Download Print this page

Philips Avent SCD860/52 Manual page 10

Hide thumbs Also See for Avent SCD860/52:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Objektiv
Način rada fokusiranja
Domet fokusiranja
Otvor blende
Digitalno zumiranje
Noćni način rada
Senzori
Senzor temperature
Senzor vlažnosti
Videozapis
Rezolucija
Videoformat
MAGYAR
FONTOS
Az Avent babamonitor segítséget jelent a szülőknek. A készülék nem
helyettesíti a megfelelő felelős személy felügyeletét, így ne használja
ilyen célokra.
Soha ne hagyja otthon egyedül a gyermekét. Mindig ügyeljen arra, hogy valaki jelen
legyen és gondoskodjon a babáról, illetve annak igényeiről.
Nyilatkozat
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a babaőrzőt saját felelősségére használja.
A Koninklijke Philips Electronics NV és annak leányvállalatai nem felelősek a babaőrző
működéséért, illetve azért, ahogyan Ön azt használja, így semmilyen felelősséget nem
vállalnak arra vonatkozóan, ahogyan Ön ezt a babaőrzőt használja.
Bevezetés
Üdvözöljük, és köszönjük, hogy Philips Avent terméket vásárolt! A Philips Avent által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/
welcome oldalon.
Ez a rövid kézikönyv fontos információkat tartalmaz az Ön uGrow babaőrzőjével
kapcsolatban, továbbá rövid útmutatást ad a babaőrző és az alkalmazás beállítására
vonatkozóan. Részletesebb információért és a teljes felhasználói kézikönyvért kérjük,
látogasson el a www.philips.com/ugrow oldalra.
Fontos biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az információkat, és
őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
-
Soha ne merítse a babaőrzőt, illetve annak bármely részét vízbe vagy más
folyadékba. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol víz vagy más folyadék
cseppenhet vagy fröccsenhet rá. Soha ne használja a babaőrzőt nyirkos helyen
vagy víz közelében.
-
Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a babaőrző tetejére és ne is fedje le azt.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások ne záródjanak el. Összeszereléskor kövesse
a gyártó utasításait.
-
A készülék kábelei potenciális fulladásveszélyt jelentenek. Tartsa a kábeleket
gyermekektől távol (legalább 1 méter távolságra). Soha ne tegye a babaőrzőt
a baba ágyába vagy járókájába, sem pedig ezek fölé (ábra 1).
Figyelmeztetés
-
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett
feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
-
A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne módosítsa, ne vágja el, illetve ne
cserélje ki az adapter részeit.
-
Csak a Philips által ajánlott adaptert használja.
-
Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében eredeti
típusúra cseréltesse ki.
-
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a babaőrző készülékházát.
-
A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, szellemi
képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező
személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy
felvilágosítása után, felügyelet mellett használja.
-
Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
-
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az
a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a
készülékből.
-
Győződjön meg arról, hogy a babaőrzőt úgy szerelte be, hogy a kábel nem
akadályozza az ajtónyíláson vagy a szobaátjárón keresztüli közlekedést.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne heverjen a padlón, mert így fennáll annak veszélye,
hogy valaki megbotlik benne.
-
A csomagolóanyagokat (pl. műanyag zacskó, kartondoboz stb.) tartsa
gyermekektől távol.
-
Tartsa távol a csavart és az apró elemeket a gyermektől.
Figyelmeztetés!
-
Az Avent babamonitor segítséget jelent a szülőknek. A készülék nem helyettesíti a
megfelelő felelős személy felügyeletét, így ne használja ilyen célokra.
-
Ügyeljen arra, hogy a babaőrző és a kábel mindig olyan távolságra legyen, hogy
gyermeke számára ne legyen elérhető (legalább 1 méterre) (ábra 2).
-
A készüléket 0 °C (32 °F) és 40 °C (104 °F) közötti hőmérsékleten használja.
-
Ne szerelje a babaőrzőt a baba ágyára vagy járókájára, sem pedig ezek fölé.
Fiksni
0,7 – 5 m
F2,8
2x
IC LED, domet 4 m
0 – 40 °C
10 – 80 % RH
do 720p (HD)
H.264
-
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
-
Ügyeljen arra, hogy a kezei szárazak legyenek, amikor a készülék csatlakozódugóját
a készülékbe, az adaptert pedig a fali aljzatba illeszti.
-
Ha a babaőrzőt asztalon vagy alacsony szekrényen helyezi el, ne hagyja a hálózati
kábelt az asztal vagy a munkalap széle alá lógni, mert a mert a kábel balesetet
okozhat.
Szabványoknak való megfelelés
-
Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
-
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek (ábra 3).
-
A Philips kijelenti, hogy ez a babaőrző készülék megfelel
az 1999/5/EK irányelv főbb előírásainak és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EC Megfelelőségi nyilatkozat másolata online megtekinthető a
www.philips.com/support címen.
Adatvédelem
A Philips meggyőződéssel vallja azon személyes azonosításra alkalmas adatok
biztonságának védelmét, melyeket Ön az alkalmazáson keresztül megoszt velünk.
Emellett fontosnak tartjuk, hogy tájékoztassuk Önt ezen adatok használatáról.
Ezért azt javasoljuk, hogy gondosan olvassa el az alkalmazáshoz tartozó adatvédelmi
nyilatkozatot. Adatvédelmi irányelveinkről weboldalunkon talál további információt.
A termék rövid bemutatása (ábra 4)
1
WiFi állapotjelző fény
2
Infravörös lámpák
3
Babaőrző objektív
4
Mikrofon
5
Megtekintési jelzőfény
6
Éjszakai fény
7
Láb
8
Éjszakai fény gomb állapotkijelzéssel
9
Altatódal lejátszás/szüneteltetés gomb állapotkijelzéssel
10 Fényérzékelő
11 Hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő egység
12 Készülék csatlakozóaljzata
13 RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) gomb
14 Be-/kikapcsoló gomb
15 Fali tartószerkezet
16 Adapter
17 Készülék csatlakozó
Első üzembe helyezés
Mielőtt nekilátna az üzembe helyezési eljárásnak, győződjön meg róla, hogy:
-
Rendelkezik vezeték nélküli internet-hozzáféréssel (2,4 GHz-es WIFI).
-
Kellő közelségben van a WiFi router ahhoz, hogy megfelelő WiFi jelet kapjon.
-
Ha WiFi jelismétlőt használ, győződjön meg arról, hogy a router és WiFi
jelismétlője azonos SSID-vel rendelkezik, illetve hogy Ön ugyanazt a jelszót
használja hozzájuk.
-
Kéznél van a WiFi hálózathoz tartozó jelszó. Mindig biztonságos hálózathoz
csatlakoztassa a babaőrzőt (lásd a Felhasználói kézikönyv 'Biztonság és adatvédelem'
részét, mely online megtekinthető a www.philips.com/ugrow weboldalon).
-
Győződjön meg arról, hogy okos készüléke IOS 7 vagy újabb verziójú, illetve
Android 4.1 vagy újabb verziójú rendszeren fut.
1
Töltse le a Philips Avent uGrow Smart Monitor alkalmazást az App Store-ból
vagy a Google Play-ből. Az alkalmazás megtalálásához használja a 'uGrow smart
monitor' vagy a 'Philips smart monitor' kulcsszavakat.
2
Indítsa el az alkalmazást.
3
Kövesse az alkalmazás utasításait a beállításhoz.
A babaőrző felszerelése a falra
A fali rögzítőelem a babaőrző tartozéka. Mielőtt felszerelné a babaőrzőt a falra,
gondoskodjon róla, hogy azon a ponton, ahova a babaőrzőt felszerelni szándékozik,
megfelelő legyen a WiFi jelerősség. Az alábbi utasításokat követve erősítse a falra a fali
rögzítőelemet és illessze rá a babaőrzőt.
1
Ceruzával tegyen egy X-et a falon arra a helyre, ahova a babaőrzőt fel szeretné
szerelni. (ábra 5)
2
Szorítsa a fali rögzítőelemet a falhoz. Győződjön meg arról, hogy a furatok
valamelyike éppen afölött az X jel fölött van, amelyet az 1. lépésben a falra rajzolt.
Megjegyzés: Gondoskodjon róla, hogy a fali rögzítőelem gyűrűje lefelé dőljön, amikor azt a
falhoz szorítja. Ha a fali rögzítőelem gyűrűje felfelé dől, fordítsa el a másik irányba a fali
rögzítőelemet, hogy ezáltal a megfelelő helyzetbe kerüljön (ábra 6).
3
Ceruzával jelölje meg a másik furat helyét a falon (ábra 7).
4
Fúrjon 2 lyukat a falba a jelölések helyén (ábra 8).
5
Két csavarral erősítse a falra a fali rögzítőelemet. Húzza meg a csavarokat egy
csavarhúzó segítségével (ábra 9).
6
Vezesse át a hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő egységet a fali rögzítőelemen
lévő lyukon, majd igazítsa a babaőrző talpán lévő nyílásokat a gyűrűn lévő kiálló
részekhez. Illessze a babaőrző talpán lévő vájatot a gyűrű belsejének kiálló
peremére (ábra 10).
7
Az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a babaőrző
talpát (ábra 11).
8
Illessze a készülék csatlakozódugóját a hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő
egység készülék-csatlakozóaljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba.
A babaőrző most már készen áll a használatra (ábra 12).

Advertisement

loading