Überprüfen Sie Drücken Sie auf DISPLAY (Seite 5). Wiedergabeinfor mationen der CD oder VIDEO-CD Wiederholte Drücken Sie wiederholt Wiedergabe von auf MENU (Seite 5). CDs oder VIDEO-CDs* (Wiederholende Wiedergabe) Zufällige Drücken Sie wiederholt Wiedergabe von auf MENU (Seite 5). CDs oder VIDEO-CDs* (Zufällige...
• K.Zeit: Während der Wiedergabe eines Kapitels wird die Zeit angezeigt. „00:00:00“ erscheint nach Drücken auf ENTER. Geben Sie den gewünschten Zeitcode über die Zahlentasten ein. • Wiederholen: Wählen Sie „ Kapitel“, „ Titel“, „ „Aus“ durch Drücken auf X/x. •...
Page 76
• Drücken Sie auf X/x, um zur Albenliste zurückzukehren. Wählen aus und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie auf X/x, um die gewünschte Datei auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Die Wiedergabe beginnt bei der ausgewählten Datei. So gehen Sie zur nächsten oder vorherigen Datei Drücken Sie auf >...
Page 77
Drücken Sie INPUT, um „USB“ abzuwählen. Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Über unterstützte USB-Geräte von Sony Die folgenden Sony USB Memory Stick Reader/Writer und USB Flash Drives „Micro Vault“ werden unterstützt: MSAC- US40, Serie USM-J, Serie USM-JX, Serie USM-J/B, Serie USM-L USM-LX.
Einstellung der Bildgröße und -qualität Sie können das auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bild einstellen. PUSH CLOSE Drücken Sie auf OPTIONS. Das Optionsmenü wird angezeigt. Drücken Sie auf X/x zur Auswahl des „LCD-Modus“ und drücken Sie auf ENTER. Die Anzeige „LCD-Modus“ erscheint. Objekte LCD-Modus LCD-Seitenverhältnis...
Einstellungen Verwendung des Bildschirm Einstellungen Mit dem Bildschirm Einstellungen können Sie eine Reihe an Objekten wie Bildern und Ton konfigurieren. Die auf der Disk gespeicherten Wiedergabe-Einstellungen haben Priorität gegenüber den Einstellungen des Bildschirms Einstellungen. INPUT DISPLAY RETURN OPEN PUSH CLOSE Betätigen Sie OPTIONS, wenn der Player angehalten wurde.
Page 80
Allgemeines Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen. ◆ Fernsehanzeige (nur DVD) Wählt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernsehapparat. Wählen Sie diese Option, Pan Scan wenn Sie einen Fernsehapparat mit 4:3- Monitor anschließen. Ein Bild im Breitbandformat wird automatisch auf dem ganzen Bildschirm angezeigt und die überstehenden Teile werden abgeschnitten.
Page 81
◆ DivX Zeigt den Registriercode für diesen Player an. Nähere Informationen finden Sie unter http://www.divx.com im Internet. ◆ Vorgabe Jede Funktion wird auf ihre ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Sie, dass dadurch alle Ihre Einstellungen verloren gehen. Toneinstellungen Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen.
Page 82
So ändern Sie das Kennwort. Drücken Sie auf X/x, um „Kennwort“ auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Wählen Sie „Ändern“ und drücken Sie auf ENTER. Der Bildschirm für die Kennworteingabe wird angezeigt. Kindersicherung Altes Passwort Neues Passwort Passwort Überprüfen Kennwort eingeben und ENTER Geben Sie ihr gegenwärtiges Kennwort in „Altes Passwort“, Ihr...
Fehlerbehebung, um das Problem anzugehen, ehe Sie Reparaturen anfordern. Sollte irgendein Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony Händler. Ein/Aus Das Gerät lässt sich nicht einschalten , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden ist (Seite 9).
Page 84
, Die Kindersicherung wurde eingestellt. Änderung der Einstellung (Seite 21). , Im Player hat sich Kondenswasser gebildet (Seite 26). Der Player beginnt und beendet die Wiedergabe automatisch , Die Disk verfügt über eine automatische Wiedergabefunktion. , Bei der Wiedergabe von Disks mit automatischem Pausesignal hält der Player die Wiedergabe beim automatischen Pausesignal an.
Page 85
, Direkte Sonneneinstrahlung oder starke Beleuchtung fällt auf den Fernbedienungssensor. , Wenn die Tasten AUDIO/SUBTITLE/ ANGLE nicht funktionieren, wählen und bedienen Sie sie vom DVD-Menü aus. Die MP3-, JPEG- oder Videodatei kann nicht wiedergegeben werden (Seite 31). , Das Dateiformat ist nicht konform. , Die Dateierweiterung ist nicht konform.
Sicherheitsmaßnahmen Verkehrssicherheit Benutzen Sie den Monitor und die Kopfhörer nicht beim Autofahren, Radfahren oder beim Betrieb eines motorisierten Fahrzeuges. Hierdurch kann eine Unfallgefahr verursacht werden und es ist in einigen Gegenden unzulässig. Es kann möglicherweise gehärlich sein, Kopfhörer mit hoher Lautstärke beim Gehen zu verwenden, besonders an Fußgängerübergängen.
Page 87
Betrieb • Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen oder sehr feuchten Raum gebracht, kann Feuchtigkeit innen auf den Linsen des Players kondensieren. Tritt dieser Effekt auf, so kann der Player möglicherweise nicht richtig funktionieren. Sollte dies geschehen, so entnehmen Sie die Disk und lassen Sie den Player für ca.
Page 88
ein Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen, die Lautstärke oder nehmen Sie die Kopfhörer ab. • Rücksicht auf andere: Verwenden Sie eine gemäßigte Lautstärke. Dies ermöglicht Ihnen, Außengeräusche und - töne zu hören und zugleich Rücksicht auf Ihre Umgebung zu nehmen. Reinigung •...
Page 89
• Verwenden Sie folgende Disks nicht: – Eine Disk, welche keine Standardform hat (z. B. karten- oder herzförmig). – Eine Disk, die mit Papier oder Aufklebern versehen ist. – Eine Disk, auf der sich noch Klebebandreste oder Aufkleber befinden.
Wiedergebbare Medien ´Typ DATEN-Disk oder USB • Hinweise zu beschreibbaren Medien Einige beschreibbare Medien können auf diesem Player wegen der Aufnahmequalität oder physischen Zustandes der Disk, oder auch wegen der Eigenschaften des Aufnahmegerätes und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden. Die Disk wird nicht wiedergegeben, wenn sie nicht korrekt fertig gestellt wurde.Einzelheiten erfahren Sie in den Anwendungshinweisen für das...
Page 91
Hinweise zu MP3-, JPEG- und Videodateien Der Player kann folgende Dateien abspielen: • MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“* • JPEG-Dateien mit der Erweiterung „.jpg“* • JPEG-Bilddateien, die dem DCF- Bilddateiformat (Design rule for Camera File system) gerecht werden. • DivX-Videodateien mit der Erweiterung „.avi“...
Hinweise zu kommerziellen Disks Regionalcode Es ist ein System zum Schutz der Urheberrechte. Der Regionalcode ist auf der DVD VIDEO-Verpackung angegeben und entspricht der Vertriebsregion. DVD VIDEOs, die mit „ALL“ oder „2“ beschriftet sind, können auf dem Player wiedergegeben werden. Hinweis zu Wiedergabevorgängen auf DVDs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabevorgänge von DVDs...
Index Numerics 16:9 20 4:3 Letter Box 20 4:3 Pan Scan 20 Allgemeines 20 Audio 7 Batterie der Fernbedienung 9 Bildschirmanzeige 21 Bildschirmschoner 13 Blickwinkelsymbol 8 CD 12 DATEN 15 Diashow 17 Discmenü 21 DivX (Videodatei) 15 DVD 12 Dynamikbegr. 21 Fehlerbehebung 23 Fernsehanzeige 20 JPEG 15...
Page 94
No desmonte ni remodele el reproductor, pues podrían producirse descargas eléctricas. Consulte a su distribuidor de Sony más próximo o al Centro de servicios de Sony para el cambio...
• Una excesiva presión de sonido desde los auriculares puede provocar pérdida auditiva. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para compatibilidad electromagnética y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 96
Índice de materias ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
Guía de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Reproductor PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT Los botones C D E y F también se encuentran en el mando a distancia. Los botones VOLUME+ y N (reproducir) disponen de un punto táctil.
Page 98
Botón ENTER Accede al elemento seleccionado. • Al reproducir un DVD, CD o CD de VÍDEO: ENTER en el reproductor funciona igual que N. Botón RETURN Vuelve a la pantalla anterior. Botón OPTIONS Muestra el menú para ajustar la pantalla LCD (página 17) y usar la pantalla de configuración (página 19).
T Botón INPUT (página 16) Cada vez que pulse el botón, la imagen de la pantalla LCD cambiará como sigue: • Modo disco (predeterminado): Al reproducir un disco insertado. • Modo USB: Al reproducir archivos de DATOS en un dispositivo USB conectado.
Page 100
• Al reproducir un DVD VR: Cada vez que pulse el botón, cambiará el tipo de pista de sonido grabada en el disco entre sonido principal, secundario y principal/secundario. • Al reproducir un CD o CD de VÍDEO: Cada vez que pulse el botón cambiará...
Preparaciones Verificación de los accesorios Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Adaptador de alimentación CA (1) • Adaptador de batería de vehículo (1) • Cable de audio/vídeo (miniconector × 2 y conector de audio × 3) (1) • Mando a distancia (con pila) (1) Para cambiar la pila del mando a distancia Con la pila agotada no se puede utilizar el...
Tiempo de carga y tiempo de reproducción Tiempo de carga: aprox. 5 horas Tiempo de reproducción: aprox. 5 horas Los tiempos indicados son en las siguientes condiciones: – Temperatura moderada (20 °C) – Uso de auriculares – Retroiluminación ajustado al mínimo En función de la temperatura ambiente o del estado de la batería recargable, es posible que aumente el tiempo de carga o que se reduzca el...
Después de usar el reproductor en un vehículo Apague el reproductor. Desconecte el adaptador de batería del vehículo. Apague el motor. • No desconecte el adaptador de batería de vehículo ni apague el motor del coche antes de apagar el reproductor. Si lo hace, podría dañarse el reproductor.
Reproducción Reproducción de discos En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas. Consulte las instrucciones de uso que acompañan al disco. Conecte el adaptador de alimentación de OPEN PUSH CLOSE PUSH CLOSE OPERATE OPERATE Abra el panel LCD.
Page 105
• Los discos creados en grabadoras de DVD deben estar correctamente finalizados para que se puedan reproducir en el reproductor. Para obtener más información acerca de la finalización, consulte las instrucciones de uso que acompañan a la grabadora de DVD. •...
Page 106
Para Reproducir CD o CD de VÍDEO* reiteradamente (Reproducción con repetición) Reproducir CD o CD de VÍDEO* al azar (Reproducción aleatoria) sólo DVD VIDEO sólo cuando “PBC” está configurado en “No”. Uso de la pantalla de información de reproducción Al reproducir un DVD, puede comprobar la información de reproducción actual.
Reproducción de archivos MP3, JPEG y de vídeo Puede reproducir archivos MP3, JPEG y de vídeo. Para obtener más información sobre los archivos que se pueden reproducir, consulte “Medios que se pueden reproducir” (página 28). Al disponer un soporte DATA aparecerá una lista de álbumes.
Page 108
Selección de un archivo JPEG Para girar una imagen JPEG Pulse C/X/x/c mientras visualiza el archivo de imagen. Gire cada archivo. c: Gira la imagen 90 grados a la derecha. C: Gira la imagen 90 grados a la izquierda. X: Invierte la imagen verticalmente (arriba y abajo).
Para desconectar un dispositivo USB Pulse INPUT para anular la selección de “USB”. Desconecte el dispositivo USB. Acerca de los dispositivos USB Sony admitidos Se admiten los siguientes lectores/ grabadores Sony USB Memory Stick y unidades flash USB “Micro Vault”:...
Page 110
• Contraste: Ajuste la diferencia entre las zonas claras y oscuras pulsando C/c. • Tonalidad: Ajuste el equilibrio de colores rojo y verde pulsando C/c. • Color: Ajuste la riqueza de los colores pulsando C/c. • Predeterminado: Devuelve todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de ajuste Mediante el uso de la pantalla de ajuste, puede realizar diversos ajustes a elementos como la imagen y el sonido. Algunos discos tienen ajustes de reproducción almacenados, que tienen prioridad. INPUT DISPLAY RETURN OPEN...
Page 112
16:9 Seleccione esta opción si conecta un televisor panorámico o uno con una función de modo panorámico. 4:3 Pan Scan 4:3 Tipo Buzón 16:9 En función del disco, es posible que se seleccione automáticamente “4:3 Tipo Buzón” en lugar de “4:3 Pan Scan” o viceversa. ◆...
Page 113
Ajuste De Idioma ◆ Menú Pantalla Alterna el idioma mostrado en la pantalla. ◆ Menú De Disco (sólo DVD VIDEO) Alterna el idioma del menú del disco. Si selecciona “Original” se elige el idioma al que se da prioridad en el disco. ◆...
Page 114
Para ajustare la reproducción prohibida (reproducción limitada) Pulse X/x para seleccionar “Reproducción prohibida” y pulse ENTER. Pulse X/x para seleccionar el nivel de limitación y después pulse ENTER. Cuanto más bajo sea el valor, más estricta será la limitación. Aparece la pantalla para introducir la contraseña.
Si no pudiera resolver el problema, consulte a su distribuidor de Sony más próximo. Alimentación El equipo no se enciende. , Compruebe que el adaptador del cable de alimentación de CA esté...
Page 116
El reproductor comienza y detiene la reproducción del disco de manera automática. , El disco dispone de una función de reproducción automática. , Al reproducir discos con una señal de pausa automática, el reproductor detiene la reproducción en esta señal. El disco no empieza a reproducirse desde el principio.
El archivo MP3, JPEG o de vídeo no puede reproducirse (página 29). , El formato de archivo no está conforme. , La extensión no está conforme. , El archivo está dañado. , El tamaño del archivo es excesivamente grande. , Si no se admite el archivo seleccionado, aparecerá...
Page 118
Sobre la ubicación • No disponga el reproductor en lugares semicerrados, como librerías o similares. • No cubra los orificios de ventilacin del reproductor con peridicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque el reproductor sobre una superficie blanda, como una alfombra. •...
Page 119
Sobre el ajuste del volumen No suba el volumen cuando escuche una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. Si lo hace, podrían dañarse los auriculares cuando se reproduzca una sección con un nivel intenso. Sobre los auriculares •...
Medios que se pueden reproducir Tipo Logotipo de disco Disco de datos o USB • Notas acerca de los soportes grabables Algunos soportes grabables no pueden reproducirse en este reproductor debido a la calidad de la grabación o al estado físico del soporte, o bien alas características del dispositivo de grabación y del software de creación.
Page 121
Notas sobre archivos MP3, JPEG y de vídeo El reproductor puede reproducir los archivos siguientes: • Archivos MP3 con la extensión “.mp3”* • Archivos JPEG con la extensión “.jpg”* • Archivos de imagen JPEG conformes con el formato de archivo de imagen DCF (sistema Design rule for Camera File).
Notas sobre los discos comerciales Código regional Es el sistema usado para proteger los copyright. El código regional se muestra en los paquetes DVD VIDEO según la región de venta. En este reproductor se pueden reproducir los discos DVD VIDEO con la etiqueta “ALL”...
Page 123
indice Numerics 16:9 19 4:3 Pan Scan 19 4:3 Tipo Buzón 19 Ajuste 19 Ajuste Audio 20 Ajuste De Idioma 21 Archivo de vídeo (DivX/MPEG-4) 15 Aspecto LCD 17 Audio 7 Audio DRC 20 CD 12 CD de VÍDEO 12 Código regional 30 Contraseña 21 DATA 15...
Page 124
Non smontare o modificare il lettore., pericolo di scosse elettriche. Per la sostituzione delle batterie ricaricabili, le verifiche e le riparazioni interne, contattare il rivenditore Sony o il centro di assistenza Sony più vicino.
Page 125
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyom 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettomagnetica e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare...
Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi. Lettore PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT I pulsanti C D E e F sono presenti anche sul telecomando. I pulsanti VOLUME+ e N (play) sono dotati di puntino tattile Utilizzare il puntino tattile come riferimento quando si aziona il lettore.
Page 128
Pulsante ENTER Seleziona la voce evidenziata. • Durante la riproduzione di un DVD, un CD o un VIDEO CD: ENTER sul lettore funziona allo stesso modo di Pulsante RETURN Torna alla visualizzazione precedente. Pulsante OPTIONS Visualizza il menu per la regolazione dello schermo LCD (pagina 18) e l’uso della visualizzazione impostazioni (pagina 19).
Page 129
T Pulsante INPUT(pagina 17) gni volta che viene premuto il pulsante, l’immagine sullo schermo LCD cambia come segue: • modalità disco (preimpostata): Durante la riproduzione di un disco. • modalità USB: Durante la riproduzione di file DATI da un dispositivo USB. Quando viene selezionata questa modalità, sul pannello LCD appare la scritta “USB”.
Page 130
W Pulsanti m/M (scansione/ lento) Se premuto durante la riproduzione esegue il riavvolgimento veloce/ avanzamento veloce. Premere ripetutamente per cambiare la velocità. • Durante la riproduzione di un DVD: Se premuto durante la riproduzione esegue la riproduzione lenta. Premere ripetutamente per cambiare la velocità.
Operazioni preliminari Controlli degli accessori Verificare la presenza delle parti seguenti: • Adattatore di rete (CA) (1) • Adattatore per batteria d’auto (1) • Cavo audio/video (mini plug × 2 y phono plug × 3) (1) • Telecomando (con batteria) (1) Per sostituire la batteria del telecomando Quando la batteria è...
Tempo di ricarica e tempo di riproduzione Tempo di ricarica: Appr. 5 ore Tempo di riproduzione: Appr. 5 ore I tempi indicati sono calcolati sulla base delle seguenti condizioni: – Temperatura normale (20°C) – Uso delle cuffie – Impostazione della retroilluminazione al minimo A seconda della temperatura ambientale o delle condizioni della batteria ricaricabile, il tempo di...
Dopo l’utilizzo del lettore nell'auto Spegnere il lettore. Scollegare l’adattatore per batteria d’auto. Spegnere il motore. • Non scollegare l’adattatore per la batteria d’auto o spegnere il motore dell’auto quando il lettore è acceso. Il lettore potrebbe danneggiarsi. • Scollegare l’adattatore per batteria d’auto dopo l’uso.
Riproduzione Riproduzione dei dischi In funzione del disco, alcune operazioni potrebbero essere svolte diversamente o in modo limitato. Consultare il manuale d’uso fornito con il disco. Collegare l’adattatore di rete CA. OPEN PUSH CLOSE PUSH CLOSE OPERATE OPERATE Aprire il pannello LCD Far scorrere l’OPERATE (interruttore) su “ON”.
Page 135
• I dischi create su registratori DVD devono essere finalizzati correttamente per la riproduzione su questo lettore. Per ulteriori informazioni sulla finalizzazione, consultare il manuale d’uso fornito con il registratore DVD. • Il disco potrebbe ruotare ancora quando si apre il coperchio.
Page 136
Riprodurre i CD o i VIDEO CD * ripetutamente (Riproduzione ripetuta) Riprodurre i CD o i VIDEO CD * modo casuale (Riproduzione casuale) solo DVD VIDEO solo quando “PBC” è impostato su “Off” Utilizzo della visualizzazione delle informazioni di riproduzione Durante la riproduzione di un DVD, è...
• Tempo C.: Il tempo appare durante la riproduzione di un capitolo. Premendo ENTER apparirà “00:00:00”. Immettere il time code desiderato mediante i pulsanti numerici. • Ripeti: Selezionare “ “ Titolo”, “ Tutto”o “Off” premendo X/x. • Tempo Disp.: Viene visualizzato il “Titolo Precedente”.
Page 138
Premere X/x per selezionare il file, quindi premere ENTER. La riproduzione inizia dal brano selezionato. Per andare al file successivo o precedente Premere >o .. Per fermare la riproduzione Premere x. Il display visualizzerà nuovamente l’elenco dei file. Per interrompere la riproduzione (solo MP3) Premere X.
Page 139
Scollegare il dispositivo USB. Informazioni sui dispositive USB supportati da Sony Sono supportati i seguenti memory stick reader/writer USB Sony e unità flash USB “Micro Vault”: MSAC-US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series, e USM-LX series. • Non scollegare il dispositivo USB quando l’indicatore di accesso è...
Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini È possibile regolare l’immagine visualizzata sullo schermo LCD. PUSH CLOSE Premere OPTIONS Appare il menu. Premere X/x per selezionare “Modo LCD”, quindi premere ENTER. Appaiono le voci relative a “Modo LCD”. elementi Modo LCD Aspetto LCD Retroilluminazione...
Impostazioni e regolazioni Utilizzo della visualizzazione Impostazione Mediante la visualizzazione impostazione, è possibile eseguire varie regolazioni a elementi quali l’immagine e il suono. Alcuni dischi hanno impostazioni di riproduzione memorizzate che sono prioritarie. INPUT DISPLAY MENU ENTER RETURN OPTIONS VOLUME OPEN PUSH CLOSE Premere OPTIONS quando il...
Page 142
Generale Le impostazioni predefinite vengono sottolineate. ◆ Schermo TV (solo DVD) Seleziona le proporzioni del televisore collegato. Selezionare questa modalità Pan Scan se si collega un televisore 4:3. Visualizza automaticamente un’immagine panoramica sull’intero schermo ed elimina le parti eccedenti. Selezionare questa modalità Letter Box se si collega un televisore 4:3.
Impostazione Audio L'impostazione predefinita viene sottolineata. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (solo DVD) Rende chiaro il suono quando si abbassa il volume durante la riproduzione di un DVD compatibile “Audio DRC”. Standard Suono standard. Rende più chiari i suoni bassi anche se si abbassa il volume.
Page 144
In caso di password dimenticata Inserire “1369” in “Vecchia Password” e la nuova password in “Nuova Password” e “Conferma Password”. ◆ Protezione (DVD VIDEO only) Impostare il livello di limitazione. Minore è il valore dell’impostazione, più rigida è la limitazione. Per impostare la protezione, è...
Nel caso il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Alimentazione L’alimentazione non si accende. , Verificare che l'adattatore di rete CA sia collegato saldamente (pagina 9).
Page 146
Il lettore avvia e interrompe automaticamente la riproduzione del disco. , Il disco prevede la funzione di riproduzione automatica. , Durante la riproduzione dei dischi con segnale di pausa automatico, il lettore arresta la riproduzione su questo segnale. Il disco non avvia la riproduzione dall’inizio.
Non è possibile riprodurre il file MP3, JPEG o video (pagina 29). , Il formato del file non è conforme. , L’estensione non è conforme. , Il file è danneggiato. , La dimensione del file è eccessiva. , Se il file selezionato non è supportato, appare la scritta “Errore Dati”...
Page 148
Posizionamento • Non collocare il lettore in uno spazio ristretto, quale una libreria o luogo simile. • Non impedire la ventilazione del lettore coprendolo con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non posizionare il lettore su superfici morbide, come ad es. un tappeto.
Page 149
Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono estremamente bassi o inesistenti. I diffusori potrebbero danneggiarsi nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo. Sulle cuffie •...
Formati riproducibili Tipo Disco DATI o • Informazioni sui formati registrabili Alcuni dischi registrabili non possono essere riprodotti sul lettore a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche dei dischi o delle caratteristiche della periferica di registrazione e del software di authoring. Il disco non può...
Informazioni sui file MP3, JPEG e video Il lettore può riprodurre i seguenti file: • File MP3 con estensione “.mp3”* • File JPEG con estensione “.jpg”* • Immagini in JPEG conformi il formato immagine DCF (Design rule for Camera File system). •...
Informazioni sui dischi commerciali Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la protezione del copyright. Il codice regionale è riportato sulla confezione del DVD VIDEO e rispecchia la regione di acquisto. I DVD VIDEO con il marchio “ALL” o “2” potranno essere riprodotti sul lettore.
Indice analitico Numerics 16:9 20 4:3 Letter Box 20 4:3 Pan Scan 20 Aspetto LCD 18 Audio 7 Audio DRC 21 Batteria del telecomando 9 CD 12 Codice regionale 30 Contrassegno angolazione 8 DATI 15 DivX (file video) 15 DVD 12 File video (DivX/MPEG-4) 15 Formati riproducibili 28 Generale 20...
Page 154
De speler niet demonteren of wijzigen. Dit kan elektrische schokken veroorzaken. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony verdeler of Sony Service Center om de oplaadbare batterijen te vervangen, voor interne controle of reparaties.
Page 155
• Overdadige geluidsdruk van een koptelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 156
Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
Gids voor de onderdelen en bedieningselementen Voor meer informatie verwijzen wij u naar de pagina’s vermeld tussen haakjes. Speler PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE A PHONES B AUDIO OUT Toetsen C D E en F zijn ook aanwezig op de afstandsbediening. De VOLUME+ en N (afspelen) toetsen hebben een tactiel punt.
Page 158
ENTER toets Gaat naar het geselecteerde item. • Tijdens het afspelen van een DVD, CD of een VIDEO CD: ENTER op de speler werkt net als N. RETURN (terugkeren) toets Keert terug naar de vorige weergave. OPTIONS (opties) toets Geeft het menu weer voor de aanpassing van het LCD-scherm (pagina 18) en het gebruik van de set- up weergave (pagina 19).
Page 159
T INPUT (invoeren)-toets (pagina 17) Iedere maal u deze toets indrukt, schakelt het LCD-scherm als volgt: • schijfmodus (standaard): Bij het afspelen van een ingevoerde schijf. • USB-modus: Bij het afspelen van GEGEVENS bestanden op een aangesloten USB-toestel. “USB” verschijnt op het LCD-scherm wanneer u deze modus selecteert.
Page 160
ADVANCE (advanceren)- toets Spoelt de huidige scène kort snel vooruit (uitsluitend DVD). Y AUDIO (geluid)-toets Wijzigt het geluidsignaal. • Tijdens het afspelen van een DVD video: Iedere maal u de toets indrukt, wijzigt de taal van het geluidspoor. Afhankelijk van de schijf varieert de taalkeuze.
Voorbereidingen De accessoires controleren Controleer dat u de volgende elementen hebt: • AC stroomadapter (1) • Autoaccu adapter (1) • Geluid/video snoer (ministekker × 2 y koptelefoonstekker × 3) (1) • Afstandsbediening (met batterij) (1) De externe batterij vervangen Als de batterij uitgeput is, is deze bewerking niet mogelijk.
Laadtijd en afspeeltijd Laadtijd: ca. 5 uur Afspeeltijd: ca. 5 uur De aangegeven tijdsduur gelden onder de volgende voorwaarden: – Gematigde temperatuur (20°C) – Koptelefoon gebruik – Achtergrondverlichting ingesteld op minimum Afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de toestand van de herlaadbare batterij kan de laadtijd langer zijn, of de afspeeltijd Het batterijniveau controleren Wanneer de speler gestopt is, verschijnt de...
Na het gebruik van de speler in een personenwagen Schakel de speler uit. Koppel de autoaccu adapter los. Schakel de motor uit. • Koppel de autoaccu adapter niet los of schakel de motor van de wagen niet uit voor u de speler hebt uitgeschakeld.
Afspelen Schijven afspelen Afhankelijk van de schijf kunnen bepaalde handeling verschillend of beperkt zijn. Raadpleeg de instructies die geleverd werden met de schijf. De AC stroomadapter aansluiten. OPEN PUSH CLOSE PUSH CLOSE OPERATE Open het LCD-paneel. Schuif de OPERATE-schakelaar naar “ON”. De speler schakelt in en de POWER- indicator brandt groen.
Page 165
• Schijven gemaakt op DVD-recorders moeten correct afgewerkt zijn om afgespeeld te kunnen worden op deze speler. Voor meer informatie over de afwerking van schijven verwijzen wij u naar de instructies die geleverd werden met de DVD-recorder. • Het is mogelijk dat de schijf nog draait wanneer het schijfdeksel geopend wordt.
Page 166
Bediening CD’s of VIDEO Druk herhaaldelijk op CD’s* MENU (pagina 5). herhaaldelijk afspelen (Afspelen herhalen) CD’s of VIDEO Druk herhaaldelijk op CD’s* MENU (pagina 5). willekeurig afspelen (Afspelen herhalen) uitsluitend DVD VIDEO uitsluitend als “PBC” ingesteld is op “Off.” Het gebruik van de afspeelinformatie weergave Tijdens het afspelen van een DVD kunt u de huidige afspeelinformatie controleren.
• Repeat: Selecteer “ “ Title,” “ All,” of “Off” door X/x in te drukken. • Time Disp.: “Title Elapsed” verschijnt. Selecteer “Title Elapsed,” “Title Remain,” “Chapter Elapsed” of “Chapter Remain” door X/x in te drukken. Druk op ENTER. De weergave uitschakelen Druk op DISPLAY of RETURN.
Page 168
• Om over te gaan naar het vorige of de volgende pagina drukt u op > of • Om terug te keren naar de albumlijst drukt u op X/x om en daarna op ENTER. Druk op X/x om het bestand te selecteren en daarna op ENTER.
Page 169
Druk op INPUT om “USB” te deselecteren. Het USB-toestel loskoppelen. Over ondersteunde Sony USB- toestellen De volgende Sony USB Memory Stick lezer/schrijven en USB flash drive “Micro Vault” worden ondersteund: MSAC- US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series en USM- LX series.
De beeldgrootte en – kwaliteit aanpassen U kunt het beeld op het LCD-scherm aanpassen. PUSH CLOSE Druk op OPTIONS. De menuweergave verschijnt. Druk op X/x om “LCD Mode” te selecteren en druk op ENTER. De “LCD Mode” weergave verschijnt. items LCD Mode LCD Aspect Backlight...
Instellingen en aanpassingen Het gebruik van de set-upweergave In de set-up weergave kunt u verschillende instellingen instellen voor items zoals beeld en geluid. Bepaalde schijven hebben opgeslagen afspeelinstellingen die prioriteit krijgen. C/X/x/c INPUT ENTER DISPLAY MENU ENTER OPTIONS RETURN OPTIONS VOLUME RETURN OPEN...
General Setup De standaardinstellingen worden onderstreept. ◆ TV Display (uitsluitend DVD) Selecteert de breedte/grootteverhouding van het aangesloten televisietoestel. Selecteer deze optie als u een Pan Scan televisietoestel met 4:3 scherm aansluit. Geeft automatisch een breder beeld weer op het volledige scherm en snijdt de niet passende delen weg.
Page 173
Audio Setup De standaardinstelling wordt onderstreept. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (uitsluitend DVD) Verscherpt het geluid wanneer het volume verlaagd wordt tijdens het afspelen van een DVD met “Audio DRC”. Standaard Standaardgeluid. TV Mode Verscherpt stille geluiden zelfs als het volume laag staat.
Page 174
◆ Parental Control (uitsluitend DVD VIDEO) Stel het kinderslotniveau in. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Om het kinderslot in te stellen, moet u eerst het wachtwoord instellen. Het kinderslot instellen (beperkt afspelen) Druk op X/x om de “Parental Control” te selecteren en druk op ENTER.
Probleemoplossen gids gebruiken om het probleem op te lossen voor u een reparateur inroept. Indien een bepaald probleem aanhoudt, moet u uw dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. Stroom De stroom is niet ingeschakeld. , Controleer dat de AC stroomadapter correct is aangesloten (pagina 9).
Page 176
De speler start en stopt het afspelen van de schijf automatisch. , De schijf is voorzien van een automatische afspeelfunctie. , Tijdens het afspelen van schijven met een automatisch pauzeersignaal stopt de speler het afspelen op het automatisch pauzeersignaal. De schijf wordt niet van bij het begin afgespeeld.
Het MP3, JPEG of videobestand kan niet afgespeeld worden (pagina 29). , Het bestandformaat is niet conform. , De extensie is niet conform. , Het bestand is beschadigd. , Het bestand is te groot. , Als het geselecteerde bestand niet ondersteund wordt, verschijnt “Data Error”...
Page 178
Over plaatsing • Plaats de speler niet op een bekrompen plaats zoals een boekenkast of iets gelijkaardigs. • Dek de ventilatie van de speler niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. en plaats de speler niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt. •...
Page 179
Over de koptelefoon • Gehoorschade voorkomen: Vermijd het gebruik van de koptelefoon bij hoge volumes. Gehoordeskundigen raden doorlopend, luid en langdurig afspelen ten sterkste af. Als u een ringend geluid ervaart in de oren moet u het volume verlagen of het gebruik stopzetten. •...
Afspeelbare media Type GEGEVENS schijf of USB • Opmerkingen over opneembare media Bepaalde opneembare media kan niet afgespeeld worden op de speler omwille van de opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de media, of de eigenschappen van het opnametoestel en auteursoftware. De schijf wordt niet afgespeeld als ze niet correct afgewerkt werd.
Page 181
Opmerkingen over MP3, JPEG en videobestanden De speler kan de volgende bestanden afspelen: • MP3-bestanden met de extensie “.mp3”* • JPEG-bestanden met de extensie “.jpg”* • JPEG-afbeeldingbestanden die conform zijn met het DCF (Design rule for Camera File system) afbeeldingbestand formaat. •...
Opmerkingen over commerciële schijven Regiocode Dit is het systeem dat gebruikt wordt om auteursrechten te beschermen. De regiocode verschijnt op de DVD VIDEO verpakkingen naargelang de regio waar ze verkocht worden. DVD VIDEO’s met het label “ALL” of “2” kunnen afgespeeld worden op de ze speler.
Index Numerics 16:9 20 4:3 Letter Box 20 4:3 Pan Scan 20 Afspeelbare media 28 Afspeelinformatie weergave 14 Afspelen herhalen 14 Afspelen hervatten 13 Angle Mark 8 Audio 7 Audio DRC 21 Audio Setup 21 CD 12 Diavoorstelling 17 Disc Menu 21 DivX (videobestand) 15 DVD 12 Externe batterij 9...
Page 184
To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...