Page 2
Foot Disclaimer Nightlight button with status indication Please note that you use this baby monitor at your own risk. Koninklijke Philips Lullaby play/pause button with status indication Electronics NV and its subsidiary companies are not responsible for the operation 10 Light sensor...
Page 3
(see chapter ‘Guarantee and support’). Video format H.264 Adapter Only replace the adapter of the baby monitor with a Philips adapter of the original type. See chapter ‘Ordering accessories’ for information on ordering a new adapter. БЪЛГАРСКИ Wall mounting bracket If necessary, you can order a spare wall mounting bracket for this baby monitor ВАЖНО...
Page 4
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.bg/ Монтиране на бебефона на стената service или търговец на уреди Philips. Можете също да се свържете с Центъра Бебефонът се доставя с конзола за монтиране на стена. Преди да монтирате за обслужване на потребители на Philips във вашата страна.
Page 5
Уверете се, че помещението е достатъчно осветено, Úvod но избягвайте прекалено ярката светлина. Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips Avent! Abyste mohli Когато бебефонът прочете WiFi QR кода, той издава plně využít podpory, kterou společnost Philips Avent poskytuje, zaregistrujte svůj звуков...
Page 6
Philips. router i zesilovač používáte stejné heslo. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Máte po ruce heslo do sítě WiFi. Elektronickou chůvu připojujte vždy Záruka a podpora k zabezpečené...
Page 7
Enne seadistusprotseduuri alustamist veenduge, et: Sissejuhatus teil on juurdepääs traadita internetile (2,4 GHz WiFi); Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips Aventi poolt! Selleks, et Philips Aventi eeliseid olete hea WiFi-signaali saamiseks piisavalt lähedal WiFi-ruuterile; täielikult ära kasutada, registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome tagate WiFi-repiitri kasutamisel, et ruuteril ja teie WiFi-repiitril on ühesugune...
Veenduge, et ruumis on piisavalt valge, kuid vältige Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips Avent! Kako biste u potpunosti iskoristili liiga eredat valgust. Kui beebivaht on WiFi QR-koodi ära podršku koju nudi tvrtka Philips Avent, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/ lugenud, teeb see kinnituseks piiksu.
Page 9
Svijetli: Monitor za bebe povezan je s Wi-Fi mrežom. smetnji (Sl. 3). Crvena Tvrtka Philips ovim putem izjavljuje da je ovaj monitor za bebe sukladan Treperi sporo: Unijeli ste pogrešnu Wi-Fi lozinku. osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Page 10
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a babaőrzőt saját felelősségére használja. pametnog uređaja kako bi se Wi-Fi QR kôd našao izravno ispred monitora za A Koninklijke Philips Electronics NV és annak leányvállalatai nem felelősek a babaőrző pomoću monitora bebe. Osim toga, pametni uređaj možete približiti ili udaljiti működéséért, illetve azért, ahogyan Ön azt használja, így semmilyen felelősséget nem...
Page 11
(lásd a ’Jótállás és támogatás’ fejezetet). 17 Készülék csatlakozó Adapter A babaőrző adapterét kizárólag eredeti típusú Philips adapterre cserélje. Az új adapter Első üzembe helyezés rendelésével kapcsolatos információkat lásd a ’Tartozékok rendelése’ részben. Mielőtt nekilátna az üzembe helyezési eljárásnak, győződjön meg róla, hogy: Rendelkezik vezeték nélküli internet-hozzáféréssel (2,4 GHz-es WIFI).
Alkalmazások - Operációs rendszer IOS 7 vagy újabb verzió (kivéve iPhone 4 vagy annál régebbi készülék esetén), vagy Android 4.1 és újabb verzió Az eszköz-kompatibilitással kapcsolatos legfrissebb információkért látogasson el a www.philips.com/ ugrow oldalra. Objektív Fókusz üzemmód Rögzített Fókusztartomány 0,7 - 5 méter Apertúra...
Need help?
Do you have a question about the AVENT SCD860 and is the answer not in the manual?
Questions and answers