Compatibilité Avec Modules De La Gamme Midland Bt; Associer Le Btx2 Pro S Aux Périphériques Bluetooth - Midland C1414 Instruction Manual

Dual core intercom system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Attention: n'oubliez pas d'éteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les
deux appareils concernés par le couplage doivent être allumés.
Pour ouvrir la communication "Intercom universel" sur le Midland BTX2 PRO
S pendant que vous êtes en mode Intercom, appuyez longuement (3 secon-
des) sur le bouton "Avant" ou "Arrière" (selon le bouton utilisé pour l'apparie-
ment). Sur l'autre intercom, appuyez simplement sur la touche de recomposi-
tion du téléphone ou de composition vocale.
Attention: pour utiliser la fonction "Talk2All-Universal Intercom" le couplage sur
l'autre module doit être effectué comme pour un téléphone. L'autre interphone
(d'une marque autre que Midland) pourra être couplé comme un téléphone seule-
ment si les 2 Téléphones sont supporté.
Vous pouvez également coupler un module Midland comme Talk2All, ce qui
veut dire que le couplage doit être effectué comme pour un téléphone (un
module utilise la procédure Talk2All et l'autre module utilise le couplage avec
la procédure "Téléphone").
Compatibilité avec modules de la gamme Midland BT
Le BTX2 PRO S est compatible avec les modules Midland BT. Quand il sont
connectés la distance maximale pour l'Intercom est celui du plus faible. Le
BTX2 PRO S est compatible avec les versions précédentes de la gamme Mi-
dland BT seulement si ces dernier ont leur firmware à jour.
Associer le BTX2 PRO S aux périphériques Bluetooth
Le BTX2 PRO S de Midland peut être jumelée à d'autres appareils Bluetooth,
comme le téléphone, le navigateur GPS ou une radio PMR446 avec Blue-
tooth intégré ou externe (dongle). La procédure d'appariement doit être ef-
fectuée en utilisant les boutons "Volume +" ou "Volume -".
› Appariement au bouton "Volume +": pour Téléphone avec musique A2DP
stéréo, Navigateur GPS avec audio A2DP ou dongle A2DP externe mono /
stéréo. Tous les périphériques appariés au bouton "Volume +" ont une prio-
rité plus élevée et interrompent toutes les autres communications (comme
Intercom, Radio FM et Musique).
› Appariement au bouton "Volume -": pour Téléphone avec musique A2DP
www.midlandeurope.com
stéréo, Navigateur GPS avec audio A2DP ou dongle A2DP externe mono /
Stereo. Tous les périphériques appariés au bouton "Volume -" sont toujours
actifs en arrière-plan pendant la communication Intercom.
Attention: Les sources audio A2DP ne sont supportées que sur Vol +. Le second
téléphone couplé sur "Vol -" ne peut supporter que de l'audio mono (PML).
Vol - Always in background
› Téléphone (HFP/A2DP Stéréo)
› GPS (HFP/A2DP Stéréo)
› Dongle (HFP/A2DP Stéréo)
Fonction d'arrière-plan
La connexion audio de tout périphérique appairé sur le bouton "Vol -", même
stéréo, est toujours en arrière-plan. De cette façon, la communication Inter-
com ne sera pas interrompue, par exemple, par l'indication de rue du GPS ou
par une autre source audio. Vous pouvez décider si l'audio de la connexion "Vol
-" est partagé avec d'autres personnes lorsque l'interphone est ouvert (public)
ou s'il doit être privé (privé).
Attention: Par défaut, le son est privé.
L "audio de "Vol -" a toujours une priorité inférieure par rapport à l' intercom,
ce qui signifie que lorsque l "intercom est ouvert, le son est abaissé par défaut à
50%. Vous pouvez modifier ce paramètre en utilisant logiciel PC: BTUpdater.
Appairer avec un ou deux téléphones
Le téléphone peut être appairé sur le bouton "Vol +" et sur le bouton "Vol -"
Lorsqu'un téléphone est couplé au "Vol +" ou au "Vol -", le mode "Téléphone"
est activé.
Vol + High priority
› Téléphone (HFP/A2DP Stéréo)
› GPS (HFP/A2DP Stéréo)
› Dongle (HFP/A2DP Stéréo)
77

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Btx2 pro s

Table of Contents