Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RQ1200 series
User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RQ1295/16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips RQ1295/16

  • Page 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome RQ1200 series User manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 4 INDONESIA 28 한국어 52 BAHASA MELAYU 76 ภาษาไทย 100 TIẾNG VIỆT 121 繁體中文 145 简体中文 167...
  • Page 4: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 5 ENGLISH Danger Keep the adapter dry. Warning The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. The shaver, the Jet Clean system and the charging stand are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use...
  • Page 6 ENGLISH The display Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. The various shaver types have different displays, which are shown in the figures below. RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 MINUTES LEFT RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250...
  • Page 7 ENGLISH Battery fully charged RQ129x, RQ128x When the battery is fully charged, the minutes indication lights up continuously. After approx. 30 minutes, the display automatically switches off again. MINUTES LEFT Note: The shaver is equipped with an intelligent self-learning system that monitors the shaver’s energy consumption and converts the remaining battery capacity into shaving minutes.
  • Page 8 ENGLISH Remaining battery capacity RQ129x, RQ128x The remaining battery capacity is indicated by the number of shaving minutes shown on the display. RQ127x, RQ126x, RQ125x MINUTES LEFT Note: The displays of the various shaver types look different, but the charging lights work in the same way.
  • Page 9 ENGLISH Activating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. RQ128x: The display starts to count down from 3. At 1, the appliance beeps to indicate that it is locked. The lock symbol lights up on the display. After a few seconds it goes out.
  • Page 10 ENGLISH Quick charge After the shaver has charged for 3 minutes, it contains enough energy for one shave. Charging in the charger Insert the small plug into the charger. Unfold the charger (‘click’). Put the adapter in the wall socket. Put the shaver in the charger.
  • Page 11 ENGLISH Place the shaver body in the holder behind the two clips (1) and press it down until it locks into place (2). The display shows that the shaver is charging (see section ‘Charging’ in chapter ‘The display’). Using the shaver Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin...
  • Page 12 ENGLISH Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. Press the on/off button once to switch on the shaver. The display lights up for a few seconds.
  • Page 13 ENGLISH Insert the lug of the Beard Styler attachment into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the beard styler attachment (2) to attach it to the shaver (‘click’). Using the Beard Styler attachment with comb You can use the Beard Styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
  • Page 14 ENGLISH Pull the comb off the Beard Styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. Press the on/off button to switch on the shaver. You can now start contouring your beard, moustache, sideburns or neckline.
  • Page 15 ENGLISH A moustache A goatee Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver, its accessories and the Jet Clean System (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC only).
  • Page 16 ENGLISH Pull open the three shaving heads one by one. Rinse all three shaving heads and all three hair chambers under a hot tap for 30 seconds. Note: You can also brush the shaving heads and hair chambers with the cleaning brush supplied.
  • Page 17 ENGLISH Simultaneously press the release buttons on both sides of the cleaning chamber (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). The cleaning chamber remains behind. Unscrew the cap from the bottle with HQ200 cleaning fluid. Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid to a level between the two lines.
  • Page 18 ENGLISH Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning program. The shaver display stops showing the charging indication. , The cleaning light starts to flash and the shaver is automatically lowered into the cleaning fluid. The cleaning light flashes throughout the cleaning program, which takes a few minutes.
  • Page 19 ENGLISH Simultaneously press the release buttons on both sides of the Jet Clean System (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). The cleaning chamber remains behind. Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber. You can simply pour the cleaning fluid down the sink.
  • Page 20 ENGLISH Extra-thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. Pull open the three shaving heads one by one. Press the retainer release tab (1) until the retainer opens (2).
  • Page 21 ENGLISH Clean the inside of the shaving guard. After cleaning, place the cutter back into the shaving guard with the cutter legs pointing downwards. Press down the retainer over the cutter. Close the shaving heads. Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1).
  • Page 22 For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving unit every two years. Only replace the shaving unit with an original RQ12 Philips Shaving unit. The shaving unit symbol flashes (all types) and you hear a beep MINUTES LEFT (RQ129x, RQ128x only) when you switch off the shaver .
  • Page 23 To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 24 If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 25 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 26 You have used another cleaning fluid than Only use HQ200 the original Philips cleaning fluid. Philips Cleaning Fluid. The Jet Clean System The Jet Clean System is not connected to...
  • Page 27 ENGLISH Problem Possible cause Solution RQ129x/RQ128x: The shaver is equipped with an intelligent If the number of shaving minutes The shaver is fully self-learning system that monitors the of the fully charged shaver is charged, but the shaver’s energy consumption and converts less than 60 minutes, this is display shows less the remaining battery capacity into shaving...
  • Page 28: Indonesia

    INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Baca petunjuk penggunaan ini yang berisi informasi mengenai berbagai fitur serta sejumlah saran agar lebih mudah dan menyenangkan dalam menggunakan alat cukur ini.
  • Page 29 INDONESIA Bahaya Jaga adaptor agar tetap kering. Peringatan Adaptor berisi trafo. Jangan memotong adaptor untuk menggantinya dengan steker lain, karena ini dapat membahayakan. Alat cukur, Sistem Jet Clean, dan dudukan pengisi daya tidak untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang memiliki keterbatasan fisik, indera, atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat-alat ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
  • Page 30 INDONESIA Layar Catatan: Sebelum Anda menggunakan alat cukur untuk pertama kali, lepaskan kertas timah pelindung dari layar. Beragam tipe alat cukur mempunyai layar berbeda sebagaimana yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini. MINUTES LEFT RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Pengisian daya...
  • Page 31 INDONESIA Saat pengisian daya alat cukur, pertama lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip, kemudian lampu pengisian daya kedua, dan seterusnya hingga alat cukur terisi penuh. Pengisian cepat: Bila alat cukur berisi cukup energi untuk sekali bercukur, lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip jingga dan putih silih berganti.
  • Page 32 INDONESIA Bila baterai hampir habis (hanya bisa digunakan untuk pencukuran selama 5 menit atau kurang), lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip jingga. Bila Anda mematikan alat cukur, lampu pengisian daya bagian bawah akan terus berkedip jingga selama beberapa detik. Sisa kapasitas baterai RQ129x, RQ128x Sisa kapasitas baterai ditunjukkan oleh jumlah menit pencukuran yang...
  • Page 33 INDONESIA Untuk mengingatkan Anda agar mengganti unit pencukur, alat ini dilengkapi dengan pengingat penggantian yang diaktifkan secara otomatis setelah sekitar dua tahun. Pengingat penggantian diulangi setiap 9 kali pencukuran (hanya RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) MINUTES LEFT atau hingga Anda mereset alat cukur. Travel lock (hanya RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Anda dapat mengunci alat cukur bila akan bepergian.
  • Page 34 INDONESIA Kepala cukur tersumbat Catatan: Layar beragam tipe alat cukur tampak berbeda, namun menampilkan simbol yang sama. Jika kepala cukur tersumbat, simbol unit pencukur, simbol keran air dan tanda seru akan berkedip. Dalam hal ini, motor tidak dapat berjalan karena kepala cukur kotor atau rusak. Bila hal ini terjadi, Anda harus membersihkan unit pencukur atau MINUTES LEFT menggantinya.
  • Page 35 INDONESIA Masukkan pencukur di pengisi daya. Layar akan menampilkan bahwa alat cukur sedang diisi (lihat bab ‘Layar’). Mengisi daya Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Pasang steker kecil di Sistem Jet Clean. Pasang adaptor ke stopkontak dinding.
  • Page 36 INDONESIA Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan alat cukur. Layar akan menyala selama beberapa detik. Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda dalam gerakan memutar. Jangan lakukan gerakan lurus. Tekan tombol on/off sekali untuk mematikan alat cukur. Layar akan menyala selama beberapa detik kemudian menampilkan sisa kapasitas baterai.
  • Page 37 INDONESIA Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur (1). Kemudian tekan unit pencukur ke bawah (2) untuk memasangnya ke alat cukur (hingga berbunyi ‘klik’). Menggunakan sambungan Penata Jenggot (hanya RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Pastikan pencukur telah dimatikan.
  • Page 38 INDONESIA Tekan tombol on/off pada alat cukur untuk menyalakannya. Anda sekarang bisa mulai menata gaya jenggot Anda. Menggunakan perlengkapan Alat Cukur Jenggot dengan sisir Anda dapat menggunakan sambungan Penata Jenggot tanpa sisir untuk membuat kontur pada jenggot, kumis atau cambang. Tarik sisir dari perlengkapan Alat Cukur Jenggot.
  • Page 39 INDONESIA Tampilan tipis Tebal Kumis Goatee Membersihkan dan pemeliharaan Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti minyak tanah atau aseton untuk membersihkan alat cukur, aksesorinya, dan Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC).
  • Page 40 INDONESIA Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh. Bersihkan alat cukur setiap kali selesai mencukur agar kinerja pencukuran optimal. Anda dapat membersihkan bagian luar alat cukur dengan kain lembab. Membersihkan secara teratur akan menjamin kinerja pencukuran yang lebih baik.
  • Page 41 INDONESIA Membersihkan unit pencukur di Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Sistem Jet Clean mempunyai dua tipe: Tipe RQ1008 mempunyai tiga program pembersihan: program hemat, program otomatis dan program intensif. Tekan tombol naik/turun untuk memilih program pembersihan yang Anda sukai.
  • Page 42 INDONESIA Pegang alat cukur secara terbalik di atas penahannya dengan bagian belakang alat cukur mengarah ke penahan. Pasang bodi alat cukur di penahannya di belakang kedua klip (1) dan tekan ke bawah hingga terkunci pada tempatnya (2). Layar akan menampilkan bahwa alat cukur sedang diisi (lihat bab ‘Layar’).
  • Page 43 INDONESIA Catatan: Jika Anda melepas adaptor dari stopkontak dinding selama program pembersihan, program akan dibatalkan. Tempat dudukan tetap pada posisinya sekarang. Apabila Anda mengembalikan adaptor ke stopkontak dinding, tempat dudukan bergerak ke posisi tertinggi. Bila cairan pembersih turun di bawah tingkat minimum, simbol ‘ruang pembersihan kosong’...
  • Page 44 INDONESIA Kembalikan Sistem Jet Clean ke ruang pembersihan. Pastikan tombol pelepas terpasang kembali di tempatnya. Metode pembersihan ekstra-saksama Pastikan alat telah dimatikan. Tarik lurus unit pencukur dari alat cukur. Catatan: Jangan putar unit pencukur saat Anda menariknya dari alat cukur. Lepaskan ketiga kepala cukur satu per satu.
  • Page 45 INDONESIA Bersihkan pemotong dengan sikat pembersih yang disertakan. Bersihkan bagian dalam pelindung cukur. Setelah membersihkan, pasang pemotongnya kembali ke pelindung cukur dengan kaki pemotong mengarah ke bawah. Tekan ke bawah penahan di atas pemotong. Tutuplah kepala cukur. Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur (1).
  • Page 46 INDONESIA Membersihkan pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. Tekan geseran pemangkas ke depan untuk mengeluarkan pemangkas. Bilas pemangkas di bawah keran air panas selama beberapa saat. Tekan geseran pemangkas ke belakang untuk menarik pemangkas. Tip: Agar kinerja pemangkas optimal, lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan.
  • Page 47 Untuk performa pencukuran yang maksimum, kami sarankan agar Anda mengganti unit pencukur setiap dua tahun. Gantilah unit pencukur hanya dengan Unit Pencukur Philips RQ12 asli. Simbol unit pencukur akan berkedip (semua tipe) dan Anda akan mendengar bunyi bip (hanya RQ129x, RQ128x) bila Anda mematikan alat cukur.
  • Page 48 Untuk membeli aksesori alat ini, harap kunjungi toko online kami di www.shop.philips.com/service. Jika toko online tidak tersedia di negara Anda, kunjungi dealer Philips atau pusat layanan Philips. Jika Anda mengalami kesulitan dalam memperoleh aksesori bagi alat Anda, harap hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda.
  • Page 49 Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, kunjungi www.philips.com/support untuk melihat daftar pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
  • Page 50 Anda telah menggunakan cairan pembersih Hanya gunakan HQ200 lain selain cairan pembersih Philips asli. Philips Cleaning Fluid. Sistem Jet Clean tidak Sistem Jet Clean tidak terhubung ke listrik.
  • Page 51 INDONESIA Masalah Kemungkinan penyebab Solusi RQ129x/RQ128x: Alat cukur ini dilengkapi dengan sistem Jika jumlah waktu bercukur untuk Alat cukur terisi cerdas yang bisa belajar sendiri yang alat cukur yang baterainya terisi penuh, namun layar memantau konsumsi energi alat cukur dan penuh kurang dari 60 menit, maka menampilkan waktu mengubah sisa kapasitas baterai yang ada...
  • Page 52: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 이 사용 설명서에는 이 면도기의 기능에 대한 정보뿐 아니라 면도 를 보다 쉽고 즐겁게 할 수 있는 방법이 나와 있으므로 참고하시기 바랍니다.
  • Page 53 한국어 위험 충전기에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. 경고 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고 다른 플러그로 교체하지 마십시오. 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 면도기, 젯클린 시스템 및 충 전대를 혼자 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질...
  • Page 54 한국어 디스플레이 참고: 면도기를 처음 사용하기 전에 디스플레이에 부착된 보호용 호일을 제거하십시오. 면도기 모델의 디스플레이는 다양하며 각 디스플레이는 아래 그림 에 나와 있습니다. MINUTES LEFT RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 충전 충전...
  • Page 55 한국어 배터리 완전 충전 RQ129x, RQ128x 배터리가 완전히 충전되면 시간(분) 표시가 계속 켜져 있습니다. 그 후 30분 정도 지나면 디스플레이가 자동으로 다시 꺼집니다. MINUTES LEFT 참고: 면도기에는 면도기의 에너지 소비량을 모니터링하여 남은 배터리 용량을 면도 시간으로 전환하는 지능형 자체 학습 시스템 이...
  • Page 56 한국어 남은 배터리 용량 RQ129x, RQ128x 남은 배터리 용량은 디스플레이에 면도 시간(분)으로 표시됩니다. RQ127x, RQ126x, RQ125x MINUTES LEFT 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 충전 표시등은 동일한 방식으로 작동합니다. 남은 배터리 용량은 깜박이는 충전 표시등으로 표시됩니다. 면도기 청소 최적의 성능을 유지하기 위해서는 매번 사용 후 면도기를 청소하 는...
  • Page 57 한국어 여행용 잠금 기능(RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x 모델만 해당) 여행 시 휴대할 경우에 면도기를 잠글 수 있습니다. 잠금 기능은 면도기가 실수로 켜지는 것을 방지해 줍니다. 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일 한 표시등이 나타납니다. 잠금 기능 작동 잠금 기능으로 들어가려면 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오. RQ128x: 디스플레이에...
  • Page 58 한국어 충전 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: 완전히 충전된 면도기는 최대 60분까지 사용 가능합니다. 참고: RQ129x, RQ128x: 배터리가 완전히 충전되면, 디스플레이 에 남은 면도 시간(분)이 표시됩니다(‘디스플레이’란의 ‘배터 리 완전 충전’ 섹션 참조). RQ125x: 완전히 충전된 면도기는 최대 50분까지 사용 가능합니 다.
  • Page 59 한국어 젯클린 시스템에서 충전(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC 모델만 해당) 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂으십시오. 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 면도기 뒤쪽이 거치대를 향하도록 거치대 위에 면도기를 거꾸 로 걸어 놓으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛에 보호 캡이 있는 경우에는 면도기를 젯 클린 시스템에...
  • Page 60 한국어 피부를 물로 적십니다. 쉐이빙 폼이나 쉐이빙 젤을 피부에 바르십시오. 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 부드럽게 미끄러지도록 쉐이빙 유 닛을 물에 헹구십시오. 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 계속 부드럽게 미끄러지도록 쉐 이빙...
  • Page 61 한국어 턱수염 스타일러 액세서리 사용(RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 모델만 해당) 면도기의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시오. 턱수염 스타일러 액세서리를 면도기 상단의 홈에 넣고(1) 턱수염 스타일러 액세서리를 아래쪽으로 눌러(2) 면도기에 연결하십시오(‘딸깍’...
  • Page 62 한국어 이제 턱수염 스타일링을 시작할 수 있습니다. 빗 없이 턱수염 스타일러 액세서리 사용 빗 없이 턱수염 스타일러 액세서리를 사용하여 턱수염, 콧수염 또는 구레나룻을 윤곽 정리할 수 있습니다. 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗을 당겨 빼내십시오. 참고: 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗 중앙을 잡아 당겨 빼내십시오.
  • Page 63 한국어 풍성한 수염 콧수염 아래턱 수염 청소 및 유지관리 면도기, 액세서리 및 젯클린 시스템(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC 모델만 해당)을 청소할 때 는 절대로 수세미, 연마성 세제 또는 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를...
  • Page 64 한국어 쉐이빙 유닛 청소 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. 쉐이빙 유닛을 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오. 세 개의 쉐이빙 헤드를 하나씩 당겨서 여십시오. 세 개의 쉐이빙 헤드와 수염받이를 모두 뜨거운 물로 30초간 헹구십시오.
  • Page 65 한국어 모델 RQ1007은 한 가지 자동 세척 프로그램을 지원합니다. 전원 버튼을 누르면 젯 클린 시스템이 자동 세척 프로그램 모드로 세척을 시작합니다. 젯 클린 시스템 사용 준비 처음 사용하기 전에 세척 용기를 채우십시오. 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂으십시오. 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 거치대가...
  • Page 66 한국어 면도기를 2개의 클립 뒤에 있는 거치대에 놓고(1) 고정될 때까지 밀어 넣으십시오(2). 디스플레이에 면도기가 충전 중임이 표시됩니다(‘ 디스플레이’란 참조). RQ1008: 세척 프로그램을 선택하려면 업/다운 버튼을 누르십시오. 젯 클린 시스템의 전원 버튼을 눌러 세척 프로그램을 시작하십시오. 면도기 디스플레이에서 충전 표시등이 사라집니다. 세척...
  • Page 67 한국어 세척액이 최소 수준 이하로 떨어지면 세척 표시등과 ‘세척 용기 비었음’ 표시등이 깜박이기 시작하고 거치대가 시작 위치로 되돌아옵니다. 매일 젯 클린 시스템을 이용하여 면도기를 청소할 경우 15일에 한 번 정도 세척 용기를 채우면 됩니다. 젯 클린 시스템 청소 세척 용기는 15일마다 청소하십시오. 젯...
  • Page 68 한국어 젯 클린 시스템을 세척 용기 위에 다시 올려 놓으십시오. 열림 버튼이 다시 제자리에 고정되었는지 확인하십시오. 부품별 청소 방법 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시 오. 세 개의 쉐이빙 헤드를 하나씩 당겨서 여십시오. 고정장치(2)가...
  • Page 69 한국어 면도기와 함께 제공된 청소용 브러시로 커터를 청소하십시오. 쉐이빙 보호대 내부를 청소하십시오. 청소한 후에는 칼날 끝이 아래를 향하도록 칼날을 쉐이빙 보호대에 다시 끼우십시오. 고정장치를 커터 위로부터 아래쪽으로 누르십시오. 쉐이빙 헤드를 닫으십시오. 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣고(1) 쉐이빙 유닛을 아래쪽으로 눌러(2) 면도기에 연결하십시오(‘딸깍’ 소리가 남).
  • Page 70 한국어 트리머 청소 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오. 트리머 슬라이드를 앞쪽으로 밀어 트리머를 빼내십시오. 트리머를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오. 트리머 슬라이드를 뒤쪽으로 밀어 트리머를 다시 넣으십시오. 도움말: 최적의 트리머 성능을 위해 6개월마다 트리머의 날 부분 에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 떨어 뜨려 바르십시오. 턱수염...
  • Page 71 한국어 교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙 유닛을 교체하는 것 이 좋습니다. 정품 RQ12 필립스 쉐이빙 유닛으로만 쉐이빙 유닛을 교체하십시 오. MINUTES LEFT 쉐이빙 유닛의 표시등이 깜박이고(모든 모델) 면도기의 전원을 끄면 신호음이 울립니다(RQ129x, RQ128x 모델만 해당). 참고: 다른 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일한 표시등이...
  • Page 72 한국어 액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 www.philips.co.kr 을 방문하십시오. 해당 국가에서 온라인 쇼핑이 불가능한 경우 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에 문의하십시오. 본 제품의 액세서리를 구하기 어려운 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 연락처 정보는 전세계 제품 보증서에 기재되어 있습니다.
  • Page 73 아닙니다. 문제 해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제 와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없 는 경우에는 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질 문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인...
  • Page 74 한국어 문제점 가능한 원인 해결책 모터가 작동할 수 없을 만큼 쉐이빙 쉐이빙 유닛을 청소하거나 교 유닛이 더럽거나 손상되었습니다. 이 체하십시오(‘필터 청소 및 유 런 경우 쉐이빙 유닛 표시등, 수도꼭 지관리’ 및 ‘교체’ 부분 지 표시등 및 느낌표가 깜박입니다. 참조). 면도기의 온도가 너무 높습니다. 이런 면도기를...
  • Page 75 한국어 문제점 가능한 원인 해결책 RQ129x/RQ128x: 면도기에는 면도기의 에너지 소비량 완전히 충전된 면도기의 면도 면도기가 완전히 충 을 모니터링하고 남은 배터리 용량을 시간(분)이 60분 미만일 경우, 전된 후에도 디스플 면도 시간으로 전환하는 지능형 자체 이것은 매우 일반적인 현상이 레이에는 면도 시간 학습...
  • Page 76: Bahasa Melayu

    BAHASA MELAYU Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Sila baca manual pengguna ini, kerana ia mengandungi maklumat berkenaan ciri-ciri pencukur ini serta beberapa petua untuk membuatkan pencukuran lebih mudah dan lebih menyeronokkan.
  • Page 77 BAHASA MELAYU Bahaya Pastikan penyesuai sentiasa kering. Amaran Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong penyesuai untuk menggantinya dengan plag yang lain, kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya. Pencukur, sistem Pembersih Jet dan dirian pengecasan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh...
  • Page 78 BAHASA MELAYU Pematuhan standard Pencukur ini adalah kalis air dan mematuhi kelulusan antarabangsa dengan keselamatan pengawalan. Ia sesuai untuk digunakan di dalam tab atau di bawah pancuran air dan untuk pembersihan di bawah paip. Atas sebab-sebab keselamatan, pencukur hanya boleh digunakan tanpa kord. Pencukur dan sistem Pembersih Jet mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
  • Page 79 BAHASA MELAYU Pengecasan Pengecasan mengambil masa lebih kurang 1 jam. RQ129x, RQ128x Apabila pencukur sedang dicas, penunjuk minit akan berkelip. Minit pencukuran akan menaik sehingga pencukur bercas penuh. Cas pantas: Apabila pencukur telah mengandungi cukup tenaga untuk satu pencukuran, paparan akan menunjukkan 5 minit dalam warna MINUTES LEFT merah.
  • Page 80 BAHASA MELAYU Bateri lemah RQ129x, RQ128x Apabila bater hampir habis (apabila hanya terdapat baki 5 minit atau kurang), penunjuk minit akan mula berkelip. Apabila anda mematikan pencukur, minit pencukuran akan terus berkelip selama beberapa saat lagi. Anda akan mendengar bunyi bip MINUTES LEFT apabila minit pencukuran benar-benar habis.
  • Page 81 BAHASA MELAYU Simbol paip air akan berkelip untuk mengingatkan anda agar membersihkan pencukur. MINUTES LEFT Ganti unit pencukur Untuk prestasi pencukuran yang maksimum, kami menasihatkan agar anda mengganti unit pencukuran setiap dua tahun. Nota: Paparan pelbagai jenis pencukur kelihatan berbeza, tetapi menunjukkan simbol yang sama.
  • Page 82 BAHASA MELAYU Mod penjimatan kuasa (RQ129x sahaja) Perkakas dilengkapkan dengan mod penjimatan kuasa. Apabila pencukur memasuki mod penjimatan kuasa, lampu di dalam butang hidup/mati akan mati untuk menjimatkan tenaga. Apabila perkakas tersebut dimatikan tetapi mengesan pergerakan selama 5 minit (misalnya apabila anda mengembara dengan pencukur dalam beg pakaian anda), pencukur akan ke mod penjimatan kuasa secara automatik.
  • Page 83 BAHASA MELAYU Mengecas pengecas Masukkan plag kecil ke dalam pengecas. Buka lipatan pengecas (‘klik’). Letakkan penyesuai di dalam soket dinding. Letakkan pencukur di atas pengecas. Paparan menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas (lihat bab ‘Paparan’). Mengecas di dalam Sistem Pembersih Jet (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC sahaja)
  • Page 84 BAHASA MELAYU Tempatkan badan pencukur dalam pemegang di belakang dua klip (1) dan tekannya ke bawah sehingga ia terkunci pada tempatnya (2). Paparan menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas (lihat bahagian ‘Pengecasan’ dalam bab ‘Paparan’). Menggunakan pencukur Pencukuran Tempoh penyesuaian kulit Pencukur pertama anda mungkin tidak memberikan hasil yang dijangkakan dan kulit anda mungkin menjadi sedikit kerengsaan.
  • Page 85 BAHASA MELAYU Keringkan muka anda dan dengan menyeluruh bersihkan pencukur selepas digunakan (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’). Nota: Pastikan anda membilas semua busa atau gel cukur keluar daripada pencukur. Merapi Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda. Tarik lurus unit pencukur keluar daripada pencukur.
  • Page 86 BAHASA MELAYU Masukkan lag alat tambahan Penggaya Janggut ke dalam slot di bahagian atas pencukur (1). Kemudian tekan alat tambahan penggaya janggut ke bawah (2) untuk menyambungkannya pada pencukur (‘klik’). Menggunakan alat tambahan Penggaya Janggut dengan sikat Anda boleh menggunakan alat tambahan Penggaya Janggut dengan sikat dipasangkan untuk menggayakan janggut anda pada satu tetapan yang ditentukan, tetapi juga pada tetapan panjang yang berlainan.
  • Page 87 BAHASA MELAYU Tarik sikat keluar dari alat tambahan Penggaya Janggut. Nota: Pegang sikat di bahagian tengah untuk menariknya keluar dari alat tambahan Penggaya Janggut. Jangan tarik di bahagian sisi sikat. Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur. Kini anda boleh mula membentuk janggut, misai, jambang atau garis leher anda.
  • Page 88 BAHASA MELAYU Misai Janggut sejemput Pembersihan dan penyelenggaraan Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan pencukur, aksesorinya dan Sistem Pembersih Jet (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC sahaja).
  • Page 89 BAHASA MELAYU Tarik hingga terbuka tiga kepala pencukur, satu demi satu. Bilas ketiga-tiga kepala pencukur dan ketiga-tiga ruang rambut di bawah air paip yang panas selama 30 saat. Nota: Anda juga boleh memberus kepala pencukur dan ruang rambut dengan berus pembersih yang dibekalkan. Berhati-hati apabila menggunakan air panas.
  • Page 90 BAHASA MELAYU Tekan butang pelepas pada kedua-dua belah Sistem Pembersih Jet serentak (1). Kemudian angkat Sistem Pembersih Jet keluar daripada ruang pembersihan (2). Ruang pembersihan kekal di situ. Buka skru tukup dari botol dengan cecair pembersih HQ200. Isi ruang pembersihan dengan cecair pembersih HQ200 hingga ke paras di antara dua garisan itu.
  • Page 91 BAHASA MELAYU Tekan butang hidup/mati pada Sistem Pembersih Jet untuk memulakan program pembersihan. Paparan pencukur berhenti menunjukkan penunjuk pengecasan. Lampu pembersihan mula berkelip dan pencukur secara automatik diturunkan ke dalam cecair pembersihan. Lampu pembersihan akan berkelip sepanjang program pembersihan, yang mengambil masa beberapa minit. Nota: RQ1007: Program pembersihan mengambil masa 4 hingga 6 minit.
  • Page 92 BAHASA MELAYU Membersihkan Sistem Pembersih Jet Bersihkan ruang pembersihan setiap 15 hari. Anda boleh mengelap bahagian luar Sistem Pembersih Jet dengan kain lembap. Tekan butang pelepas pada kedua-dua belah Sistem Pembersih Jet serentak (1). Kemudian angkat Sistem Pembersih Jet keluar daripada ruang pembersihan (2).
  • Page 93 BAHASA MELAYU Kaedah pembersihan lebih menyeluruh Pastikan perkakas dimatikan. Tarik lurus unit pencukur keluar daripada pencukur. Nota: Jangan pulas unit pencukur ketika anda menarik keluarkannya daripada pencukur. Tarik hingga terbuka tiga kepala pencukur, satu demi satu. Tekan tab pelepas penahan (1) sehingga penahan terbuka (2). Nota: Jangan bersihkan lebih daripada satu pemotong dan pelindung pencukur sekali gus, kerana kesemuanya merupakan set sepadan.
  • Page 94 BAHASA MELAYU Bersihkan bahagian dalam pelindung pencukur. Selepas membersihkannya, tempatkan pemotong kembali ke dalam pelindung pencukur dengan kaki pemotong menunjuk ke bawah. Tekan penahan ke bawah di atas pemotong. Tutup kepala pencukur. Masukkan cuping unit pencukur ke dalam slot di bahagian atas pencukur (1).
  • Page 95 Simpan pencukur di dalam pau yang dibekalkan. Penggantian Untuk prestasi pencukuran yang maksimum, kami menasihatkan agar anda mengganti unit pencukuran setiap dua tahun. Hanya gantikan unit pencukur dengan unit Pencukur RQ12 Philips yang tulen. MINUTES LEFT Simbol unit pencukur akan berkelip (semua jenis) dan anda akan mendengar bunyi bip (RQ129x, RQ128x sahaja) apabila anda mematikan pencukur.
  • Page 96 Untuk membeli aksesori bagi perkakas ini, sila lawati kedai dalam talian kami di www.shop.philips.com/service. Jika kedai dalam talian tidak tersedia di negeri anda, pergi ke pembekal Philips atau pusat khidmat Philips. Jika anda menghadapi kesukaran untuk mendapatkan aksesori bagi perkakas anda, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda.
  • Page 97 Buang bateri ini di pusat pungutan rasmi bagi bateri. Jika anda menghadapi masalah untuk mengeluarkan bateri, anda juga boleh membawa perkakas ini ke pusat servis Philips. Kakitangan pusat ini akan mengeluarkan bateri ini untuk anda dan akan membuangnya dengan cara yang selamat bagi alam sekitar.
  • Page 98 BAHASA MELAYU Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Alat pencukur tidak Kepala pencukur rosak atau lusuh. Ganti unit pencukur (lihat bab mencukur sebaik ‘Penggantian’). sebelum ini. Rambut yang panjang menghalang kepala Bersihkan kepala pencukur pencukur. dengan mengikuti langkah kaedah pembersihan ekstra menyeluruh (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’).
  • Page 99 Anda telah menggunakan cecair pembersih Hanya gunakan Cecair yang lain daripada cecair pembersih Philips Pembersih HQ200 Philips. tulen. Sistem Pembersih Jet Sistem Pembersih Jet tidak bersambung...
  • Page 100: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ...
  • Page 101 ภาษาไทย ข อ ควรระวั ง ห า มจ  ม Jet Clean System หรื อ แท น ชาร จ ในน  และห า มนำ า มาล า งน  ใต ก  อ กน  ห า มใช น   ที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ เ กิ น 80°C ล า งเครื ่ อ งโกนหนวด ห...
  • Page 102 ภาษาไทย RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 การชาร จ แบตเตอรี ่ การชาร จ ไฟใช เ วลาประมาณ 1 ชั ่ ว โมง RQ129x, RQ128x ตั ว เลขแสดงนาที จ ะกะพริ บ ขณะที ่ ช าร จ ไฟเครื ่ อ งโกนหนวด จำ า นวนนาที ท ี ่ แ สดงจะเพิ ่ ม ขึ ้ น เรื ่ อ ยๆ จนกว า เครื ่ อ งโกนหนวดจะชาร จ ไฟเต็ ม MINUTES LEFT การชาร...
  • Page 103 ภาษาไทย เมื ่ อ แบตเตอรี ่ ช าร จ เต็ ม แล ว สั ญ ญาณไฟแสดงการชาร จ ทั ้ ง หมดจะติ ด สว า งต อ เนื ่ อ ง หลั ง จากผ า นไปประมาณ 30 นาที หน า จอจะป ด สวิ ต ช โ ดยอั ต โนมั ต ิ อ ี ก ครั ้ ง แบตเตอรี...
  • Page 104 ภาษาไทย ระดั บ พลั ง งานที ่ เ หลื อ ในแบตเตอรี ่ ด ู ไ ด จ ากไฟการชาร จ กะพริ บ การทำ า ความสะอาดเครื ่ อ งโกนหนวด เพื ่ อ ให ไ ด ป ระสิ ท ธิ ภ าพในการโกนที ่ ด ี เราขอแนะนำ า ให ค ุ ณ ทำ า ความสะอาดเครื ่ อ งโกนหนวดทุ ก ครั ้ ง หลั ง ใช ง าน หมายเหตุ...
  • Page 105 ภาษาไทย โหมดประหยั ด พลั ง งาน (เฉพาะร  น RQ129x) เครื ่ อ งมี โ หมดประหยั ด พลั ง งานอั ต โนมั ต ิ เมื ่ อ เครื ่ อ งโกนหนวดอย  ใ นโหมดประหยั ด พลั ง งาน ไฟปุ ่ ม เป ด /ป ด จะดั บ ลงเพื ่ อ ประหยั ด พลั...
  • Page 106 ภาษาไทย กางที ่ ช าร จ แบตเตอรี ่ อ อก (เสี ย งดั ง ‘คลิ ก ’) เสี ย บอะแดปเตอร เ ข า กั บ เต า รั บ บนผนั ง เสี ย บเครื ่ อ งโกนหนวดเข า กั บ ที ่ ช าร จ แบตเตอรี ่ หน...
  • Page 107 ภาษาไทย การใช เ ครื ่ อ งโกนหนวด การโกน ระยะปรั บ สภาพผิ ว การโกนหนวดครั ้ ง แรกอาจจะไม ใ ห ผ ลลั พ ธ ต ามที ่ ค าดหวั ง ไว แ ละอาจเกิ ด การระคายเคื อ งผิ ว หนั ง เล็ ก น อ ย ซึ ่ ง เป น เรื ่ อ งปกติ ผิ...
  • Page 108 ภาษาไทย เสี ย บส ว นที ่ ย ื ่ น ของชุ ด หั ว โกนเข า ไปในช อ งด า นบนของเครื ่ อ งโกนหนวด (1) จากนั ้ น กดชุ ด หั ว โกนลง (2) เพื ่ อ ประกอบเข า กั บ เครื ่ อ งโกนหนวด (เสี ย งดั ง ‘คลิ ก ’) การใช...
  • Page 109 ภาษาไทย กดปุ ่ ม เป ด /ป ด ที ่ เ ครื ่ อ งโกนหนวดเพื ่ อ เป ด เครื ่ อ ง ที น ี ้ ค ุ ณ ก็ ส ามารถเริ ่ ม จั ด แต ง เคราของคุ ณ การใช...
  • Page 110 ภาษาไทย เคราเขี ย ว เครา หนวด เคราแพะ การทำ า ความสะอาดและบำ า รุ ง รั ก ษา ห า มใช แ ผ น ใย สารทำ า ความสะอาดที ่ ม ี ฤ ทธิ ์ ก ั ด กร อ น หรื อ ของเหลวที ่ ม ี ฤ ทธิ ์ ร ุ น แรง เช น น  มั น หรื อ อะซี โ ทน ในการทำ...
  • Page 111 ภาษาไทย การทำ า ความสะอาดชุ ด หั ว โกน ไม ค วรใช น   ร อ นเกิ น ไปในการทำ า ความสะอาดเครื ่ อ ง เพื ่ อ ป อ งกั น ไม ใ ห ม ื อ พุ พ อง ล...
  • Page 112 ภาษาไทย ร  น RQ1007 มี โ ปรแกรมการทำ า ความสะอาดอั ต โนมั ต ิ ห นึ ่ ง โปรแกรม เมื ่ อ กดปุ ่ ม เป ด /ป ด ระบบ Jet Clean System จะเริ ่ ม การทำ า ความสะอาดด ว ยโปรแกรมการทำ า ความสะอาดอั ต โนมั ต ิ การเตรี...
  • Page 113 ภาษาไทย วางเครื ่ อ งโกนหนวดลงในที ่ ว างด า นหลั ง คลิ ป หนี บ สองตั ว (1) และกดลงจนล็ อ คเข า ที ่ (2) หน า จอจะแสดงให ท ราบว า เครื ่ อ งโกนหนวดกำ า ลั ง ชาร จ ไฟอย  (ดู ท ี ่ บ ท ‘หน า จอ’) RQ1008: กดปุ...
  • Page 114 ภาษาไทย กดปุ ่ ม ปลดล็ อ คทั ้ ง สองด า นของ Jet Clean System พร อ มกั น (1) จากนั ้ น หยิ บ Jet Clean System ออกจากช อ ง ทำ า ความสะอาด (2) ช อ งทำ า ความสะอาดจะยั ง คงอย  ด  า นหลั ง เทน...
  • Page 115 ภาษาไทย วิ ธ ี ก ารทำ า ความสะอาดโดยทั ่ ว ถึ ง เป น พิ เ ศษ ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ป ด สวิ ต ช เ ครื ่ อ งแล ว ดึ ง ชุ ด หั ว โกนออกจากเครื ่ อ งโกนหนวดเป น แนวตรง หมายเหตุ...
  • Page 116 ภาษาไทย ทำ า ความสะอาดด า นในของฝาครอบ หลั ง การทำ า ความสะอาด ให ว างใบมี ด กลั บ ไปในฝาครอบโดยให ข าใบมี ด ชี ้ ล ง กดตั ว กั ้ น ลงเหนื อ ใบมี ด ป ด หั ว โกน เสี ย บส ว นที ่ ย ื ่ น ออกมาของชุ ด หั ว โกนเข า ที ่ ช  อ งด า นบนเครื ่ อ งโกนหนวด (1) แล ว ดั น ชุ ด หั ว โกนลงด า นล า ง (2) เพื...
  • Page 117 เพื ่ อ ให ก ารโกนเป น ไปอย า งมี ป ระสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด เราขอแนะนำ า ให ค ุ ณ เปลี ่ ย นชุ ด หั ว โกนทุ ก สองป ชุ ด หั ว โกนที ่ เ ปลี ่ ย นต อ งเป น ชุ ด หั ว โกน RQ12 Philips ของแท เ ท า นั ้ น...
  • Page 118 ปกรณ เ สริ ม สำ า หรั บ เครื ่ อ งได โปรดติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า Philips ในประเทศของคุ ณ โดยค น หารายละเอี ย ดการติ ด ต อ ได ใ นเอก...
  • Page 119 การรั บ ประกั น และสนั บ สนุ น หากคุ ณ ต อ งการความช ว ยเหลื อ หรื อ หากคุ ณ มี ป  ญ หา โปรดไปที ่ www.philips.com/support หรื อ อ า นข อ มู ล จากเอกสาร แผ น พั บ ที ่ แ ยกเฉพาะ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก...
  • Page 120 งกลั บ ไปยั ง ตำ า แหน ง เริ ่ ม ต น คุ ณ ใช น   ยาทำ า ความสะอาดชนิ ด อื ่ น ที ่ ไ ม ใ ช น   ยาทำ า ความสะอาด โปรดใช น   ยาทำ า ความสะอาด HQ200 จาก Philips ของ Philips เท...
  • Page 121: Tiếng Việt

    Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
  • Page 122 TIẾNG VIỆT Nguy hiểm Giữ cho bộ điều hợp khô. Cảnh báo Trong bộ điều hợp có một biến áp. Không cắt bỏ bộ điều hợp này để thay bằng bộ điều hợp khác, vì làm như vậy sẽ gây ra tình huống nguy hiểm.
  • Page 123 TIẾNG VIỆT Màn hình hiển thị Lưu ý: Trước khi sử dụng máy cạo râu lần đầu, hãy gỡ màng bảo vệ ra khỏi màn hình. Các loại máy cạo râu khác nhau có các màn hình khác nhau, được trình bày trong các hình vẽ...
  • Page 124 TIẾNG VIỆT Pin đã được sạc đầy RQ129x, RQ128x Khi pin đã được sạc đầy, chỉ báo phút sáng liên tục. Sau khoảng 30, phút màn hình tự động tắt. Lưu ý: Máy cạo râu được trang bị hệ thống tự học thông minh, theo dõi mức MINUTES LEFT tiêu thụ...
  • Page 125 TIẾNG VIỆT Dung lượng pin còn lại RQ129x, RQ128x Dung lượng pin còn lại được chỉ báo bằng số phút cạo râu hiển thị trên màn hình. RQ127x, RQ126x, RQ125x MINUTES LEFT Lưu ý: Màn hình của các loại máy cạo râu khác nhau có hình dáng khác nhau, nhưng đèn báo sạc hoạt động tương tự.
  • Page 126 TIẾNG VIỆT Khóa du lịch (chỉ có ở kiểu RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Bạn có thể khóa máy cạo râu khi di chuyển. Khóa du lịch ngăn không cho bật máy cạo râu một cách vô tình. Lưu ý: Màn hình của các loại máy cạo râu khác nhau có hình dáng khác nhau, nhưng hiển thị...
  • Page 127 TIẾNG VIỆT Sạc điện Thời gian sạc pin mất khoảng 1 giờ. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: Máy cạo râu được sạc đầy có thời gian cạo râu lên đến 60 phút. Lưu ý: RQ129x, RQ128x: Khi pin được sạc đầy, màn hình hiển thị số phút cạo râu còn lại thực tế...
  • Page 128 TIẾNG VIỆT Sạc bằng Hệ Thống Jet Clean (chỉ có ở kiểu RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Cắm phích cắm nhỏ vào Hệ Thống Jet Clean. Cắm bộ điều hợp vào ổ cắm. 3 Giữ máy cạo râu úp xuống phía trên bộ phận giữ với lưng của máy cạo râu trỏ về phía bộ phận giữ. Lưu ý: Không thể đặt máy cạo râu vào Hệ Thống Jet Clean khi bộ phận cạo vẫn còn nắp bảo vệ.
  • Page 129 TIẾNG VIỆT Cạo râu ướt Bạn cũng có thể sử dụng chiếc máy cạo râu này trên mặt ướt với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu. Để cạo râu với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu, hãy thực hiện theo các bước dưới đây: Cho một chút nước lên da.
  • Page 130 TIẾNG VIỆT Sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu (chỉ có ở kiểu RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Đảm bảo máy cạo râu đã được tắt. Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. Lưu ý: Không vặn bộ phận cạo khi bạn kéo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. 3 Cắm vấu của phụ kiện Tạo kiểu râu vào khe trên phần trên cùng của máy cạo râu (1). Sau đó ấn phụ kiện Tạo kiểu râu xuống (2) để gắn bộ phận này vào máy cạo râu (nghe tiếng ‘click’).
  • Page 131 TIẾNG VIỆT Bây giờ bạn có thể bắt đầu tạo kiểu cho râu. Sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu không có lược Bạn có thể sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu không có lược để tạo đường viền cho râu, ria mép hoặc tóc mai của bạn. Kéo lược ra khỏi phụ kiện Tạo kiểu râu. Lưu ý: Giữ...
  • Page 132 TIẾNG VIỆT Râu đầy đủ Ria mép Chòm râu dê Vệ sinh và bảo dưỡng máy Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc chất lỏng mạnh như xăng hoặc axêtôn để làm sạch máy cạo râu, phụ kiện và Hệ Thống Jet Clean (chỉ có ở kiểu RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). Cách vệ sinh nhất và tốt nhất để làm sạch máy cạo râu là trong Hệ Thống Jet Clean. Bạn cũng có thể rửa máy cạo râu dưới vòi nước hoặc làm sạch nó...
  • Page 133 TIẾNG VIỆT Làm sạch bộ phận cạo Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn. Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước nóng trong một lúc. Kéo để mở ba đầu cạo, từng đầu một. 3 Rửa sạch cả ba đầu cạo và cả ba khoang chứa râu tóc dưới vòi nước nóng trong 30 giây. Lưu ý: Bạn cũng có thể làm sạch các đầu cạo và khoang chứa râu tóc bằng bàn chải làm sạch đi kèm. Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn. Cẩn thận lắc hết nước còn thừa và để các đầu cạo mở để cho bộ phận cạo khô hoàn toàn.
  • Page 134 TIẾNG VIỆT Loại RQ1007 có một chương trình làm sạch tự động. Khi bạn nhấn nút on/off (bật/tắt), Hệ Thống Jet Clean bắt đầu làm sạch theo chương trình làm sạch tự động. Chuẩn bị để sử dụng Hệ Thống Jet Clean Đổ...
  • Page 135 TIẾNG VIỆT Đặt thân máy cạo râu vào bộ phận giữ phía sau hai kẹp (1) và ấn máy cạo râu xuống cho đến khi máy vào đúng vị trí (2). Màn hình cho biết máy cạo râu đang sạc (xem chương ‘Màn hình hiển thị’). 3 RQ1008: Nhấn nút lên/xuống để chọn chương trình làm sạch. Nhấn nút nút on/off (bật/tắt) trên Hệ Thống Jet Clean để bắt đầu chương trình làm sạch. Màn hình máy cạo râu sẽ ngừng hiển thị chỉ báo sạc. Đèn báo làm sạch bắt đầu nhấp nháy và máy cạo râu được tự động hạ xuống dung dịch làm sạch. Đèn báo làm sạch nhấp nháy trong suốt chương trình làm sạch, kéo dài khoảng vài phút. Lưu ý: RQ1007: Chương trình làm sạch kéo dài từ 4 đến 6 phút. Lưu ý: RQ1008: Các chương trình làm sạch tự động và kinh tế kéo dài từ 4 đến 6 phút.
  • Page 136 TIẾNG VIỆT Làm sạch Hệ Thống Jet Clean Làm sạch khoang làm sạch 15 ngày một lần. Bạn có thể lau chùi phần bên ngoài của Hệ Thống Jet Clean bằng khăn ẩm. Nhấn đồng thời các nút thả trên cả hai bên của Hệ Thống Jet Clean (1). Sau đó nhấc Hệ Thống Jet Clean ra khỏi khoang làm sạch (2). Khoang làm sạch vẫn ở lại phía sau. Đổ phần dung dịch làm sạch còn lại ra khỏi khoang làm sạch. Bạn có thể đổ dung dịch làm sạch vào bồn rửa. 3 Rửa khoang làm sạch dưới vòi nước.
  • Page 137 TIẾNG VIỆT Phương pháp làm sạch kỹ hơn Đảm bảo thiết bị đã được tắt. Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. Lưu ý: Không vặn bộ phận cạo khi bạn kéo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. Kéo để mở ba đầu cạo, từng đầu một. 3 Nhấn vấu tháo vòng kẹp (1) cho đến khi vòng kẹp mở ra (2). Lưu ý: Không làm sạch nhiều lưỡi cắt và bộ phận bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ.
  • Page 138 TIẾNG VIỆT Làm sạch phần bên trong của bộ phận bảo vệ. Sau khi làm sạch, đặt lưỡi cắt trở lại bộ phận bảo vệ với chân lưỡi cắt hướng xuống dưới. Ấn vòng kẹp xuống vào lưỡi cắt. 9 Đóng các đầu cạo lại. 10 Cắm vấu của bộ phận cạo vào khe trên phần trên cùng của máy cạo râu (1). Sau đó ấn bộ phận cạo xuống (2) để gắn bộ phận cạo vào máy cạo râu (nghe tiếng ‘click’). Làm sạch tông đơ Làm sạch tông đơ sau mỗi lần sử dụng. Trượt tông đơ trượt về phía trước để trượt tông đơ ra.
  • Page 139 Thay thế phụ kiện Để có hiệu suất cạo tối đa, chúng tôi khuyên bạn nên thay bộ phận cạo hai năm một lần. Chỉ thay bộ phận cạo bằng Bộ phận cạo Philips RQ12 chính hãng. Biểu tượng bộ phận cạo nhấp nháy (tất cả các loại) và bạn nghe thấy MINUTES LEFT tiếng bíp (chỉ có ở kiểu RQ129x/RQ128x) khi bạn tắt máy cạo râu.
  • Page 140 Philips. Nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào trong việc đặt mua phụ kiện, vui lòng liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips ở quốc gia của bạn. Bạn sẽ tìm thấy chi tiết liên hệ trên tờ bảo hành toàn cầu.
  • Page 141 Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin, bạn cũng có thể mang máy cạo râu tới một trung tâm dịch vụ của Philips, trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường.
  • Page 142 được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.philips.com/support để xem danh sách câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng ở quốc gia bạn.
  • Page 143 định kỳ và bộ phận giữ trở lại vị trí bắt đầu. Bạn đã sử dụng một dung dịch làm sạch Chỉ sử dụng Dung Dịch Làm không phải dung dịch làm sạch Philips chính Sạch HQ200 Philips. hãng. Hệ Thống Jet Clean Hệ...
  • Page 144 TIẾNG VIỆT Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp RQ129x/RQ128x: Máy cạo râu được trang bị hệ thống tự Nếu số phút cạo râu của máy cạo Máy cạo râu được sạc học thông minh, theo dõi mức tiêu thụ râu đã...
  • Page 145: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 請閱讀本使用手冊,其中內容不僅說明本電鬍刀的功能,也提供一 些秘訣,幫助您享受更加輕鬆、愉快的刮鬍過程。 一般說明 (圖 1) A 電鬍刀 1 顯示幕 2 電鬍刀開/關 (On/Off) 按鈕 3 保護蓋 4 RQ12 電鬍刀組 5 鬢角刀 6 鬢角刀開/關 (On/Off) 撥鈕 B RQ111 鬢角造型修容器配件 (僅限 RQ1296、 RQ1295、 RQ1286、 RQ1285、 RQ1275、 RQ1265) 7 毛髮長度選擇器...
  • Page 146 繁體中文 危險 請保持轉換器乾燥。 警示 轉換器內含一個變壓器。請勿切斷轉換器而以其他插頭取代, 否則會造成危險。 本電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統和充電座不適合供下列人 士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與 使用知識不足者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指 導這些產品的使用方法,方可使用。 請看管孩童,避免他們將電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統和 充電座當成玩具。 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前,請先拔掉電鬍刀的插頭。 警告 切勿將 Jet Clean 全自動清潔系統或充電座浸入水中,或直接在 水龍頭下沖洗。 切勿使用超過 80°C 的熱水沖洗電鬍刀。 電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統、轉換器、充電座或任何零 件損壞時,請停止使用,以免造成傷害。請務必更換原型號的轉 換器、充電座或零件。 Jet Clean 全自動清潔系統只能搭配原廠 HQ200 Jet Clean 全自 動清潔液使用。...
  • Page 147 繁體中文 顯示畫面 注意: 第一次使用本電鬍刀前,請先撕除螢幕的保護膜。 不同電鬍刀機型有不同螢幕,如下圖所示。 RQ1296、RQ1295、RQ1290、RQ1286、RQ1285、RQ1280 MINUTES LEFT RQ1275、RQ1265、RQ1261、RQ1260 RQ1273、RQ1252、RQ1251、RQ1250 充電 充電時間約需 1 小時。 RQ129x、RQ128x 電鬍刀充電中時,可使用時間指示燈會閃爍。 可使用時間會持續增加,至電鬍刀充飽電力為止。 MINUTES LEFT 快速充電:電力足夠刮鬍一次時,螢幕會以紅色顯示 5 分鐘。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。 電鬍刀充電時,最下方的充電指示燈會先開始閃爍,然後是第二 充電指示燈,直到電鬍刀完全充電完畢。 快速充電:電力足夠刮鬍一次時,最下方的充電指示燈會輪流閃 爍橘光和白光。...
  • Page 148 繁體中文 電池充滿電 RQ129x、RQ128x 當電池充飽電力後,時間指示燈會持續亮著。約 30 分鐘後螢幕 會再度自動關閉。 MINUTES LEFT 注意: 電鬍刀具備智慧型自學系統,可監控電鬍刀的電力消耗狀 況,將剩餘的電池電量換算成刮鬍時間。電力消耗狀況與剩餘刮鬍 分鐘數需視您的肌膚狀況、鬍鬚類型與刮鬍習慣而定 (例如:是否使 用刮鬍凝露)。如果電鬍刀充飽電後的刮鬍分鐘數低於 60 分鐘,這 完全屬正常現象,不代表電鬍刀的電池電量減少。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。 當電池充飽電後,所有充電指示燈都會持續亮著。約 30 分鐘後 螢幕會再度自動關閉。 電量不足 RQ129x、RQ128x 電池電力即將用盡 (可使用時間只剩 5 分鐘以內) 時,可使用時 間指示燈會開始閃爍。 當您關閉電鬍刀的電源時,可使用時間會繼續閃爍幾秒鐘。若完 MINUTES LEFT 全沒有剩餘的可使用時間,則會發出一次嗶聲。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。...
  • Page 149 繁體中文 剩餘電池電量 RQ129x、RQ128x 電池剩餘的電量是以螢幕中顯示的可使用分鐘數來表示。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 MINUTES LEFT 一樣。 電池剩餘的電量是以閃爍的充電指示燈來表示。 清潔電鬍刀 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您每回使用電鬍刀後都加以清 潔。 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 水龍頭符號會閃爍,提醒您該清潔電鬍刀了。 MINUTES LEFT 更換電鬍刀組 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您請每兩年更換一次電鬍刀組。 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 為了提醒您更換電鬍刀組,本產品具備更換提醒功 能,約兩年過後會自動啟動。連續 9 次刮鬍後 (僅限 MINUTES LEFT RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x),或直到您重設電鬍刀 之前,更換提醒會重複顯示。 旅行鎖 (僅限 RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x) 在您外出旅行之前,可以設定鎖住電鬍刀。使用旅行鎖可防止電鬍 刀意外開啟電源。 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。...
  • Page 150 繁體中文 啟動旅行鎖 按下開/關 (On/Off) 按鈕 3 秒鐘,即可進入旅行鎖模式。 RQ128x:螢幕會從 3 開始倒數。數到 1 時,產品會發出嗶聲, 表示已經鎖定。 螢幕會顯示鎖定符號,數秒後消失。 解除旅行鎖 按住開/關 (On/Off) 按鈕約 3 秒鐘。 馬達會開始運轉,表示旅行鎖已經解除。 電鬍刀現在已可再度使用。 注意: 若將電鬍刀放入已經插接電源的充電器或 Jet Clean 全自動 清潔系統,旅行鎖就會自動解除。 省電模式 (僅限 RQ129x) 本產品配備自動省電模式。當電鬍刀進入省電模式後,開/關 (On/ Off) 按鈕的指示燈會熄滅以節省能源。 當本產品電源關閉,但偵測到移動達 5 分鐘時 (例如,當您出外 旅行時,將電鬍刀放在手提箱內),會自動進入省電模式。此模 式可以避免電鬍刀意外開啟。...
  • Page 151 繁體中文 置入充電器中充電 將小插頭插入充電器。 展開充電器 (會聽見「喀噠」一聲)。 將轉換器插入插座。 將電鬍刀放入充電器中。 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元)。 於 Jet Clean 全自動清潔系統中充電 (僅限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) 將小插頭插入 Jet Clean 全自動清潔系統中。 將轉換器插入插座。 將電鬍刀倒放在固定座上方,電鬍刀背面朝向固定座。 注意: 若電鬍刀組上還留有保護蓋,即無法將電鬍刀放入 Jet Clean 全自動清潔系統中。 注意: 僅限 RQ129x:當您將電鬍刀倒放時,螢幕上的分鐘指示燈 也會跟著上下顛倒,因此您依舊能夠看出電池充電程度。...
  • Page 152 繁體中文 將電鬍刀機體放於兩個固定夾 (1) 後方的固定座上,然後將它下 壓,直到卡入定位為止 (2)。 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元的「充 電」一節)。 使用本電鬍刀 刮鬍 皮膚適應期 您第一次刮鬍的結果可能不如您所預期,皮膚甚至可能稍微刺痛。 這是正常現象。您的皮膚與鬍鬚需要時間適應任何新的刮鬍系統。 我們建議您定期刮鬍 (每週至少 3 次) 為期 3 週,讓您的肌膚適應新 的電鬍刀。這段期間,請只使用您的新電鬍刀,不要使用其他的刮 鬍方式。如果您使用不同的刮鬍方式,您的皮膚可能較難適應新的 刮鬍系統。 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 螢幕會亮起幾秒鐘。 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動。 請勿以直線方式移動。 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 螢幕會亮起幾秒鐘,接著顯示剩餘的電力。 濕刮 您也可以在沾有刮鬍膏或刮鬍凝露的濕潤臉部上使用本電鬍刀。 若要在刮鬍時配合使用刮鬍泡或刮鬍凝膠,請依照下列步驟: 在皮膚上抹一點水。 將刮鬍泡或刮鬍凝膠抹到皮膚上。 將電鬍刀組放在水龍頭下沖洗,以確保電鬍刀組能在皮膚上平順 移動。...
  • Page 153 繁體中文 修剪 您可以使用鬢角刀修整鬢角與鬍髭。 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 螢幕會亮起幾秒鐘。 將鬢角刀撥鈕向前滑動,即可滑出鬢角刀。 這時即可開始修整。 將鬢角刀撥鈕向後滑動,即可縮回鬢角刀。 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 螢幕會亮起幾秒鐘,接著顯示剩餘的電力。 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將電鬍刀組往 下壓 (2) 即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一聲)。 使用鬢角造型修容器配件 (僅限 RQ1296、RQ1295、RQ1286、 RQ1285、RQ1275、RQ1265) 確定電鬍刀的電源已經關閉。 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 將鬢角造型修容器配件的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將 鬢角造型修容器配件往下壓 (2),即可安裝到電鬍刀上 (會聽見 「喀噠」一聲)。 使用裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以使用裝有梳具的鬢角造型修容器配件,以單一固定設定或不 同長度設定進行鬢髮造型。鬢角造型修容器配件的毛髮長度設定, 相當於修剪後的剩餘毛髮長度,範圍從...
  • Page 154 繁體中文 將梳具直接滑入鬢角造型修容器配件兩側的導引溝槽 (直到聽見 「喀噠」一聲)。 按下髮長選擇器 (1) 然後向左或向右推 (2) 以選擇想要的髮長設 定。 按下電鬍刀上的開/關 (On/Off) 按鈕開啟電源。 您現在可以開始造型鬢髮。 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以不裝上梳具,單獨使用鬢角造型修容器配件修整您的鬍鬚、 短髭或鬢角。 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。...
  • Page 155 繁體中文 注意: 抓住梳具的中間部分,將其從鬢角造型修容器配件拔起。請 勿拉扯梳具的兩側。 按下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 您現在可以開始修整鬍鬚、短髭、鬢角或頸線。 鬢髮造型 以下提供一些您可做出的鬍鬚造型,供您參考。 鬍渣造型 落腮鬍 短髭...
  • Page 156 繁體中文 山羊鬍 清潔與維護 切勿使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如,汽油 或丙酮) 清潔電鬍刀、其配件和 Jet Clean 全自動清潔系統 (僅 限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC)。 清潔電鬍刀時,最好、也最衛生的方式是使用 Jet Clean 全自動 清潔系統;當然您也可以在水龍頭下沖洗,或以隨附的清潔刷來 清潔電鬍刀。 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 為達到最佳刮鬍性能,請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀。 可使用濕布清潔電鬍刀外側。 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 清洗電鬍刀組 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 將電鬍刀組以熱水沖洗一段時間。 將三個電鬍刀刀頭一一地拉開。...
  • Page 157 繁體中文 將三個電鬍刀刀頭和三個鬍渣室全部放到熱水龍頭下沖洗 30 秒。 注意: 您也可以用產品所附的清潔刷清潔電鬍刀刀頭和鬍渣室。 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 仔細甩乾多餘的水份之後,將電鬍刀刀頭維持開啟,好讓電鬍刀 組完全乾燥。 切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組,因為此舉可能會造成電鬍刀刀 頭損害。 將電鬍刀組置於 Jet Clean 全自動清潔系統中清潔 (僅限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) Jet Clean 全自動清潔系統有兩種機型: 機型 RQ1008 有三種清潔程序:省電環保程序、自動程序和強 效程序。按上/下按鈕即可選擇您偏好的清洗程序。 注意: 省電環保程序的吹乾時間短,可以節能。強效程序是比較徹 底的清潔程序。 機型 RQ1007 有自動清潔程序。當您按下開/關 (On/Off) 按 鈕,Jet Clean 全自動清潔系統就會以自動清潔程序開始清潔。...
  • Page 158 繁體中文 將 HQ200 清潔液倒入清潔室,到達兩處標示之間的高度。 將 Jet Clean 全自動清潔系統放回清潔室中。 確定釋放鈕卡回定位。 使用 Jet Clean 全自動清潔系統 注意: 如果您配合刮鬍膏或刮鬍凝露使用電鬍刀,我們建議您在使 用 Jet Clean 全自動清潔系統清潔電鬍刀之前,先在熱水下沖洗電 鬍刀。如此將可確保清潔液的最佳使用壽命。 將電鬍刀倒放在固定座上方,電鬍刀背面朝向固定座。 將電鬍刀機體放於兩個固定夾 (1) 後方的固定座上,然後將它下 壓,直到卡入定位為止 (2)。 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元)。 RQ1008:按上/下按鈕選擇清潔程序。 按下 Jet Clean 全自動清潔系統的開/關 (On/Off) 按鈕,啟動清 洗程序。 電鬍刀的螢幕會停止顯示充電指示燈。...
  • Page 159 繁體中文 清潔指示燈會開始閃爍,電鬍刀也自動下降,浸入清潔液當中。 清洗程序全程當中清潔指示燈都會閃爍,共需數分鐘。 注意: RQ1007:清潔程序需要 4 到 6 分鐘。 注意: RQ1008:自動和省電節能清潔程序需要 4 至 6 分鐘。強效 程序約需 35 分鐘。 清洗程序的第一階段期間,電鬍刀會自動開啟、關閉數次,並且 上下移動。 清洗程序的第二階段期間,電鬍刀會就乾燥位置,並以閃爍的 乾燥符號表示。這個階段需要約 2 小時。電鬍刀會留在這個位 置,直到程序結束。 注意: RQ1008:採用省電環保程序時,吹乾流程需要 1 小時時 間。 清洗程序過後,電鬍刀的螢幕會顯示充電指示燈 (請參閱「顯示 畫面」單元)。 注意: 清洗過程中若按下 Jet Clean 全自動清潔系統的開/關 (On/ Off) 按鈕,程序就會中止。這時清潔或乾燥指示燈會停止閃爍,固 定座則移動到最高的位置。...
  • Page 160 繁體中文 請將清潔室拿到水龍頭下沖洗。 清潔室不可放入洗碗機清洗。 將 HQ200 清潔液倒入清潔室,到達兩處標示之間的高度。 將 Jet Clean 全自動清潔系統放回清潔室中。 確定釋放鈕卡回定位。 超徹底清潔方法 確定關閉本產品的電源。 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 將三個電鬍刀刀頭一一地拉開。...
  • Page 161 繁體中文 按下扣件釋放拉片 (1) 直到扣件開啟 (2)。 注意: 因為刀片及刀網是成對的一組,請勿一次清潔一組以上。如 果您不小心將刀片放進錯誤的電鬍刀刀網中,可能要花幾週的時間 才能恢復最理想的刮鬍效果。 從電鬍刀刀網上取下刀片。 使用隨附於電鬍刀的清潔刷來清潔刀片。 清潔電鬍刀刀網內部。 清潔後,請將刀片放回電鬍刀刀網,使刀片腳朝下。...
  • Page 162 繁體中文 將扣件按下至刀片上。 關上電鬍刀刀頭。 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將電鬍刀組往 下壓 (2) 即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一聲)。 清潔鬢角刀 每次使用鬢角刀後,請進行清潔。 將鬢角刀撥鈕向前滑動,即可滑出鬢角刀。 將鬢角刀以熱水沖洗一段時間。 將鬢角刀撥鈕向後滑動,即可縮回鬢角刀。 提示: 為使鬢角刀發揮最佳性能,請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤 滑鬢角刀的刀齒。 清潔鬢角造型修容器配件 (僅限 RQ1296、RQ1295、RQ1286 、RQ1285、RQ1275、RQ1265) 每次使用鬢角造型修容器配件後都要清潔。 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。 將鬢角造型修容器配件與梳具分別以熱水沖洗一段時間。 注意: 您也可以使用隨附的清潔刷清潔鬢角造型修容器配件和梳 具。 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒。...
  • Page 163 繁體中文 收納 以滑動方式蓋上電鬍刀組的保護蓋,以避免刀頭損壞。 將電鬍刀存放在隨附的收納袋中。 更換 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您請每兩年更換一次電鬍刀組。 僅可使用型號 RQ12 的原廠飛利浦電鬍刀組進行更換。 當您關閉電鬍刀電源時,電鬍刀組符號會閃爍 (所有機型),以及 聽到一次嗶聲 (僅限 RQ129x、RQ128x)。 MINUTES LEFT 注意: 不同機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 從電鬍刀中垂直抽出舊電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 將全新 RQ12 電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將 電鬍刀組往下壓 (2),即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一 聲)。 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x:若要重設電鬍刀,請按住 開/關 (On/Off) 按鈕約 10 秒。 注意: 如果您沒有在第一次出現更換提醒時重設電鬍刀,它會持續 發出嗶聲 (僅限 RQ128x) 並於繼續刮鬍 8 次時顯示電鬍刀組符號, 或直到您重設電鬍刀為止。...
  • Page 164 繁體中文 訂購配件 如需購買本產品的配件,請造訪我們的線上商店: www.shop.philips.com/service。若您所在國家/地區沒有線上商店, 請聯絡您的飛利浦經銷商或飛利浦服務中心。如果無法取得產品的 配件,請聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。如需詳細聯 絡資料,請參閱全球保證書。 備有下列零件可供另外選購: HQ8505 轉換器 RQ12 飛利浦電鬍刀組 HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭噴霧清潔劑 HQ200 飛利浦清潔液 RQ111 鬢角造型修容器配件 電鬍刀刀頭 我們建議您每兩年更換一次電鬍刀刀頭。更換時請一律使用原廠 的 RQ12 飛利浦電鬍刀組。 清潔 限特定機型:請使用 Jet Clean 全自動清潔液 (HQ200) 定期清 潔電鬍刀刀頭。 環境保護 產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將產 品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 本電鬍刀使用的充電式電池可能含有會污染環境的物質。將本電 鬍刀丟棄或是送到政府指定回收站前,請務必先取出電池,並將 電池送到政府指定的電池回收站。若您無法取出電池,也可將本 產品帶到飛利浦授權服務中心。服務中心會為您卸下電池,並以 對環境無害的方式處理電池。 取出電鬍刀的充電式電池...
  • Page 165 繁體中文 保固與支援 如果您需要支援或有任何問題,請造訪:www.philips.com/ support,或另行參閱全球保證書。 保固限制 電鬍刀頭 (刀具和電鬍刀刀網) 由於其磨損性,因此不在全球保固範 圍內。 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資 訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見 問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 電鬍刀不像平常一樣運 電鬍刀刀頭毀壞或磨損。 更換電鬍刀組 (請參閱「更 作。 換」單元)。 長鬍鬚卡住電鬍刀刀頭。 請依照超徹底清潔方法清潔 刀頭 (請參閱「清潔與維護」 單元)。 僅限特定機型:Jet Clean 全自 在您繼續刮鬍之前,請徹底清 動清潔系統未正確清潔電鬍刀, 潔電鬍刀。如有需要,先清潔 這可能是因為清潔室中的清潔液 清潔室,再補充清潔液 (請參 髒污,或清潔液位過低。 閱「清潔與維護」單元)。...
  • Page 166 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 清潔液位過低。若清潔過程中, 將清潔液重新注入清潔室中, 清潔室液位降至最低液位的下方 到達兩處標示之間的高度 (請 時,程序就會中止。清潔指示燈 參閱「清潔與維護」單元)。 與「清潔室已空」符號每隔一段 時間就會閃爍,固定座則會回到 最初的位置。 您使用了其他廠牌的清潔液,而 請僅使用 HQ200 飛利浦清 非飛利浦原廠清潔液。 潔液。 我按下開/關 (On/Off) 按鈕 Jet Clean 全自動清潔系統未接 將小插頭插上 Jet Clean 全自 時,Jet Clean 全自動清潔 上電源。 動清潔系統中,再將轉換器接 系統沒有啟動。 到牆壁的插座。 電鬍刀未妥善放入 Jet Clean 將電鬍刀緊密壓入固定座中,...
  • Page 167: 简体中文

    简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各种功能的信息以及一 些使用技巧,让您的剃须体验更轻松更舒适。 基本说明 (图 1) A 剃须刀 1 显示屏 2 剃须刀开/关按钮 3 保护盖 4 RQ12 剃须刀头部件 5 修发器 6 修发器开/关滑块 B RQ111 胡须造型器附件(仅限于 RQ1296、 RQ1295、 RQ1286、 RQ1285、 RQ1275、 RQ1265) 7 须发长度选择器 8 胡须造型器附件的修剪梳 C 可折叠充电器...
  • Page 168 简体中文 危险 保持适配器干燥。 警告 电源适配器内含有一个变压器。切勿自行更换插头,否则将导致 严重后果。 剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统和充电座不适合由肢体不健 全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人员对他们使用这些产品进行 监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍剃须刀、Jet Clean 高效能清 洁系统和充电座。 在自来水龙头下清洗剃须刀之前,务必拔掉其电源插头。 注意 切勿将 Jet Clean 高效能清洁系统或充电座浸入水中,也不要在 水龙头下冲洗。 切勿使用温度高于 80°C 的热水冲洗剃须刀。 如果剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统、适配器、充电座或任 何其他部件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤害。务必 用原始型号更换损坏的适配器、充电座或任何其他部件。 Jet Clean 高效能清洁系统只能使用原装 HQ200 Jet Clean 高效 能清洁液。 Jet Clean 高效能清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表面上, 以防漏液。...
  • Page 169 简体中文 显示屏 注意: 初次使用剃须刀前,请从显示屏上取下保护膜。 不同型号的剃须刀具有不同的显示屏,具体如下图所示。 RQ1296、RQ1295、RQ1290、RQ1286、RQ1285、RQ1280 MINUTES LEFT RQ1275、RQ1265、RQ1261、RQ1260 RQ1273、RQ1252、RQ1251、RQ1250 充电 充电约需 1小时。 RQ129x、RQ128x 当剃须刀正在充电时,分钟指示将闪烁。 剃须时间将不断增加,直至剃须刀已充满电。 MINUTES LEFT 快速充电:当剃须刀包含的电量仍够剃须一次时,显示屏将显示 5 分钟红色。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 剃须刀充电时,底部的第一个充电指示灯会先闪烁,接着第二个 充电指示灯闪烁,以此类推,直到剃须刀完全充满电。 快速充电:当剃须刀包含的电量仍够剃须一次时,底部的充电指 示灯会交替闪烁橙色和白色。...
  • Page 170 简体中文 电池已完全充满 RQ129x、RQ128x 当电池完全充满电时,分钟指示灯均会持续亮起。大约 30 分钟 后,显示屏会再次自动关闭。 MINUTES LEFT 注意: 剃须刀配备有智能自学习系统,可监测剃须刀的能耗并将 剩余电量转化为剃须时间。能耗和剩余剃须时间具体取决于您的皮 肤、胡须类型以及您的剃须行为(例如使用剃须 喱)。如果完全充 电剃须刀的剃须时间不足 60 分钟,这完全正常,并不表示剃须刀 的电池容量降低。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 当电池完全充满电时,所有充电指示灯均会持续亮起。大约 30 分钟后,显示屏会再次自动关闭。 电池电量不足 RQ129x、RQ128x 当电池电量快要耗尽时(仅剩 5 分钟或更少的剃须时间),分 钟指示将开始闪烁。 关闭剃须刀时,剃须分钟数将再持续闪烁几秒钟。当剃须分钟数 MINUTES LEFT 走完时,您将听到一声哔声。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 当电池电量快要耗尽时(仅剩 5 分钟或更少的剃须时间),底 部的充电指示灯将闪烁橙色。...
  • Page 171 简体中文 电池剩余电量 RQ129x、RQ128x 显示屏上的剃须分钟数表示剩余电量的多少。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 MINUTES LEFT 理是一样的。 剩余的电池电量由闪烁的充电指示灯来表示。 清洁剃须刀 为获得最佳剃须效果,我们建议您每次使用之后都要清洁剃须刀。 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 水龙头符号闪烁,提醒您需要清洁剃须刀。 MINUTES LEFT 更换剃须刀头部件 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头部件。 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 为了提醒您更换剃须刀头部件,产品配备了更换提醒,该提醒 在约两年后自动激活。更换提醒会在连续剃须 9 次后(仅限于 MINUTES LEFT RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x)或直至您重置剃须刀 前重复。...
  • Page 172 简体中文 旅行锁(仅限于 RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x) 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。旅行锁可防止剃须刀被意 外打开。 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 启用旅行锁 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 RQ128x:显示屏从 3 开始倒数。数到 1 时,产品发出哔声,表 示已锁定。 锁定符号将在显示屏上亮起。几秒钟后即会熄灭。 解除旅行锁 按开/关按钮 3 秒钟。 马达开始运行即表示旅行锁已解除。 现在可以重新开始使用剃须刀。 注意: 当您将剃须刀插接到充电器或放到 Jet Clean 高效能清洁系 统中时,旅行锁将自动解除。 节能模式(仅限于 RQ129x) 本产品配备自动节能模式。当剃须刀进入节能模式时,开/关按钮上 的指示灯将会熄灭,从而节省能量。 当本产品关闭但检测到 5 分钟运动时(例如旅行时在手提箱中 携带剃须刀),它将自动转为节能模式。此模式可防止剃须刀被 意外开启。 锁定符号在显示屏上闪烁即表示产品处于节能模式。 要禁用节能模式,按开/关按钮即可。...
  • Page 173 简体中文 充电 充电约需 1小时。 RQ129x、RQ128x、RQ127x、RQ126x:充满电的剃须刀可剃须 60 分钟。 注意: RQ129x、RQ128x:电池充满电时,显示屏将显示实际剩余 剃须时间(参见“显示屏”一章中的“充满电的电池”部分)。 RQ125x:充满电的剃须刀可剃须 50 分钟。 第一次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量快要耗尽时,请 先为剃须刀充电(参见“显示屏”一章中的“电池电量不足”部分 的内容)。 快速充电 剃须刀充电 3 分钟后,所含电量便足以完成一次剃须。 在充电器中充电 将小插头插入充电器。 解开充电器(可听到“咔哒”一声)。 将电源适配器插入电源插座。 将剃须刀放入充电器中。 显示屏将显示剃须刀正在充电(见“显示屏”一章)。...
  • Page 174 简体中文 在 Jet Clean 高效能清洁系统中充电(仅限于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统。 将电源适配器插入电源插座。 将剃须刀倒置按在支架上,使剃须刀的背面朝向支架。 注意: 剃须刀头部件上安装了保护盖时,剃须刀将无法放入 Jet Clean 高效能清洁系统内。 注意: 仅限于 RQ129x:将剃须刀倒置时,显示屏上的分钟指示也 会倒置,因此您仍然能够看清电池充电的情况。 将剃须刀机身放在两个固定夹后的支架中 (1) 并将其按下,直到 其锁定到位 (2)。 显示屏将显示剃须刀正在充电(参见“显示屏”一章中的“充 电”部分的内容)。 使用剃须刀...
  • Page 175 简体中文 在水龙头上冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头部件可以在您 的皮肤上顺畅滑动。 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。 注意: 在水龙头下定期冲洗剃须刀,确保其能够继续在您的皮肤上 顺畅滑动。 使用后,擦干您的脸并彻底清洁剃须刀(见“清洁和保养”一 章)。 注意: 确保冲洗干净剃须刀上的泡沫或剃须 喱。 修发 您可使用修剪器修剪鬓角和小胡子。 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 显示屏将亮起几秒钟的时间。 向前滑动修剪器滑块以将修剪器滑出。 现在可以开始修剪了。 向后滑动修剪器滑块以使修剪器缩回。 按一下开/关按钮关闭剃须刀电源。 显示屏将亮起几秒钟时间,然后显示电池剩余电量。 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后按下剃 须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一声) 。...
  • Page 176 简体中文 使用胡须造型器附件(仅限于 RQ1296、RQ1295、RQ1286、 RQ1285、RQ1275、RQ1265) 确保剃须刀已关闭。 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 将胡须造型器附件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后按下 胡须造型器附件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 使用带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以固定设置(也可使用不同 的长度设置)修整胡须。胡须造型器附件的须发长度设置对应修剪 后剩余的须发长度,范围为 1 到 5 毫米。 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧的导槽中(可听到“咔 哒”一声)。 按下长度选择器 (1),然后将其向左或向右推动 (2) 以选择所需 的须发长度设置。 按下剃须刀上的开/关按钮将其打开。...
  • Page 177 简体中文 您现在可以开始修整胡须。 使用不带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件修整胡须、须髭或鬓角的 轮廓。 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型器附件。请勿拉 拔修剪梳的侧面。 按下开/关按钮启动剃须刀。 您现在可以开始修整胡须、须髭、鬓角或颈部。 胡须造型 您可以在下面找到您可塑造的胡须造型的一些示例。 胡茬造型...
  • Page 178 简体中文 大胡子 须髭 山羊胡 清洁和保养 切勿使用钢丝绒、研磨性清洁剂或汽油或丙酮等腐蚀性液体清洁剃 须刀、附件及 Jet Clean 高效能清洁系统(仅限于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC)。 在 Jet Clean 高效能清洁系统中清洁剃须刀是最有效、最卫生的 方法。您还可以在水龙头下冲洗剃须刀或用随附的清洁刷进行 清洁。 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 每次剃须后清洁剃须刀,以获得最佳的剃须性能。 可以用湿布清洁剃须刀的外侧。 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。...
  • Page 179 简体中文 清洁剃毛刀头部件 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 在热水龙头下冲洗一会儿剃须刀头部件。 逐一拉开三个剃须刀头。 在热水龙头下冲洗全部三个剃须刀头和全部三个胡茬储藏室 30 秒钟。 注意: 您也可以使用附带的清洁刷清洁剃须刀头和胡茬储藏室。 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 小心甩掉多余的水份并保持剃须刀头打开,以便让剃须刀头部件 完全干燥。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会损坏剃须刀 头。 在 Jet Clean 高效能清洁系统中清洁剃须刀头部件(仅限 于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265C、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) Jet Clean 高效能清洁系统具有两种型号: 型号 RQ1008 有三种清洁程序:环保程序、自动程序和增强程 序。按向上/向下按钮选择您首选的清洁程序。 注意:...
  • Page 180 简体中文 型号 RQ1007 具有一个自动清洗程序。按下开/关按钮时,Jet Clean 高效能清洁系统将开始以自动清洗程序清洁。 Jet Clean 高效能清洁系统使用准备 首次使用之前请将清洁剂注满清洗仓。 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统。 将电源适配器插入电源插座。 支架将自动移到最高位置。 同时按下清洗仓两侧的释放钮 (1)。然后将 Jet Clean 高效能清 洁系统从清洗仓上提起 (2)。 留下清洗仓。 拧开装 HQ200 清洁剂的瓶子的瓶盖。 给清洗仓注入 HQ200 清洁剂,水量在两线之间为宜。 将 Jet Clean 高效能清洁系统重新放在清洗仓上。 确保释放键卡回到位。 使用 Jet Clean 高效能清洁系统 注意: 如果您在剃须时使用了剃须泡沫或剃须凝胶,建议您在将剃 须刀放入...
  • Page 181 简体中文 将剃须刀机身放在两个固定夹后的支架中 (1) 并将其按下,直到 其锁定到位 (2)。 显示屏将显示剃须刀正在充电(见“显示屏”一章)。 RQ1008:按向下/向下按钮选择清洁程序。 按 Jet Clean 高效能清洁系统上的开/关按钮以启动清洁程序。 剃须刀显示屏停止显示充电指示。 清洗指示灯开始闪烁,剃须刀将自动降到清洁剂中。 清洗指示灯在整个清洗程序中不断闪烁,这需要几分钟时间。 注意: RQ1007:清洁程序须用时 4 到 6 分钟。 注意: RQ1008:自动和环保清洁程序用时 4 到 6 分钟。增强程序 用时大约 35 分钟。 在清洗程序的第一个阶段,剃须刀将开关数次,并会向上和向 下移动。 在清洗程序的第二个阶段,剃须刀处在干燥档位,这由一个闪烁 的干燥符号表示。此阶段大约需要 2 小时。在此程序结束之前 剃须刀一直都会处在此档位。 注意: RQ1008:选择环保程序时,干燥阶段须用时 1 个小时。 清洗程序结束后,充电指示将出现在剃须刀显示屏上(见“显示...
  • Page 182 简体中文 清洁 Jet Clean 高效能清洁系统 每隔 15 天清洁一次清洗仓。 您可以用湿布擦拭 Jet Clean 高效能清洁系统的外表面。 同时按下 Jet Clean 高效能清洁系统两侧的释放钮 (1)。然后将 Jet Clean 高效能清洁系统从清洗仓上提起 (2)。 留下清洗仓。 将清洗仓中残余的清洁剂倒出。 您只需将清洁剂倒入水槽。 在水龙头下冲洗清洗仓。 清洗仓不可在洗碗机中清洗。 给清洗仓注入 HQ200 清洁剂,注入量在两线之间为宜。 将 Jet Clean 高效能清洁系统重新放在清洗仓上。 确保释放键卡回到位。...
  • Page 183 简体中文 超彻底清洁方法 确保产品电源已关闭。 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 逐一拉开三个剃须刀头。 按固定器释放卡舌 (1),直到固定器打开 (2)。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互匹配的。 如果不小心将刀片装到了错误的网罩上,则需要数周时间才能恢复 产品的最佳剃须性能。 将刀片从网罩上取下。 用随附的清洁刷清洁刀片。...
  • Page 184 简体中文 清洁网罩的内侧。 清洁后,将刀片重新装回至网罩,刀片底部朝下。 将刀片上的固定器按下。 关闭剃须刀头。 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后向下按 剃须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 清洁修发器 每次使用后都要清洁修剪器。 向前滑动修剪器滑块以将修剪器滑出。...
  • Page 185 简体中文 在热水龙头下冲洗一会儿修发器。 向后滑动修剪器滑块以使修剪器缩回。 提示: 为获得最佳修剪性能,每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器 齿。 清洁胡须造型器附件(仅限于 RQ1296、RQ1295、RQ1286 、RQ1285、RQ1275、RQ1265) 每次使用后,请清洁胡须造型器附件。 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 在热水龙头下单独冲洗胡须造型器附件和修剪梳片刻。 注意: 您也可以用随附的清洁刷清洁胡须造型器附件和修剪梳。 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿。 存储 将保护盖滑动到剃须刀头部件上,以防损坏剃须刀头。 将剃须刀存放在随附的软袋中。 更换 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头部件。 只能用原装 RQ12 飞利浦剃须刀头部件更换剃须刀头部件。 剃须刀头部件符号闪烁(所有型号)且在您关闭剃须刀后会听到 蜂鸣音(仅限于 RQ129x、RQ128x)。 MINUTES LEFT 注意: 不同型号的显示屏外观不同,但显示相同的符号。...
  • Page 186 将新 RQ12 剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然 后按下剃须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔 哒”一声)。 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x:要重置剃须刀,按住开/关 按钮约 10 秒钟。 注意: 如果在首次更换提醒后您未重置剃须刀,连续剃须 8 次后或 直至您重置剃须刀前,其将持续发出蜂鸣音(仅限于 RQ128x)并 显示剃须刀头部件符号。 RQ129x 的注意事项: 您无需重置剃须刀头。3 次剃须后,更换提 醒(闪烁的剃须刀头部件符号和哔声)将自动禁用。 订购附件 要购买本产品的附件,请访问我们的在线商城 www.shop.philips. com/service。如果您的国家/地区没有在线商城,请联系您的飞利浦 经销商或飞利浦服务中心。如果您在购买产品的附件时遇到困难, 请联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。可在全球保修卡中 找到其详细联系信息。 可选配以下附件: HQ8505 适配器 RQ12 飞利浦剃须刀头部件 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 HQ200 飞利浦高效能清洁剂 RQ111 胡须造型器附件...
  • Page 187 简体中文 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交 给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 内置充电电池含有可能会污染环境的物质。丢弃剃须刀时,一定 要将电池取出,或将剃须刀送到官方指定的回收站。到官方指定 的电池回收站处理电池。如果您在取出电池时遇到问题,您也可 以将剃须刀送至飞利浦维修中心。维修中心的员工会帮您取出电 池,并以环保的方式处理它。 卸下剃须刀的充电电池 只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。请确保在取下电池时电量 已完全耗尽。 注意,电池带非常锋利。 使用螺丝刀卸下剃须刀的背部面板。 卸下充电电池。 保修和支持 如果您需要支持或有任何疑问,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不在国际保修 条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下 信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列 表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。...
  • Page 188 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 剃须刀的剃须效果没有 剃须刀头已损坏或磨损。 更换剃须刀头(见“更换”一 以前好。 章)。 过长的胡须堵塞了剃须刀头。 通过执行下列彻底清洁方法中 的步骤来清洁剃须刀头(见“ 清洁和保养”一章)。 仅限于特定型号:由于清洗仓内的 在继续剃须之前,请先彻底清 清洁剂可能受到污染或清洁剂水位 洁剃须刀。如有必要,请清洁 太低,Jet Clean 高效能清洁系统可 清洗仓并为其重新注入清洁剂 能无法正常清洗剃须刀。 (见“清洁和保养”一章)。 按下开/关钮时,剃须 充电电池的电量已耗尽。 给电池充电(见“充电”一 刀不工作。 章)。 仅限于特定型号:旅行锁已被激 按住开/关按钮 3 秒钟以禁用 活。 旅行锁。 剃须刀头部件被污染或损坏,导致 清洁剃须刀头部件或进行更换 马达无法运行。此时,剃须刀头部 (见“清洁和保养”及“更 件符号、水龙头符号和感叹号将会 换”章节)。 闪烁。...
  • Page 189 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关按钮时,Jet Jet Clean 高效能清洁系统未通电。 将小插头插入 Jet Clean 高效 Clean 高效能清洁系统 能清洁系统,然后将电源适配 不工作。 器插入电源插座。 您未将剃须刀正确插接到 Jet Clean 将剃须刀牢固地按入支架,使 高效能清洁系统,因此 Jet Clean 其锁定到位。 高效能清洁系统和剃须刀之间未通 电。 剃须刀在充电器/Jet 剃须刀在充电器/Jet Clean 高效能清 确保您按下剃须刀,直到其锁 Clean 高效能清洁系统 洁系统(仅限于特定型号)中插接 定到位。 中无法充满电。 不正确。 RQ129x/RQ128x: 剃 剃须刀配备有智能自学习系统,可...
  • Page 190 8222.002.0107.1...

This manual is also suitable for:

Rq1200 seriesRq1295/21Rq1295/23