Philips Lumea SC1998 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea SC1998:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Lumea
SC1994, SC1997,
SC1998, SC1999

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC1998

  • Page 1 Lumea SC1994, SC1997, SC1998, SC1999...
  • Page 2 Skin tone table / Hudfarve / Ihon sävy –taulukko / Hudfarge / Tabell för hudton Hair color table / Hårfarvetabel / Ihokarvojen väri –taulukko / Egnede kroppshårfarger / Tabell för kroppshårsfärg...
  • Page 4 English 6 Dansk 26 Norsk 46 Suomi 66 Svenska 86...
  • Page 5: Device Overview (Fig. 1)

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 6 English Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page. - Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women. - Never use the device if you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc.
  • Page 7: Skin Condition

    English Pathologies/Disorders Never use the device: - If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases. - If you have congestive heart disease. - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
  • Page 8 English Location/areas Never use the device on the following areas: - Around the eyes and on or near the eyebrows. - On the lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area.
  • Page 9 English Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
  • Page 10 English Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment (e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test and to wait 30 minutes before your next treatment. To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the airflow through the ventilation slots of the device.
  • Page 11: Electromagnetic Fields (Emf)

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 12: How Ipl Works

    English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
  • Page 13: After 4-5 Treatments

    English After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. After 4-5 treatments After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea.
  • Page 14: Using Your Philips Lumea

    The skin test should be performed in all the areas you want to treat. Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 15 English Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline.
  • Page 16: Selecting The Right Light Intensity

    Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 17 English 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone. 4 Place the device at a 90° angle on the skin and press firmly so that the attachment and the integrated safety system are in contact with your skin.
  • Page 18: Recommended Treatment Schedule

    Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.  Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 19: Recommended Attachment & Treatment Time Per Area

    English Recommended attachment & treatment time per area 2 min. 1 min. 4 min. 8 min. 15 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 ( After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm.
  • Page 20 English Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.
  • Page 21: Cleaning And Storage

    English - Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take longer than a month to heal. - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 22: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 23: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 24 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a light Select a higher setting next time. treatment are not intensity setting which is too satisfactory. low for you. You did not flash an area You have to release the flashes close to adjacent to an area you each other.
  • Page 25: Hvem Bør Ikke Bruge Lumea? Kontraindikation

    Uønsket hårvækst hører nu definitivt fortiden til. Nyd fornemmelsen af at være fri for uønskede hår - og nyd dit nye look! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Du kan finde flere oplysninger på...
  • Page 26 Dansk Bemærk: For at kontrollere, om din hudtype tillader brugen af apparatet, så se hudfarvetabellen med nummer 2 på udfoldningssiden. - Brug aldrig apparatet, hvis du er gravid eller ammer. Apparatet er ikke testet på gravide eller på kvinder, der ammer. - Hvis du har et aktivt implantat, f.eks.
  • Page 27 Dansk - Hvis du tager smertestillende midler, som reducerer hudens følsomhed over for varme. - Hvis du tager immunforsvarsdæmpende medicin. - Hvis du er blevet opereret i det område, du vil behandle, inden for de seneste tre uger. Sygdomme/lidelser Anvend aldrig apparatet: - Hvis du har diabetes eller en anden systemisk eller metabolisk sygdom.
  • Page 28 Dansk - På følgende områder: På modermærker, fregner, store blodårer, områder med mørkere pigmentering, ar eller problematiske hudområder uden at konsultere din læge. Det kan medføre forbrændinger og hudfarveændringer, som kan gøre det sværere at identificere hudrelaterede sygdomme. - På følgende områder: På vorter, tatoveringer eller permanent makeup.
  • Page 29 Dansk - Både apparat og adapter skal holdes tørre. - Hvis apparatet er gået i stykker, må du ikke berøre de indvendige dele, da de kan give elektrisk stød. - Vand og elektricitet er en farlig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde omgivelser (f.eks. i nærheden af badekar, bruser eller swimmingpool).
  • Page 30 Dansk - Lysudgangsvinduet kan blive meget varmt efter brug.Berør ikke de indvendige dele af lysudgangsvinduet. - Denne apparat kører på elektrisk strøm. Du skal lade adapteren være tilsluttet en stikkontakt for at betjene apparatet. Denne adapter har ekstra funktioner for at give sikker drift og må ikke udskiftes af en anden type adapter.
  • Page 31 - Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. En uautoriseret reparation kan efterfølgende være til fare for brugeren. - Lad aldrig apparatet ligge ubevogtet hen, når det er tændt. Sluk altid for apparatet efter brug.
  • Page 32 - Det må aldrig gøre ondt at bruge din Lumea. Hvis du føler ubehag, skal du reducere indstillingen for lysintensitet. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Sådan fungerer IPL Med IPL-teknologi påvirkes huden af nænsomme lysimpulser, der...
  • Page 33: Hvad Du Kan Forvente

    Dansk Velegnede farver for kropsbehåring Bemærk: For at kontrollere, om farven på dit kropshår tillader brugen af apparatet, så se hårfarvetabellen med nummer 3 på udfoldningssiden. Hvad du kan forvente Straks efter første behandling Efter første behandling kan der gå 1 til 2 uger, inden håret falder ud. I de første uger efter de indledende behandlinger vil du stadig kunne konstatere, at nogle hår vokser. Det er sandsynligvis hår, der ikke var i vækstfasen i forbindelse med de første behandlinger.
  • Page 34: Inden Du Bruger Din Lumea

    Dansk Bemærk: Lejlighedsvis og indirekte soleksponering regnes ikke for solbad. Bruningscremer Hvis du har anvendt selvbruner, skal du vente, indtil den kunstige bruning er helt forsvundet, før du bruger dette apparat. Inden du bruger din Lumea Forbehandling af huden Inden du bruger Lumea, skal du forbehandle din hud ved at fjerne hår fra hudoverfladen.
  • Page 35: Brug Af Philips Lumea

    Brug af Philips Lumea Hudfarvesensor For ekstra sikkerhed måler den integrerede hudfarvesensor hudfarven i starten af hver session og med mellemrum i løbet af sessionen. Hvis sensoren registrerer en hudfarve, som er for mørk til behandling med...
  • Page 36: Valg Af Korrekt Lysintensitet

    Den integrerede hudfarvesensor meddeler dig ikke, hvilken lysintensitetsindstilling du skal anvende, da Philips Lumea giver dig frihed til at vælge den lysintensitet, der passer dig bedst. 3 Det må aldrig gøre ondt at bruge din Lumea. Hvis du føler ubehag, skal du reducere indstillingen for lysintensitet.
  • Page 37: Betjening Af Apparatet

    Dansk Mørkebrun: Du solskoldes sjældent, meget nem Du kan ikke bruge enheden bruning. Brunlig sort og mørkere: Du solskoldes sjældent eller Du kan ikke bruge enheden aldrig, meget mørk bruning. Bemærk: For at kontrollere om din hudtype tillader brugen af apparatet, så se hudfarvetabellen angivet som nummer 2 på...
  • Page 38: Anbefalet Behandlingsplan

    Anbefalet behandlingsplan Indledende fase Ved de første 4 til 5 behandlinger anbefaler vi, at du bruger Philips Lumea hver anden uge for at sikre, at alle hår bliver behandlet.  Fase med efterbehandlinger Efter den indledende fase (4-5 behandlinger) anbefaler vi målrettede...
  • Page 39: Efter Brug

    Dansk Anbefalet tilbehør og behandlingstid pr. område 2 min. 1 min. 4 min. 8 min. 15 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 ( Efter brug Almindelige hudreaktioner Din hud kan vise en let rødmen, og/eller det stikker i huden, eller huden føles varm.
  • Page 40: Sjældne Bivirkninger

    Dansk Tør hud og kløe kan opstå på grund af kombinationen af barbering og lysbehandling. Du kan afkøle området med en ispose eller en våd klud. Hvis tørheden varer ved, kan du påføre en uparfumeret fugtighedscreme på det behandlede område 24 timer efter behandlingen. Sjældne bivirkninger: - Forbrændinger, kraftig rødmen (f.eks.
  • Page 41 Bemærk: Selvom du følger alle instrukser, kan du stadig opleve hudreaktioner. Hvis dette er tilfældet, skal du stoppe med at bruge apparatet og kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Rengøring og opbevaring Sluk for apparatet efter brug. Tag stikket ud, og lad det køle af.
  • Page 42: Reklamationsret Og Support

    -25 °C og 60 °C. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti. Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
  • Page 43 Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag...
  • Page 44 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Resultaterne af Du har anvendt en indstilling Vælg en højere indstilling næste gang. behandlingen er ikke for lysintensitet, som er for lav tilfredsstillende. til dig. Du har ikke blinket et område Du skal afgive blinkene tæt siden af ved siden af et område, du hinanden.
  • Page 45 Registrer produktet på www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten som Philips tilbyr. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.philips.com/lumea. Der finner du ekspertråd, instruksjonsvideoer og svar på...
  • Page 46: Hvem Bør Ikke Bruke Lumea? Kontraindikasjoner

    Norsk Hvem bør ikke bruke Lumea? Kontraindikasjoner Generelle betingelser - Ikke bruk enheten hvis du har hudtype V eller VI (sjelden eller aldri solbrent, svært mørk brunfarge). Personer med denne hudtypen, har stor risiko for å få hudreaksjoner, for eksempel hyperpigmentering og hypopigmentering, sterk rødhet eller forbrenning.
  • Page 47 Norsk - Hvis du tar antikoagulasjonsmedikamenter, inkludert mye aspirin, som ikke tillater en utvaskingsperiode på minimum én uke før hver behandling. Bruk aldri enheten: - Hvis du har fått strålebehandling eller kjemoterapi de siste tre månedene. - Hvis du tar smertestillende midler, ettersom det reduserer hudens følsomhet for varme.
  • Page 48: Hudens Tilstand

    Norsk Hudens tilstand Bruk aldri enheten: - Hvis du har infeksjoner, eksem, brannsår, betente hårsekker, åpne rifter, skrubbsår, herpes simplex (forkjølelsessår), sår eller lesjoner og hematomer i områdene som skal behandles. - På irritert (rød eller med kuttskader), solbrent, nylig brunet eller kunstig brunet hud.
  • Page 49 Norsk Viktig Fare - Sørg for å holde både apparatet og adapteren tørr. - Hvis apparatet er ødelagt, må du ikke berøre noen indre deler – det kan gi deg støt. - Vann og strøm er en farlig kombinasjon. Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser (f.eks.
  • Page 50 Norsk - Hårfjerning ved hjelp av laser eller kraftig pulserende lyskilder kan hos enkelte gi økt hårvekst. De nyeste tilgjengelige dataene viser at risikoen for dette er høyest blant kvinner fra middelhavsområdene, Midtøsten og Sørøst-Asia som fjerner hår i ansiktet og på halsen. - Utgangsvinduet for lys kan bli svært varmt etter bruk.Ikke berør den innvendige delen av utgangsvinduet for lys før det har kjølt seg ned.
  • Page 51 Bruk enheten i et rom med god belysning, slik at du ikke blir blendet av lyset. - Ta alltid med apparatet til et autorisert Philips-servicesenter for undersøkelse eller reparasjon. Reparasjon utført av personer som ikke er kvalifiserte, kan medføre ekstremt farlige situasjoner for brukeren.
  • Page 52 - Lumea-behandlingen skal aldri være smertefull. Reduser innstillingen for lysintensitet hvis du føler ubehag. Elektromagnetiske felt (EMF) Denne Philips-enheten overholder alle aktuelle standarder og forskrifter som gjelder eksponering for elektromagnetiske felt. Slik fungerer IPL IPL-teknologien bruker forsiktige lyspulser mot huden som absorberes i hårroten.
  • Page 53: Hva Du Kan Forvente

    Norsk Egnede kroppshårfarger Merk: For å sjekke om du har en kroppshårfarge som kan brukes med enheten, se kroppshårfargetabellen med nummeret 3 på utbrettsiden. Hva du kan forvente Umiddelbart etter første behandling Etter første behandling kan det ta én til to uker før hårene faller av. De første ukene etter de innledende behandlingene kan du fremdeles se at noen hår vokser. Dette er sannsynligvis hår som ikke har vært i vekstfasen under de første behandlingene.
  • Page 54: Bruk Av Selvbruningskremer

    Norsk Bruk av selvbruningskremer Hvis du har brukt en selvbruningskrem, må du vente til den kunstige brunfargen forsvinner helt før du kan bruke enheten. Før du bruker Lumea-enheten Forbehandling av huden Før du bruker Lumea, bør du forhåndsbehandle huden ved å fjerne hår fra overflaten.
  • Page 55: Bruk Av Philips Lumea

    Norsk Bruk av Philips Lumea Hudtonesensor For å være på den sikre siden måler den integrerte hudtonesensoren hudtonen før hver behandling og fra tid til annen under behandlingen. Hvis den oppdager en hudtone som er for mørk til å behandles med Lumea, slås apparatet av automatisk, slik at du ikke utvikler hudreaksjoner.
  • Page 56: Valg Av Riktig Lysintensitet

    å utvikle hudreaksjoner. Den integrerte hudtonesensoren sier ikke hvilken innstilling for lysintensitet du må bruke. Med Philips Lumea kan du velge den lysintensiteten som passer best for deg. 3 Lumea-behandlingen skal aldri være smertefull. Reduser innstillingen for lysintensitet hvis du føler ubehag.
  • Page 57: Håndtering Av Enheten

    Norsk Merk: Huden kan reagere forskjellig fra dag til dag og fra anledning til anledning av en rekke årsaker. Håndtering av enheten 1 Før bruk rengjør du tilbehøret og utgangsvinduet for lys. 2 Koble den lille kontakten til apparatet, og sett adapteren i veggkontakten. 3 Slå...
  • Page 58: Anbefalt Behandlingsplan

    Anbefalt behandlingsplan Første fase For de første fire til fem behandlingene anbefales det å bruke Philips Lumea én gang annenhver uke for å være sikker på at alle hårene behandles.  Etterbehandlingsfase Etter den første behandlingsfasen (4-5 behandlinger), anbefaler vi etterbehandlinger hver 4.
  • Page 59: Etter Bruk

    Norsk Anbefalt tilbehør og behandlingstid per område 2 min. 1 min. 4 min. 8 min. 15 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 ( Etter bruk Vanlige hudreaksjoner Huden kan bli lett rød, og du kan føle prikking, kribling eller varme. Denne reaksjonen er helt ufarlig og forsvinner raskt.
  • Page 60: Sjeldne Bivirkninger

    Norsk Tørr hud og kløe kan oppstå på grunn av barbering eller kombinasjonen av barbering og lysbehandling. Du kan kjøle ned området med en ispose eller en våt ansiktsklut. Hvis tørrheten ikke gir seg, kan du påføre en fuktighetskrem uten parfyme på det behandlede området 24 timer etter behandlingen.
  • Page 61: Pleie Etter Behandling

    Norsk - Hårkjertelbetennelse (follikulitt) (hevelse rundt hårsekkene kombinert med kvisedannelse): Denne reaksjonen oppstår svært sjelden, og skyldes at bakterier trenger gjennom den skadde huden. Hvis denne reaksjonen oppstår, anbefaler vi at du kontakter lege, slik at du eventuelt kan få behandling med antibiotika.
  • Page 62: Garanti Og Støtte

    Norsk Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp. Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter.
  • Page 63 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med enheten. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 64 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Resultatet av behandlingen Du har brukt en Velg en høyere innstilling neste gang. er ikke tilfredsstillende. lysintensitetsinnstilling som er for lav for deg. Du har ikke behandlet et Du må utløse lysblinkene med små område ved siden av et mellomrom.
  • Page 65: Kenelle Lumea Ei Sovellu? Vasta-Aiheet

    Tervetuloa! Tervetuloa Lumean kauneusmaailmaan! Silkinpehmeä iho odottaa sinua muutaman viikon kuluttua. Philips Lumea käyttää Intense Pulsed Light (IPL) -tekniikkaa, joka tunnetaan yhtenä kaikkein tehokkaimmista tavoista estää uusien ihokarvojen kasvaminen jatkuvasti. Tämä valoon perustuva tekniikka on kehitetty yhteistyössä ihotautilääkäreiden kanssa. Alun perin tekniikkaa käytettiin kauneushoitoloissa, mutta nyt sitä...
  • Page 66 Suomi Huomautus: Tarkista taitesivulla olevasta Ihon sävy -taulukosta (2), salliiko ihotyyppisi laitteen käyttämisen. - Älä koskaan käytä laitetta, jos olet raskaana tai imetät, koska laitetta ei ole testattu raskaana olevilla tai imettävillä naisilla. - Älä koskaan käytä laitetta, jos sinulla on aktiivinen implantti, kuten sydämentahdistin, neurostimulaattori tai insuliinipumppu.
  • Page 67 Suomi - Jos käsiteltäville alueille on tehty leikkaus viimeisten kolmen viikon aikana. Taudit/sairaudet Älä koskaan käytä laitetta: - Jos sinulla on diabetes tai muu systeeminen tai metabolinen tauti. - Jos sinulla on kongestiivinen sydänvika. - Jos sinulla on valonarkuuteen liittyvä sairaus, kuten polymorfinen valoihottuma (PMLE), aurinkourtikaria tai porfyria.
  • Page 68 Suomi - Seuraavilla alueilla: Luomiin, pisamiin, suuriin suoniin, alueisiin, joiden pigmentti on muita alueita tummempi, arpiin tai poikkeaviin ihoalueisiin ilman lääkärin lupaa. Tämä voi aiheuttaa palovammoja sekä ihon värimuutoksia, jotka voivat puolestaan vaikeuttaa ihosairauksien havaitsemista. - Seuraavilla alueilla: Syyliin, tatuointeihin tai kestomeikkiin. Sijainti/alueet Älä...
  • Page 69 Suomi - Jos laite on rikki, älä koske sen sisäosiin, jotta et saa sähköiskua. - Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa (esim. suihku- tai kylpyhuoneessa tai uima-altaan lähellä). Varoitus - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
  • Page 70: Laitteen Suojaaminen Vaurioilta

    Suomi - Tämä laite toimii sähkövirralla. Verkkolaite on pidettävä kytkettynä pistorasiaan, jotta laite toimii. Verkkolaitteessa on lisätoimintoja, jotka varmistavat turvallisen toiminnan, eikä verkkolaitetta pidä vaihtaa mihinkään muun tyyppiseen verkkolaitteeseen. Käytä vain laitteen mukana toimitettua irrotettavaa virtalähdettä (S036Nx2400150, jossa x vaihtelee pistokkeen tyypin mukaan) (katso symbolia).
  • Page 71 Suomi - Tätä laitetta ei voi pestä. Älä upota laitetta veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. - Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön. - Käytä laitetta ainoastaan omalle ihotyypillesi sopivilla asetuksilla. Suositeltujen asetusten ylittäminen voi lisätä ihoreaktioita ja sivuvaikutuksia. - Älä...
  • Page 72 Suomi - Lumea ei saa tuntua kivuliaalta. Vähennä valotehoasetusta, jos hoito tuntuu epämukavalta. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. IPL:n toiminta IPL-tekniikassa ihoon kohdistetaan hellävaraisia valoimpulsseja, jotka vaikuttavat ihokarvojen juuriin. Mitä tummempi ihokarva on, sitä paremmin valopulssi siihen imeytyy.
  • Page 73: Tuotteen Ominaisuudet

    Suomi Tuotteen ominaisuudet Heti ensimmäisen hoidon jälkeen Ensimmäisen hoidon jälkeen voi kestää 1–2 viikkoa, ennen kuin ihokarvoja irtoaa. Hoitojakson aloittamista seuraavien ensimmäisten viikkojen aikana voit havaita joidenkin ihokarvojen edelleen kasvavan. Nämä ovat luultavasti niitä ihokarvoja, jotka eivät ole olleet kasvuvaiheessa ensimmäisten hoitojen aikana.
  • Page 74: Ennen Kuin Käytät Lumeaa

    6 Odota ihotestin jälkeen 24 tuntia ja tarkista ihosi mahdolliset reaktiot. Jos iholla näkyy reaktio, valitse korkein asetus, joka ei aiheuttanut mitään ihoreaktiota.Ihotesti on suoritettava kaikilla hoidettavilla alueilla. Philips Lumean käyttö Ihon sävyn tunnistin Turvallisuuden parantamiseksi integroitu ihon sävyn tunnistin mittaa ihon sävyn kunkin hoitojakson alussa ja ajoittain hoidon aikana.
  • Page 75 Suomi automaattisesti pois käytöstä ihoreaktioiden estämiseksi. Tämä tarkoittaa, että laite ei välähdä, kun painat välähdyspainiketta. Lisäosat Asettaminen ja poistaminen Aseta lisäosa napsauttamalla se kiinni valoikkunaan. Poista lisäosa vetämällä se irti valoikkunasta. Vartalolisäosa Vartalolisäosalla voidaan poistaa ihokarvoja kaulasta alaspäin. Voit käyttää sitä...
  • Page 76: Oikean Valotehon Valitseminen

    Huomautus: Laite kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä ihoreaktioiden estämiseksi, jos ihon sävy on liian tumma. Laitteeseen integroitu anturi ei kuitenkaan kerro, mikä valotehoasetus sopii sinulle parhaiten, sillä Philips Lumea Essential -laitteessa voit valita sinulle sopivan valotehon. 3 Lumea ei saa tuntua kivuliaalta. Vähennä valotehoasetusta, jos hoito tuntuu epämukavalta.
  • Page 77 Suomi 2 Työnnä pieni liitin laitteeseen ja kytke verkkolaite pistorasiaan. 3 Käynnistä laite ja valitse ihollesi sopiva valoteho. 4 Aseta laite 90°:n kulmaan ihoa vasten ja paina sitä voimakkaasti niin, että lisäosa ja integroitu turvajärjestelmä koskettavat ihoa. Integroitu turvajärjestelmä estää tahattoman välähdyksen ilman ihokontaktia.
  • Page 78: Suositeltava Hoitoaikataulu

    Suomi Kaksi hoitotilaa: Leima ja välähdys sekä Liuku ja välähdys Philips Lumea sisältää kaksi hoitotilaa, joista voit valita kulloisellekin hoidettavalle kehon alueelle paremmin sopivan vaihtoehdon: - Leima ja välähdys -tila sopii pienten tai kaarevien alueiden, kuten polvien ja kainaloiden, käsittelyyn. Paina väläytyspainiketta ja vapauta se, kun haluat yhden väläytyksen.
  • Page 79: Käytön Jälkeen

    Suomi Suositeltu lisäosa ja hoitoaika ihoalueen mukaan 2 min. 1 min. 4 min. 8 min. 15 min. SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 ( Käytön jälkeen Yleiset ihoreaktiot Ihosi voi punoittaa ja/tai pistellä jonkin verran tai tuntua lämpimältä. Tämä reaktio on vaaraton ja katoaa nopeasti.
  • Page 80: Harvinaiset Sivuvaikutukset

    Suomi Ihokarvojen ajeleminen tai ihokarvojen ajelemisen ja valohoidon yhdistelmä saattaa aiheuttaa ihon kuivumista ja kutinaa. Voit viilentää aluetta jääpakkauksella tai kostealla pyyhkeellä. Jos iho on edelleen kuiva, levitä hoitoalueelle hajustamatonta kosteusvoidetta vuorokausi hoidon jälkeen. Harvinaiset sivuvaikutukset - Palovammat, voimakas punoitus (esim. karvatuppien ympärillä) ja turvotus: Näitä...
  • Page 81: Puhdistus Ja Säilytys

    Suomi - Akne (karvatuppien turpoaminen ja märkärakkuloiden muodostuminen): Tämä reaktio ilmenee erittäin harvoin, ja sen syynä on se, että bakteerit pääsevät vahingoittuneen ihon läpi. Ota tämän reaktion ilmetessä yhteys lääkäriin, sillä akne voi vaatia antibioottihoitoa. - Voimakas kipu: Tätä voi ilmetä hoidon aikana tai jälkeen, jos laitetta on käytetty ihoon, josta ei ole ajeltu ihokarvoja, jos laitetta käytetään valoteholla, joka on ihon sävylle liian voimakas, jos valoa väläytetään samaan kohtaan ihoa useammin kuin kerran tai jos...
  • Page 82: Takuu Ja Tuki

    Suomi Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen. Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). - Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja hävittämistä...
  • Page 83 Suomi Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite tai verkkolaite Tämä on normaalia. Toimenpiteitä ei vaadita.
  • Page 84 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Hoidon tulos ei ole Olet käyttänyt liian pientä Valitse seuraavalla kerralla suurempi tyydyttävä. valotehoasetusta. teho. Et väläyttänyt valoa Sinun on väläytettävä valoa toisiaan aikaisemmin käsitellyn alueen lähellä olevilla alueilla. vieressä olevalle alueelle. Laite ei sovi ihokarvojesi Hoito ei ole tehokasta, jos ihokarvasi värisävylle.
  • Page 85: Vem Bör Inte Använda Lumea? Kontraindikationer

    Upplev den härliga känslan av att slippa oönskat hår och se fantastisk ut varje dag. Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Mer information finns på www.philips.com/lumea. Där hittar du råd från våra experter, instruktionsfilmer, svar på...
  • Page 86 Svenska Obs! Använd tabell 2 för hudton på den utvikbara sidan för att kontrollera om apparaten kan användas med din hudtyp. - Använd aldrig apparaten om du är gravid eller ammar, eftersom den inte har testats på gravida eller ammande kvinnor. - Använd aldrig apparaten om du har ett aktivt implantat, till exempel en pacemaker, neurostimulator eller insulinpump.
  • Page 87 Svenska Sjukdomstillstånd Använd aldrig apparaten: - Om du har diabetes eller någon annan systemisk eller metabolisk sjukdom. - Om du har hjärtsvikt. - Om du har en sjukdom som är kopplad till ljuskänslighet, till exempel polymorft ljusutslag (PMLE), solurticaria eller porfyri. - Om du har eller har haft någon kollagen sjukdom såsom keloider (sjuklig ärrbildning) eller vet att du haft problem med svårläkta sår.
  • Page 88 Svenska - På följande områden: På vårtor, tatueringar eller permanent makeup. Områden Använd aldrig apparaten på följande områden: - Runt ögonen eller på eller nära ögonbrynen. - På läppar, bröstvårtor, vårtgårdar, inre blygdläppar, vagina, anus eller på insidan av näsborrar och öron. - Män bör inte använda apparaten i ansiktet eller i nacken, på...
  • Page 89 Svenska - Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd inte apparaten i våta miljöer (t.ex. nära badkar, duschar eller simbassänger). Varning - Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
  • Page 90 Svenska - Den här apparaten är eldriven. Adaptern måste vara ansluten till ett vägguttag för att apparaten ska fungera. Den här adaptern ger extra funktioner för att säkerställa säker drift och får inte bytas ut mot en annan typ av adapter. Använd endast den löstagbara strömförsörjningsenheten (S036Nx2400150, där x beror på...
  • Page 91 Använd apparaten i ett väl upplyst rum så att ljuset blir mindre bländande för dina ögon. - Lämna alltid in apparaten hos ett serviceombud som är auktoriserat av Philips för undersökning och reparation. Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situationer för användaren.
  • Page 92 - En Lumea-behandling ska aldrig göra ont. Minska ljusintensiteten om du känner smärta eller obehag. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Så här fungerar IPL IPL-tekniken innebär att skonsamma ljuspulser avges mot huden och tas upp av hårroten.
  • Page 93: Vad Du Kan Förvänta Dig

    Svenska Cykeln för hårväxten består av olika faser. IPL-tekniken är den enda effektiva lösningen när håret befinner sig i en växtfas. Alla hårstrån befinner sig inte i växtfasen samtidigt. Vi rekommenderar därför en 8 veckor lång behandlingsperiod med uppföljande behandlingar för att säkerställa att alla hårstrån behandlas effektivt i växtfasen.
  • Page 94: Innan Du Använder Din Lumea

    Svenska Solningsråd Solning i naturligt eller artificiellt solljus Vid solning i naturligt eller artificiellt solljus påverkas känsligheten och färgen hos din hud. Följande är därför mycket viktigt:: - Vänta i minst 48 timmar med att sola efter en behandling. Se efter dessa 48 timmar till att den behandlade huden inte längre uppvisar några tecken på...
  • Page 95: Användning Av Din Philips Lumea

    Användning av din Philips Lumea Hudtonssensor Den inbyggda hudtonssensorn ger extra säkerhet genom att mäta hudtonen i början av varje behandling och vid några tillfällen under behandlingen.
  • Page 96: Val Av Rätt Ljusintensitetsnivå

    Den inbyggda hudtonssensorn anger inte vilken inställning för ljusintensitet du ska använda eftersom Philips Lumea ger dig friheten att välja den ljusintensitet som passar dig bäst. 3 En Lumea-behandling ska aldrig göra ont. Minska ljusintensiteten om du...
  • Page 97: Hantering Av Apparaten

    Svenska 4 Efter solning bör du utföra ett hudtest för att avgöra rätt inställning av ljusintensiteten. Hudtyp Hudton Inställning av ljusintensiteten Vit – du bränner dig alltid i solen och blir aldrig brun vid solning. Beige – du bränner dig lätt i solen och får bara en mycket svag solbränna.
  • Page 98: Rekommenderat Behandlingsschema

    Håll blinkningsknappen intryckt medan du drar apparaten över huden för att utlösa flera blinkningar i följd. Rekommenderat behandlingsschema Initialfas Vi rekommenderar att du utför de första 4–5 behandlingarna med Philips Lumea en gång varannan vecka för att säkerställa att alla hårstrån har behandlats. ...
  • Page 99 Svenska Uppföljningsfas Efter den första behandlingsfasen (fyra till fem behandlingar) rekommenderar vi uppföljande behandlingar med fyra till åtta veckors mellanrum när du ser att hårstråna börjar växa ut igen. Det gör att du kan behålla resultaten och njuta av silkeslen hud i flera månader. Intervallet mellan behandlingarna kan variera beroende på...
  • Page 100: Efter Användning

    Svenska SC1994 ( SC1997 ( SC1998, SC1999 ( Efter användning Vanliga hudreaktioner Din hud kan uppvisa en lätt rodnad och/eller kan sticka eller kännas varm. Den här reaktionen är helt ofarlig och försvinner snabbt. Till följd av rakning eller en kombination av rakning och ljusbehandling kan huden kännas torr eller klia.
  • Page 101 Svenska - Värmekänslor i överhuden (ett tydligt avgränsat brunaktigt område som ofta uppträder på mörkare hudtoner och inte åtföljs av torr hud): Den här reaktionen är mycket ovanlig. Om den här reaktionen inte försvinner inom en vecka rekommenderar vi att du kontaktar en läkare.
  • Page 102: Rengöring Och Förvaring

    4 Förvara apparaten på en dammfri, torr plats i temperaturintervallet 25–60 °C. Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren. Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
  • Page 103 Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
  • Page 104 Hudreaktionen efter Du har använt en Minska ljusintensiteten nästa behandlingen kvarstår ljusintensitet som är för hög gång. Läs mer i kapitlet Använda Philips längre än normalt. för din hudton. Lumea, avsnittet Välja rätt ljusintensitetsnivå. Resultatet av behandlingen Du har använt en Välj en högre inställning nästa gång.
  • Page 105 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.5058.5...

This manual is also suitable for:

Lumea sc1997Lumea sc1994Lumea sc1999

Table of Contents