English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips Avent video baby monitor provides you with round-the-clock support and it allows you to see your baby day and night from anywhere in the house.
Page 5
Disclaimer Please note that you use this baby monitor at your own risk. Koninklijke Philips N.V. and its subsidiary companies are not responsible for the operation of this baby monitor or your use of it and therefore do not accept any liability in connection with your use of this baby monitor.
- This product complies with the radio interference requirements of the European Community. - Philips Consumer Lifestyle hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (FHSS: frequency band 2.4GHz, maximum radio- frequency power: 100 mW EIRP).
English When the battery is fully charged, the battery status indicator lights up green continuously. 20°C - When you charge the parent unit for 3 hours, it can be used cordlessly for approx. 10 hours. - If the parent unit is switched on during charging, charging takes approximately twice as long.
Page 8
English 2 When the baby unit is on, the power-on light on the baby unit lights up green. Note: The power-on light on the baby unit always lights up green, even when there is no connection with the parent unit. 3 Make sure that the parent unit and the baby unit are at least 2.5 meters/ 8.2 feet away from each other to avoid acoustic feedback.
Page 9
English Note: It takes less than 10 seconds to establish the link between the parent unit and the baby unit. 20°C When the baby unit is turned off, the parent unit will show the out of range image. Make sure that the baby unit is switched on. If no connection has been established, the link light turns red, the parent unit beeps three short beeps every 20 seconds and the out-of- range image appears on the display.
English Tip: The wall mount template (see 'Wall mount') to mount the baby unit to the wall can be found at the end of this user manual. Tip: Use the provided template to mark the exact location of the screw holes on the wall.
Page 11
English 1 Press the top or bottom part of the control button to adjust the volume. Tip: Make sure that the volume is adapted to the current conditions. Under noisy conditions, the vibration alert can be turned on as well. 20°C The volume bar appears on the display to show the selected volume.
Page 12
English With the baby monitor on, you can switch between these 4 different modes by pressing the mode button on the side of the parent unit. The display shows the selected mode. The selected mode is also indicated in the status bar. When turning on the device, the mode that was last used will be active.
Page 13
English When the AUDIO mode is activated, the display of the parent unit switches off. After 3 seconds the display will completely turn off and the status bar AUDIO 20°C will disappear. Note: The status bar is not visible when the display is off. Note: The link light shows that the parent unit is still on and connected to the baby unit.
Page 14
English ECO mode 1 Press the mode button on the side of the parent unit to switch to ECO mode. Note: When the display is on, the selected mode will be visible in the status bar. The status bar is not visible when the display is off. When the ECO mode is activated the display and sound of the parent unit switch off when no sound is detected for 20 seconds.
Page 15
English 2 Press the right part of the control button to enter the list of lullabies. 3 Press the top or bottom part of the control button to scroll through the list of lullabies. Lullaby Songs 1 Rock-a-Bye Baby 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 4 Brahm’s Lullaby 5 Golden Slumbers...
Page 16
English Lullaby volume 1 Press the lullaby button on the parent unit to open the menu for lullabies. Press the left part of the control button and then press the bottom of the control button to select the volume options of the lullaby menu.
Page 17
English 1 Press and hold the talk-back button on the parent unit. 2 Talk clearly into the microphone at the front of the parent unit from a distance between 15-30cm /0.5-1ft. As long as the talk-back button is pressed, there is an open sound connection to the baby unit.
English If your baby only makes soft sounds, the sensitivity of the baby unit needs 20°C to be set to a high sensitivity level on the parent unit. The louder your baby sounds, the lower the sensitivity can be set on the 20°C parent unit.
Page 19
English Warning: Do not use cleaning sprays or liquid cleaners. 1 Switch off the baby unit, remove the power adapter from the baby unit and remove the power adapter from the wall socket. 2 Clean the baby unit with a dry cloth. Note: Fingerprints or dirt on the lens of the baby unit may affect the camera’s performance.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
6 Remove the 4 screws from the battery holder. 7 Remove the battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Frequently asked questions This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance.
Page 22
English HOW TO USE / CONNECTING THE UNITS The baby and parent unit might be too close to each other, keep them at least 1.5 meters/ 5 feet away from each other to prevent interference. What happens during a As the parent unit works on a rechargeable battery, the parent unit power failure? continues to work if the battery is sufficiently charged.
Page 23
English HOW TO USE / CONNECTING THE UNITS Where can I turn on the Press the nightlight on/off button on the baby unit to switch on the nightlight? nightlight feature. It is not possible to control the nightlight from the parent unit.
Page 24
English NOISE/SOUND Question Answer Why does the parent The parent unit and baby unit may be too close to each other. Make sure unit and/or baby unit the parent unit and the baby unit are at least 2.5 meters / 8.2 feet away produce a high-pitched from each other.
Page 25
English NOISE/SOUND How can I increase the You can adjust the volume of the lullaby on the parent unit, not on the baby volume of the lullaby? unit. Press the lullaby button on the parent unit to open the lullaby menu and adjust the volume.
English VIDEO DISPLAY Why isn't the image on The display brightness may be set too low. Increase the display brightness the video display clear? on the parent unit using the control button in the centre. Perhaps the lens of the baby unit is dirty. Clean the lens with a dry cloth. The baby unit may be too far away from your baby.
Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips Avent! Para usufruir de todas as vantagens da assistência da Philips Avent, registre o seu produto em www.philips.com.br/clube. A babá eletrônica com vídeo para bebê Philips Avent proporciona-lhe apoio permanente e permite ver o bebê...
Page 28
Limitação de responsabilidade Tenha em atenção que utiliza esta babá eletrônica por sua conta e risco. A Koninklijke Philips N.V. e as suas empresas subsidiárias não são responsáveis pelo funcionamento desta babá eletrônica nem pela utilização da mesma e, consequentemente, não aceitam qualquer responsabilidade relacionada com a utilização desta babá...
Page 29
- Este produto está em conformidade com os requisitos de interferência de rádio da Comunidade Europeia. - Por meio deste documento, a Philips Consumer Lifestyle declara que esta babá eletrônica está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da diretiva 2014/53/UE (FHSS: faixa de frequência de 2,4 GHz, potência máxima de radiofrequência: 100 mW...
Page 30
Português do Brasil 1 Coloque a fonte pequena na unidade dos pais e ligue o adaptador à tomada elétrica. O indicador de status da bateria fica laranja para indicar que o aparelho está carregando. Quando a bateria está totalmente carregada, o indicador fica aceso na cor verde continuamente.
Page 31
Português do Brasil Utilizando a babá eletrônica Como conectar a unidade dos pais à unidade do bebê 1 Desloque o botão ligar/desligar da unidade do bebê para cima, para a posição ON (Ligado). 2 Quando a unidade do bebê estiver ligada, a luz indicadora de energia da unidade do bebê...
Page 32
Português do Brasil O visor acende-se, a imagem de ativação é apresentada no visor e a luz LINK (conexão) fica vermelha.A unidade dos pais começa a 20°C procurar a unidade do bebê. Quando a unidade dos pais e a unidade do bebê estiverem conectadas, a luz indicadora ficará...
Page 33
Português do Brasil 2 Coloque a unidade dos pais dentro da faixa operacional da unidade do bebê. Verifique se ela está a pelo menos 2,5 metros da unidade do bebê, para evitar microfonia. Nota: Se você usar um telefone sem fio, vídeo sem fio, rede Wi-Fi, forno de micro-ondas ou Bluetooth na faixa de 2,4 GHz e ocorrer interferência em qualquer unidade, seja dos pais ou do bebê, afaste a unidade dos pais até...
Português do Brasil Materiais secos Espessura do Perda de material alcance Madeira, estuque, cartão, vidro (sem metal, fios < 30 cm 0-10% ou chumbo) Tijolo, contraplacado < 30 cm 5-35% Betão reforçado < 30 cm 30-100% Grelhas ou barras de metal <...
Page 35
Português do Brasil 1 Pressione a parte esquerda ou direita do botão de controle para ajustar o brilho do visor da unidade dos pais. A barra de brilho é apresentada no visor para indicar o brilho da tela selecionado. 20°C Nota: Se o brilho estiver numa posição muito alta, a unidade dos pais consumirá...
Page 36
Português do Brasil Quando o modo VIDEO (Vídeo) está ativado, a tela está sempre ligada, para que possa ver o bebê dormir. Todos os sons são transmitidos diretamente VIDEO 20°C para a unidade dos pais. Observação: Defina o nível de sensibilidade para "Very High" (Muito alto), para ter sempre som na unidade dos pais.
Page 37
Português do Brasil VOX mode 1 Pressione o botão de modo na parte lateral da unidade dos pais para mudar para o modo VOX (Voz). Observação: Quando o visor está ligado, o modo selecionado é apresentado na barra de status. A barra de status não é visível quando o visor está...
Page 38
Português do Brasil Quando o som for captado pela unidade do bebê, o visor e o som da unidade dos pais se ligam imediatamente. Os sons são transmitidos para a 20°C unidade dos pais. Nota: O nível de som mínimo para ativar o som e o visor é definido pelo ajuste de sensibilidade.
Page 39
Português do Brasil 4 Pressione a parte direita do botão de controle para reproduzir uma canção de ninar específica. Lullaby Songs Se pretender colocar a canção de ninar em pausa, pressione novamente 1 Rock-a-Bye Baby o lado direito do botão de controle. 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 5 A barra de status da unidade dos pais apresenta o número de canções...
Page 40
Português do Brasil Para ativar a funcionalidade de canções de ninar na unidade do bebê, pressione o botão ligar/desligar canções de ninar na unidade do bebê. A canção de ninar mais recente selecionada na unidade dos pais é reproduzida na unidade do bebê e é repetida continuamente durante, aproximadamente, 15 minutos.
Page 41
Português do Brasil 1 Pressione o botão de sensibilidade para acessar os níveis de sensibilidade. Observação: Ao pressionar novamente o botão de sensibilidade, você vai deixar o menu. 2 Pressione a parte superior ou inferior do botão de controle para selecionar o nível de sensibilidade pretendido.
Português do Brasil Limpeza e manutenção Advertência: Não mergulhe a unidade dos pais e a unidade do bebê em água e não as lave à torneira. Advertência: Não utilize sprays de limpeza ou produtos de limpeza líquidos. 1 Desligue a unidade do bebê, retire o adaptador de corrente desta unidade e retire-o da tomada elétrica.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana. Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias comercializadas ou fornecidas com seus produtos após seu fim de vida, que serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
7 Retire a bateria. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional. Perguntas mais frequentes Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho.
Page 45
Português do Brasil COMO USAR/CONECTAR AS UNIDADES Por que não posso A unidade do bebê e a unidade dos pais provavelmente estão próximas estabelecer uma aos limites máximos da faixa operacional ou há interferência de conexão? dispositivos sem fio de 2,4 GHz. Tente um local diferente, diminua a Por que a conexão se distância entre as unidades ou desligue outros dispositivos sem fio de 2,4 perde de vez em...
Page 46
Português do Brasil COMO USAR/CONECTAR AS UNIDADES * Modo VOX: a tela e o som da unidade dos pais desligará se não houver nenhum som detectado por 20 segundos (ou sem som suficiente acima da configuração de sensibilidade). Tanto a tela quanto o som serão ativados imediatamente quando o bebê...
Page 47
Português do Brasil INDICAÇÕES NA UNIDADE DOS PAIS 1 sinal sonoro a cada 20 segundos durante os primeiros 3 minutos e, depois disso, a cada minuto: a unidade dos pais tem pouca bateria. 2 breves sinais sonoros a cada 20 segundos: a temperatura do quarto do bebê...
Page 48
Português do Brasil RUÍDO/SOM A unidade do bebê poderá estar muito afastada do bebê. Certifique-se de que a unidade do bebê não está a mais de 1,5 metros de distância do bebê, para uma detecção de som otimizada. O perigo de estrangulamento aumenta se a distância for inferior a 1 metro.
Page 49
Português do Brasil TEMPO/ALCANCE DE FUNCIONAMENTO O tempo de O brilho do vídeo da unidade dos pais pode estar muito alto, o que faz com funcionamento da que a unidade consuma muita energia. Diminua o brilho da unidade dos unidade dos pais pais.
Português do Brasil VISOR DE VÍDEO A unidade do bebê poderá estar muito afastada do bebê. Certifique-se de que a unidade do bebê não está a mais de 1,5 metros de distância do bebê, para obter uma qualidade de vídeo otimizada. O perigo de estrangulamento aumenta se a distância for inferior a 1 metro.
Need help?
Do you have a question about the AVENT SCD620/79 and is the answer not in the manual?
Questions and answers