Download Print this page
Philips Lumea SC1997/60 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea SC1997/60:

Advertisement

Quick Links

4222_100_4211_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
6/18/15
12:09 PM
Lumea
SC1997

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC1997/60

  • Page 1 4222_100_4211_1_FrontCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:09 PM Lumea SC1997...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 5 Português do Brasil 19 Português 35 Español 51 Türkçe 67 Español Latino 82...
  • Page 6: English

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 7 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 8 English On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
  • Page 9 - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 10 English Suitable body hair colors What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Page 11 English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin.
  • Page 12 English Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions.
  • Page 13 The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 14 2 seconds to switch off the device. Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 15 English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.  Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 16 English Recommended attachment & treatment time per area 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 17 5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 18 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 19 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 20: Português Do Brasil

    O Philips Lumea é suave e oferece um tratamento conveniente e efetivo com uma intensidade da luz que seja confortável para você.
  • Page 21 Português do Brasil - Nunca use o dispositivo se você estiver grávida ou durante o período de amamentação, pois o dispositivo não foi testado em mulheres grávidas ou que estejam amamentando. - Não use o dispositivo caso você sofra de qualquer doença citada abaixo: Se tiver doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo, histórico de câncer de pele ou qualquer outro câncer localizado nas áreas a serem tratadas.
  • Page 22 Português do Brasil Ao redor dos olhos ou próximo às sobrancelhas. Em áreas como mamilos, pequenos lábios, aréolas, vagina, ânus, dentro das narinas ou dos ouvidos. Homens não devem usar o aparelho no escroto ou no rosto. Sobre ou próximo de qualquer coisa artificial, como implantes de silicone, marca-passos, pontos de injeção subcutânea (aplicação de insulina) ou piercings.
  • Page 23 - Sempre encaminhe o dispositivo a uma assistência técnica autorizada pela Philips para avaliações ou consertos. O conserto realizado por pessoas não qualificadas poderá causar situações de risco extremo para o usuário.
  • Page 24 Português do Brasil Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de repouso. Como resultado, os pelos caem naturalmente e inibe-se o crescimento de novos pelos, deixando sua pele continuamente suave. O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologia IPL só...
  • Page 25 Português do Brasil densidade do pelo também deverá ser visível. Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas) para manter o resultado. Recomendações sobre bronzeamento Bronzeamento com luz natural ou artificial Expor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo de bronzeamento influencia a sensibilidade e a cor da sua pele.
  • Page 26 Se sua pele apresentar reações, escolha o ajuste mais alto que não resultou em qualquer reação da pele para uso subsequente. Utilização do seu Philips Lumea Sensor de tom de pele Para segurança extra, o sensor integrado de tom de pele mede o tom da pele e o início de cada sessão e, às vezes, durante a sessão.
  • Page 27 é escuro demais, para evitar o desenvolvimento de reações cutâneas. O sensor de tom da pele integrado não informa qual definição de intensidade da luz se deve usar, pois o Philips Lumea lhe dá a liberdade de selecionar a intensidade de luz que você acha mais...
  • Page 28 Português do Brasil 3 O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza o ajuste de intensidade da luz. 4 Após um bronzeamento recente, execute um teste de pele para determinar o ajuste correto de intensidade da luz. Tipo de pele Tom de pele Ajuste de intensidade da luz...
  • Page 29 2 segundos e desligue o dispositivo. Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash Seu Philips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais conveniente em áreas do corpo diferentes: - O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas ou curvas, como joelhos e axilas.
  • Page 30 Programação de tratamento recomendada   Fase inicial Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Philips Lumea uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos sejam tratados.  Fase de retoque Após a fase de tratamento inicial (4 a 5 tratamentos), recomendamos...
  • Page 31 Português do Brasil Acessório e tempo de tratamento recomendados por área 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Após o uso Reações dermatológicas comuns Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente.
  • Page 32 0 °C e 60 °C. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte. Recycling - Não descarte o produto com o lixo doméstico no final de sua vida útil.
  • Page 33 Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
  • Page 34 "Utilização do seu Philips Lumea", seção normal. "Seleção da intensidade da luz correta". Os resultados do Você usou um ajuste de Selecione uma intensidade de luz mais tratamento não são...
  • Page 35 Português do Brasil Problema Possível causa Solução Meu acessório para o Isso é comum. O acessório para o corpo não contém corpo não tem vidro/filtro/janela integrado. vidro/filtro/janela integrado.
  • Page 36: Português

    à base de luz, originalmente utilizada em salões de estética profissionais, em estreita colaboração com dermatologistas qualificados, para uma utilização fácil e segura no conforto da sua casa. O sistema Philips Lumea é delicado e proporciona um tratamento cómodo e eficaz com a intensidade de luz que considere confortável.
  • Page 37 Português - Não utilize o aparelho se estiver grávida ou a amamentar, uma vez que o aparelho não foi testado em mulheres grávidas ou a amamentar. - Nunca utilize o aparelho se sofrer de uma das doenças listadas abaixo: Se tiver uma doença de pele, como um cancro de pele activo, se tiver um historial de cancro de pele ou qualquer outro cancro localizado nas zonas a tratar.
  • Page 38 Português Na zona à volta dos olhos e próxima das sobrancelhas. Nos mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus e no interior das narinas e orelhas. Os homens não devem utilizá-lo no escroto e no rosto. Sobre ou perto de componentes artificiais como implantes de silicone, pacemakers, portas de injecção subcutâneas (doseador de insulina) ou piercings.
  • Page 39 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Como funciona a IPL Com a tecnologia IPL, são aplicados na pele e absorvidos pela raiz do pêlo impulsos suaves de luz.
  • Page 40 Português Os impulsos de luz estimulam o folículo do pêlo a entrar em fase de repouso. Consequentemente, o pêlo cai de forma natural e o crescimento é inibido, deixando a sua pele permanente sedosa. O ciclo de crescimento do pêlo tem diferentes fases. A tecnologia IPL só é eficaz quando o pêlo se encontra na fase de crescimento. Nem todos os pêlos estão na fase de crescimento ao mesmo tempo.
  • Page 41 Português ser visível uma redução na densidade dos pêlos. Continue a tratar com retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas) para manter o resultado. Conselhos de bronzeamento Bronzeamento com luz solar natural ou artificial A exposição intencional da pele à luz solar natural ou artificial, com o objetivo de desenvolver um bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da sua pele.
  • Page 42 Se a pele apresentar reacções, escolha a regulação mais elevada que não provocou nenhuma reacção cutânea para as utilizações seguintes. Utilizar o seu Philips Lumea Sensor de tom de pele Para uma maior segurança, o sensor de tom de pele integrado mede o tom de pele no início de cada sessão e ocasionalmente durante a sessão.
  • Page 43 O sensor de tom de pele integrado não indica a definição de intensidade de luz a utilizar, dado que o Philips Lumea lhe dá a liberdade de selecionar a intensidade de luz que achar mais...
  • Page 44 Português 3 A utilização do Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir desconforto, reduza a regulação da intensidade de luz. 4 Após um bronzeamento recente, efectue um teste de pele para determinar a regulação certa da intensidade de luz. Tipo de pele Tom de pele Regulação da intensidade de luz Branco;...
  • Page 45 2 segundos para desligar o dispositivo. Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pul O seu Philips Lumea tem dois modos de tratamento para uma utilização mais cómoda em diversas zonas do corpo: - O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas pequenas ou curvilíneas, como os joelhos e as axilas.
  • Page 46 Plano de tratamentos recomendado   Fase inicial Nos primeiros 4 a 5 tratamentos, aconselhamos que utilize o Philips Lumea uma vez a cada duas semanas, para garantir o tratamento de todos os pêlos.  Fase de retoques Após a fase inicial de tratamento (4 a 5 tratamentos), recomendamos...
  • Page 47 Português Acessório e tempo de tratamento recomendados por zona 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Após a utilização Reacções comuns da pele: A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reacção é inofensiva e desaparece rapidamente.
  • Page 48 5 Guarde o aparelho num local seco e sem pó a uma temperatura entre 0°C e 60°C. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
  • Page 49 Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no dispositivo. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 50 Se o filtro UV estiver partido, não volte a da luz está partido. utilizar o dispositivo. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. Tratou uma zona para a qual Nunca utilize o dispositivo nas seguintes o dispositivo não se destina.
  • Page 51 Português Problema Possível causa Solução Os resultados do Utilizou uma definição de Selecione uma definição mais elevada tratamento não são intensidade de luz da próxima vez. satisfatórios. demasiado baixa para si. Não aplicou nenhum impulso Tem de libertar os impulsos de luz numa zona adjacente a uma próximo uns dos outros.
  • Page 52: Español

    Disfrute de la sensación de no tener vello, y de verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al...
  • Page 53 Español - No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que el dispositivo no ha sido probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia. - No utilice el dispositivo si padece cualquiera de las siguientes enfermedades: Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer...
  • Page 54 Español Alrededor de los ojos y cerca de las cejas. En los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara. Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, marcapasos, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings.
  • Page 55 - Lleve siempre el dispositivo a centros de servicio autorizados por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Page 56 Español Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda. El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
  • Page 57 Español visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 u 8 semanas) para mantener el resultado. Consejos de bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel.
  • Page 58 Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción después de la aplicación. Uso de Philips Lumea Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, el sensor de tono de piel integrado mide el tono de piel al principio de cada sesión y, ocasionalmente, durante la sesión.
  • Page 59 El sensor de tono de piel integrado no le dice qué ajuste de intensidad de luz utilizar, puesto que Philips Lumea le ofrece la libertad de seleccionar la intensidad de luz que considere más conveniente.
  • Page 60 Español 3 Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. 4 Realice una prueba de piel después de broncearse para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Tipo de piel Tono de la piel Ajuste de la intensidad de la luz Blanca: siempre se quema al sol, nunca se broncea.
  • Page 61 Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas como las rodillas y las axilas.
  • Page 62 Programa de tratamiento sugerido   Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas para asegurarse de que todos los vellos reciban tratamiento.  Fase de retoque Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando observe que los vellos vuelven a...
  • Page 63 Español Accesorio y duración del tratamiento recomendados para ca da zona 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.
  • Page 64 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la...
  • Page 65 Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 66 Ha utilizado un ajuste de Seleccione una intensidad inferior la el tratamiento tarda en intensidad de luz demasiado próxima vez. Consulte el capítulo "Uso desaparecer más de lo alto para usted. de Philips Lumea", sección "Seleccione normal. el nivel de intensidad de luz adecuado".
  • Page 67 Español Problema Posible causa Solución Los resultados del Ha utilizado un ajuste de Seleccione un ajuste más alto la próxima tratamiento no son intensidad de luz demasiado vez. satisfactorios. bajo para usted. No aplicó el pulso a un área Debe emitir los pulsos cercanos entre sí. adyacente a un área antes tratada.
  • Page 68: Türkçe

    ışık tabanlı teknolojiyi, kolaylığından ve verimliliğinden evinizde de güvenle yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık. Philips Lumea, nazik bir şekilde çalışır ve size rahat edebileceğiniz uygunluk ve etkinlikteki farklı ışık yoğunluklarında kullanım olanağı sunar. İstenmeyen tüyler artık nihayet tarihe karışıyor. İstenmeyen tüylerden kurtulmanın, her gün mükemmel görünmenin ve hissetmenin keyfini çıkarın.
  • Page 69 Türkçe - Cihaz, hamile ve emziren kadınlarda test edilmediği için hamileyseniz veya çocuk emziriyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın. - Aşağıdaki hastalıklardan birini yaşıyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın: Aktif cilt kanseri gibi bir cilt hastalığınız varsa, cilt kanseri geçirdiyseniz veya uygulama yapılacak bölgelerden herhangi birinde lokal kanser geçmişiniz varsa.
  • Page 70 Türkçe Göz ve kaş çevresi. Meme uçları, meme ucu çevresi, vajinal iç dudak, vajina, anüs ve burun delikleri ile kulakların iç kısımları. Erkekler cihazı testislerde ve yüzde kesinlikle kullanmamalıdır. Silikon implantlar, kalp pili, cilt altı enjeksiyon portu (insülin dispenseri) veya piercing gibi yapay öğelerin üzerinde veya çevresinde. Benlerde, çillerde, geniş...
  • Page 71 - Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar kullanmayın. - Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol açabilir.
  • Page 72 Türkçe Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızca tüy büyüme aşamasındayken etkili olur. Tüm tüyler aynı anda büyüme aşamasında olmayabilir. Bu nedenle, tüm tüylerin büyüme aşamasındayken verimli bir şekilde uygulamadan geçmesi için 8 haftalık bir uygulama süreci ve onu takiben rötuş yapılmasını öneriyoruz. Not: Lumea ile uygulama, tüyleriniz açık sarı, sarı...
  • Page 73 Türkçe Bronzlaşma önerisi Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma Bronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığına maruz bırakmak cildinizin hassasiyetini ve rengini etkiler. Bu yüzden, aşağıdaki hususlar oldukça önemlidir - Her uygulamadan sonra, bronzlaşmadan önce en az 48 saat bekleyin. 48 saat dolduğunda da, cildinizde uygulamadan kaynaklı...
  • Page 74 Eğer cildiniz reaksiyon gösterirse, bir sonraki kullanımda, cildinizin reaksiyon göstermediği en yüksek ayarda uygulama yapın. Philips Lumea Kullanımı Cilt rengi sensörü Ekstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü her seansın başında ve bazen seans sırasında cilt rengini ölçer. Cilt renginizin Lumea ile uygulama yapılması...
  • Page 75 İlgili yoğunluk ışığı beyaz renkte yanar. Not: Cilt renginiz çok koyuysa, cihaz cilt reaksiyonları göstermenizi önlemek için otomatik olarak devre dışı kalır. Philips Lumea size en uygun bulduğunuz ışık yoğunluğunu seçme özgürlüğü verdiğinden, entegre cilt rengi sensörü hangi ışık yoğunluğu ayarını kullanmanız gerektiğini söylemez.
  • Page 76 Türkçe Açık kahverengi; Kolayca güneşte yanarsınız, yavaşça açık kahverengi bir tonda bronzlaşırsınız. Orta kahverengi; Nadiren güneşte yanarsınız, kolayca bronzlaşırsınız. Koyu kahverengi; Nadiren Cihazı kullanamazsınız güneşte yanarsınız, çok kolay bronzlaşırsınız. Kahverengimsi siyah ve daha Cihazı kullanamazsınız koyu kahverengi; Nadiren veya asla güneşte yanmazsınız, çok koyu bronzlaşma.
  • Page 77 İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gön Philips Lumea cihazınızın, farklı vücut bölgelerinde daha uygun bir kullanım sağlamak amacıyla iki uygulama modu vardır: - Bastır ve Işık Gönder modu diz ve koltuk altları gibi küçük ve kıvrımlı...
  • Page 78 Türkçe Başlangıç aşaması İlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulama yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz.  Rötuş aşaması Başlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yeniden uzadığını gördükçe, 4-8 haftada bir rötuş uygulamaları yapmanızı öneririz.
  • Page 79 Türkçe Her bölge için önerilen aparat ve uygulama süresi 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Kullanım sonrası Sık görülen cilt reaksiyonları Cildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklık gözlemlenebilir. Bu reaksiyon son derece zararsızdır ve kısa sürede yok olur. Ciltte kuruluk ve kaşınma, tıraşın veya tıraş...
  • Page 80 4 Tüm parçaları açık alanda tamamen kurumaya bırakın. 5 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda ve 0°C - 60°C sıcaklıkta saklayın. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm - Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması...
  • Page 81 Hassas bölge aparatının spektrumu >600nm Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz/adaptör kullanım...
  • Page 82 şekilde temizlenmemiştir. Işık çıkış penceresindeki UV UV filtresi bozuksa, cihazı artık filtresi bozuk. kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'ne, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine başvurun. Cihazı kullanılması uygun Cihazı şu bölgelerde kesinlikle olmayan bir bölge için kullanmayın: vajinal iç dudak, anüs, kullanıyor olabilirsiniz.
  • Page 83: Español Latino

    Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. Al fin el vello no deseado es cosa del pasado.
  • Page 84 Español Latino - No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia. - Nunca utilice el dispositivo si padece cualquiera de las siguientes enfermedades: si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer...
  • Page 85 Español Latino - Nunca utilice el dispositivo en las siguientes zonas: alrededor de los ojos y cerca de las cejas; en los pezones, las areolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara.
  • Page 86 - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario.
  • Page 87 Español Latino Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda. El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
  • Page 88 Español Latino visible la reducción de la densidad del vello. Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 u 8 semanas) para mantener el resultado. Consejos de bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel.
  • Page 89 Si su piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción luego de la aplicación. Uso de la Philips Lumea Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, el sensor de tono de piel integrado mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones.
  • Page 90 Español Latino Accesorios Colocación y extracción Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de este hasta extraerlo de la luz de pulsos. Accesorio para el cuerpo Puede usar el accesorio para el cuerpo para tratar el vello no deseado de las zonas del cuerpo por debajo del cuello.
  • Page 91 El sensor de tono de piel integrado no le indica qué nivel de intensidad de luz utilizar, ya que Philips Lumea le permite elegir la intensidad de la luz que le resulte más práctica.
  • Page 92 Español Latino 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al tomacorriente de pared. 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada para su tono de piel. 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el accesorio y el sistema de seguridad integrado estén en contacto con la piel.
  • Page 93 Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas como las rodillas y las axilas.
  • Page 94 Español Latino Duración del tratamiento y accesorios recomendados para ca da zona 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Después del uso: Reacciones comunes de la piel Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor.
  • Page 95 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesita información o asistencia, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial que viene por separado. Recycling - Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos...
  • Page 96 Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país.
  • Page 97 Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, su proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. Ha tratado una zona para la Nunca utilice el dispositivo en las cual el dispositivo no está...
  • Page 98 Español Latino Problema Posible causa Solución Los resultados del Ha utilizado un ajuste de Seleccione un nivel de intensidad más tratamiento no son intensidad de luz muy bajo alto la próxima vez. satisfactorios. para usted. No ha colocado la luz Debe emitir pulsos uno cerca del otro.
  • Page 102 4222_100_4212_1_BackCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:11 PM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4212.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

This manual is also suitable for:

Lumea sc1997/00Lumea sc1997