Advertisement

Quick Links

BAGLESS UPRIGHT
ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA
ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'INSTRUCTION
Model / Modelo / Modèle FM310K
120V., 60Hz., 12 Amps
FANTOM
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 1 (800) 275-9251
www.fantom.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fantom FM310K

  • Page 1 BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’INSTRUCTION Model / Modelo / Modèle FM310K 120V., 60Hz., 12 Amps FANTOM 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, NY 12901 Tel.: 1 (800) 275-9251...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Si FANTOM constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, Do not allow cord to touch hot surfaces. only manufacturer’s recommended FANTOM le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date Do not run appliance over cord. accessories.
  • Page 4: Soutien Technique

    RECHANGE OU DES COURROIES Modèle FM310K Appelez : 1 (800) 275-9251 Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est visitez notre site Web : www.fantom.com SOUTIEN TECHNIQUE Modèle FM310K Appelez : 1 (800) 275-9251 Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est Remarque: L’anneau de filtre et les filtres pré-moteur sont lavables.
  • Page 5: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION PRECAUTIONARY MEASURES Changement de l’ampoule électrique IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off AVERTISSEMENT: Afin de réduire the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you les risques de choc électrique, le start the unit again.
  • Page 6: Attaching The Accessories

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip Changement et Nettoyage de la WARNING: Always remove the 1. Place the hose clip into the slot in Courroie power plug from the wall outlet the back of the vacuum. (Fig. 5) before assembling or removing AVERTISSEMENT: Afin de réduire...
  • Page 7 MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Déblocage 2. Vérifiez s’il y a un bouchon derrière la 3. When using the Emptying the Dust Cup Container barre de brosse. (Fig. 23) attachments, always De temps à autres, l’aspirateur peut WARNING: make sure that the hose Always unplug the s’obstruer d’une accumulation de débris.
  • Page 8 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage de la Coupelle Nettoyage de la Bride du Filtre Cleaning the HEPA Dust Cup Filter The HEPA filter may HEPA Avertissement: Afin de réduire also be washed by WARNING 1. Avant de replacer le filtre HEPA dans After each Use - les risques de choc électrique, le running it under...
  • Page 9: Cleaning The Pre-Motor Filters

    CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du Filtre de Coupelle à Cleaning the Dust Cup Cleaning the HEPA Filter Frame Le filtre HEPA peut 1. Before replacing the HEPA filter in Poussière HEPA WARNING: To reduce the risk of aussi être lavé en the HEPA Filter frame, electric shock, the power cord must be le passant sous...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Vidange du Réservoir de la Clearing Blockages 2. Check to see if there is a clog just 3. Lorsque vous utilisez les behind the agitator. (Fig. 23) Occasionally the vacuum may become Coupelle à Poussière accessoires, assurez-vous blocked by a build up of debris which will que le boyau est inséré...
  • Page 11: Pose Des Accessoires

    CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Pose de l’étrangleur Cleaning & Changing the Belt AVERTISSEMENT: Retirez 1. Placez l’étrangleur dans la fente toujours la fiche d’alimentation de la prise WARNING: To reduce the risk of située à l’arrière de l’aspirateur. (Fig. 5) murale avant d’installer ou de retirer des electric shock, the power cord must 2.
  • Page 12: Problem Solving

    OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION Changing the Headlight Bulb IMPORTANT: Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez WARNING: To reduce the risk of l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’appareil. electric shock, the power cord Notches must be disconnected before removing N’approchez pas l’aspirateur...
  • Page 13 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR SANS TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES SAC VERTICAL BAGLESS UPRIGHT TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model FM310K Call: 1 (800) 275-9251 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time visit our website: www.fantom.com...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    été échappés ou vives ou des coins. Éloignez le cordon de The liability of FANTOM is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our endommagés. Pour éviter tout risque de choc toute surface chauffée.
  • Page 15 Para reducir el riesgo de incendio, descarga de utilizarla. eléctrica o daños personales: FANTOM garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de 2. Use el aparato únicamente en las • No deje la aspiradora enchufada cuando un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico...
  • Page 16 Modelo FM310K Llame al: 1 (800) 275-9251 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time visite nuestro sitio de Internet: www.fantom.com POR ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelo FM310K Llame al: 1 (800) 275-9251...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Reemplazo de la Luz Frontal IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, ADVERTENCIA: Para evitar el apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la riesgo de una descarga eléctrica, unidad.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instalación del Anillo de la Limpieza y Reemplazo de la ADVERTENCIA: Siempre Manguera Correa desenchufe el cable de 1. Coloque el gancho de la manguera alimentación del tomacorriente antes de ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo en la ranura de la parte posterior de instalar o quitar accesorios.
  • Page 19: Limpieza De Obstrucciones

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza de Obstrucciones 2. Revise si hay una obstrucción detrás de 3. Al usar los accesorios, Vaciado del Recipiente de la De vez en cuando, la aspiradora se puede la zona del cepillo. (Fig. 23) siempre verifique que Tierra tapar con acumulaciones de desechos los...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza del Recipiente de la Limpieza del Soporte del Filtro Limpieza del Filtro HEPA También puede limpiar HEPA Tierra El filtro HEPA ADVERTENCIA: 1. Antes de volver a colocar el filtro Luego de enjuagándolo en una ADVERTENCIA: Para evitar el HEPA en su soporte, puede...

Table of Contents