Maxwell VT-8432 CM Instruction Manual

Multistyler
Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Мультистайлер
1
VT-8432 CM
Multistyler
3
9
17
25
32
12.01.2017 9:27:27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell VT-8432 CM

  • Page 1 VT-8432 CM Multistyler Мультистайлер M VT-8432_70x130.indd 1 12.01.2017 9:27:27...
  • Page 2 M VT-8432_70x130.indd 2 12.01.2017 9:27:27...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH MULTISTYLER VT-8432 CM A versatile 2-in-1 unit is intended for both straightening and curling of slightly wet and dry hair. DESCRIPTION Heating plates tips Heating plates Clamp Clamp handle Heating plates temperature indicators Heating temperature setting buttons ON/OFF button...
  • Page 4 ENGLISH • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water;...
  • Page 5: Before The First Use

    ENGLISH • To avoid damages, transport the unit in the original pack- age only. • Do not use the unit if the power cord or plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certifi-...
  • Page 6 ENGLISH Hair type Temperature Damaged, colored, bleached, fine from +100°С to +140°С Normal from +140°С to +180°С For professional styling from +180° С to +200° С Note: Setting the temperature remember that the plates heating happens fast and their cooling takes a longer period of time.
  • Page 7: Cleaning And Care

    ENGLISH • Comb your hair thoroughly before curling and divide it into locks not wider than 3-5 cm each. • Press the clamp handle (4), place the end of the lock under the clamp (3), release the handle (4) and wrap the hair around the outer surface.
  • Page 8: Delivery Set

    ENGLISH STORAGE • Always unplug the unit if it is not being used. • Let the unit cool down completely before taking away for storage. • Never wind the power cord around the unit, as it can dam- age the cord. •...
  • Page 9: Меры Предосторожности

    русский МУЛЬТИСТАЙЛЕР VT-8432 CM Универсальное устройство 2 в 1, предназначено для выпрямления и для завивки сухих и слегка влажных волос ОПИСАНИЕ Наконечники рабочих пластин Рабочие пластины Зажим Ручка зажима Индикаторы температуры нагрева пластин Кнопки установки температуры нагрева Кнопка включения/выключения Петелька для подвешивания...
  • Page 10 русский • Перед включением убедитесь, что напряжение элек- трической сети соответствует рабочему напряжению устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющие- ся жидкости. • Лак для волос наносите только после выпрямления волос.
  • Page 11 русский • Прибор не предназначен для использования лица- ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность, об исполь- зовании...
  • Page 12: Перед Первым Использованием

    русский • В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализи- рованный пункт для дальнейшей утилизации. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недо- ступном для детей и людей с ограниченными воз- можностями.
  • Page 13 русский нагрева рабочих пластин (5), минимальная температу- ра нагрева +100°С, максимальная температура +200°С. • Во время нагрева индикатор (5) мигает, при достиже- нии установленной температуры индикатор (5) све- тится постоянно. Тип волос Температура Повреждённые, окрашенные, от +100°С до +140°С обесцвеченные, тонкие Нормальные...
  • Page 14 русский ность устройства, подождите некоторое время и сни- мите локон с устройства. – Во время распрямления волос вы можете сжимать рабочие пластины (2) взявшись за наконечники (1). ЗАВИВКА ВОЛОС • Возьмитесь за дополнительную насадку (10) и сдвинь- те её по направлению к наконечникам (1), снимите и вторую...
  • Page 15: Чистка И Уход

    русский (в зависимости от типа волос) раскрутите образовав- шийся локон. Примечание: во время накручивания волос на насад- ки (10) вы можете сжимать рабочие пластины (2) взяв- шись за наконечники (1). • Повторите данную процедуру на оставшихся прядях волос. • После использования выключите устройство, нажав на кнопку...
  • Page 16 русский Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас- ности и гигиены. Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия. Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке.
  • Page 17 ҚазаҚша МУЛЬТИСТАЙЛЕР VT-8432 CM 2-еуі 1-еуіндегі әмбебап құрылғы, құрғақ және сәл ылғалды шашты түзету және бұйралау үшін арналған СИПАТТАМАСЫ Жұмыс тілімдерінің ұштамалары Жұмыс тілімдері Қыспақ Қыспақ қолсабы Тілімдердің қызу температурасының көрсеткіштері Қызу температурасын белгілеу батырмалары Іске қосу/сөндіру батырмасы Ілуге арналған ілгек Жұмыс тілімдерінің бекіткіші Көлемді бұйраларға арналған қосымша қондырмалар НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Берілген құрылғыны суға толы (қолжуғыш, ванна сияқты және т.с.с.) ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз • Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде, оны пайдаланып болғаннан кейін, аспапты желіден сөндіру, яғни желілік баудың айыр тетігін ашалықтан ажырату...
  • Page 18 ҚазаҚша • Іске қосу алдында, электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. • Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін ғана жағыңыз. • Әрқашан пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында құрылғыны желіден ажыратыңыз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан суырғанда, баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз. • Құрылғы корпусын немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз.
  • Page 19 ҚазаҚша тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына арналмаған. • Егер сіз ұйқылы-ояу күйде болсаңыз, құрылғыны пайдаланбаңыз. • Құрылғыны сулы шаштарды немесе синтетикалық париктерді түзетуге пайдаланбаңыз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғыны тек қолсап аймағынан...
  • Page 20 ҚазаҚша қоқыстармен бірге тастамаңыз, асппты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз. • Құрылғыны құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ҮЙ ЖАҒДАЙЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдау немесе сақтау кезінде оны үш сағаттан кем емес уақыт бойы бөлме температурасында ұстау керек. • Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғының...
  • Page 21 ҚазаҚша қызу температурасы +100°С, максималды қызу температурасы +200°С. • Қызу уақытында көрсеткіш (5) жанып-сөніп тұрады, Белгіленген темперарутарға жеткен кезде көрсеткіш (5) тұрақты жанып тұрады. Шаш түрі Температура Зақымдалған, боялған, +100°С-ден +140°С-ге түссіздендірілген, жұқа дейін Қалыпты +140°С-ден +180°С-ге дейін Кәсіби ретке келтіру үшін +180°С-ден +200°С-ге дейін Ескерту: Температураны белгілегенде, жұмыс беттерінің қызуы жылдам жүретінін, ал олардың салқындауы анағұрлым...
  • Page 22 ҚазаҚша – Сіз сонымен қатар тарманың ұшын қысып және шашты құрылғының сыртқы бетіне орап бұйра жасай аласыз, біршама уақыт күтіңіз және бұйраны құрылыдан шешіңіз. – Шашты түзету уақытында сіз ұштамалардан (1) ұстап жұмыс тілімдерін (2) қыса аласыз. ШАШТЫ БҰЙРАЛАУ • Қосымша қондырмалардың (10) біреуінен ұстаңыз...
  • Page 23 ҚазаҚша • Желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз, батырмамен (7) құрылғыны іске қосыңыз, батырмалармен (6) қажетті температураны белгілеңіз және құрылғыға қызуға уақыт беріңіз. • Бұйралау алдында шашыңызды жақсылап тараңыз және оларды ені 3 - 5 см тарамдарға бөліңіз. • Бекіткішті (9) жылжытып, түзеткішті ашыңыз. • Тарамның ұшын жұмыс тілімдерінің (2) арасына салыңыз және оларды қысыңыз, шашты қондырмалардың (10) барлық сыртқы беті бойынша ораңыз. 15-20 секундтан кейін (шаштың түріне...
  • Page 24: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Қондырмалары бар электрлік қысқаштар – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц Тұтынатын қуаты: 45 Вт Өндіруші алдын-ала хабарлаусыз құрылғылардың сипаттамаларын өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет. M VT-8432_70x130.indd 24 12.01.2017 9:27:28...
  • Page 25: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА МУЛЬТИСТАЙЛЕР VT-8432 CM Універсальний пристрій 2 у 1 призначений для випрямлення і завивання сухого та злегка вологого волосся ОПИС Наконечники робочих пластин Робочі пластини Затискач Ручка затискача Індикатори температури нагрівання пластин Кнопки установлення температури нагрівання Кнопка увімкнення/вимкнення Петелька для підвішування...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлення волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання і перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розет- ки, не...
  • Page 27: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з облич- чям, шиєю та іншими частинами тіла. • Не кладіть пристрій під час роботи на чутливі до тепла поверхні, на м’яку поверхню (наприклад, на ліжко або на диван) та не накривайте пристрій. •...
  • Page 28 УКРАЇНЬСКА • Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. • Перед увімкненням переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі електромережі. ВИПРЯМЛЕННЯ ВОЛОССЯ • Пристрій може застосовуватися як на довгому, так і на короткому волоссі. • Використовуйте пристрій тільки для здорового, нефар- бованого...
  • Page 29 УКРАЇНЬСКА • Тримайте пристрій за ручку та стисніть пластини (2). • Не прикладаючи значних зусиль, проведіть робочі плас- тини (2) до кінчиків пасма волосся. ВАЖЛИВО: у жодному разі не тримайте пластини довше 2 секунд на одній і тій же ділянці пасма волосся. •...
  • Page 30: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Після використання вимкніть пристрій, натиснувши на кнопку (7), вийміть вилку мережного шнура з розетки і дайте пристрою охолонути. Використання насадок (10) • Переконайтеся, що робочі поверхні пристрою охололи. • Сумістить виступи на насадках (10) з пазами на робо- чих...
  • Page 31: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА • Ви можете зберігати пристрій, підвісивши його за петельку (8) за умови, що в цьому положенні на пристрій не потраплятиме вода. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недо- ступному для дітей. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Електричні щипці з насадками – 1 шт. Інструкція...
  • Page 32 КЫРГЫЗ МУЛЬТИСТАЙЛЕР VT-8432 CM 1-де 2 универсалдуу аспап, кургак жана бир аз нымдуу чачты түздөтүү жана тармалдоо үчүн арналган СЫПАТТАМА Иштөөчү пластиналардын учтары Иштөөчү пластиналар Баскыч Баскычтын туткасы Пластиналардын ысытуу температурасынын индикаторлору Ысытуу температураны таңдоо баскычтары Өчүрүп/күйгүзүү баскычы Асып коюу үчүн илмеги Иштөөчү пластиналардын бекитмеси Көлөмдүү зулптар үчүн кошумча насадкалар КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин (мисалы, раковина, ванна ж.б.) жана нымдуулугу жогору болгон...
  • Page 33 КЫРГЫЗ эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз.
  • Page 34 КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган. • Уйкудагы абалда болсоңуз, шаймады колдонбоңуз. • Суу чачты же синтетикалык париктерди түздөтүү үчүн...
  • Page 35 КЫРГЫЗ калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз. АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл. • Шайманды кутудан чыгарып, иштегенине тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз. • Электр шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз. • Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз, бузулуулар бар болсо шайманды иштетпеңиз.
  • Page 36 КЫРГЫЗ • Аспап ысып турган кезде индикатор (5) үлпүлдөп, коюлган температурага жеткенде индикатор (5) туруктуу түрдө күйүп турат. Чачтын түрү Температура Бузулган, боёлгон, түсү +100°С-тан +140°С-ка өчүрүлгөн, жука чейин Нормалдуу +140°С-тан +180°С-ка чейин Профессионалдык +180°С-тан +200°С-ка жасалоо үчүн чейин Эскертүү: Температураны таңдаганда иштөөчү беттери тез ысып, муздаганы болсо көп убакытты алганын эске тутуңуз. • Шайман коюлган температурага чейин ысганга убакыт бериңиз, индикатор (5) туруктуу түрдө күйүп турат.
  • Page 37 КЫРГЫЗ – Сиз зулптарды дагы жасасаңыз болот, ал үчүн чач тутамынын учун кыпчып, чачты шаймандын сырткы жагына түрүп, бир аз күтүп, зулпту шаймандан чечип алыңыз. – Чачты түздөтүп турганда сиз иштөөчү пластиналарын (2) учтарынан (1) кармап кысып турсаңыз болот. ЧАЧТЫ ТАРМАЛДАТУУ • Кошумча насадкалардын (10) бирин алып, учтар (1) тарабына жылдырыңыз, экинчи насадкасын дагы (10) алып салыңыз.
  • Page 38 КЫРГЫЗ керектүү температурасын таңдап аспап ысыганга убакыт бериңиз. • Тармалдатуунун алдында чачты жакшылап тарап, 3 – 5 см туурасы бар тутамдарга бөлүңүз. • Бекитмени (9) жылдырып, түздөткүчтү ачыңыз. • Тутамдын учун иштөөчү пластиналардын (2) арасына салып, аларды жабыңыз да чачты насадкалардын (10) тышкы жактын баарына түрүп салыңыз. 15-20 секундадан кийин (чачтын түрүнө карата) зулпту чечиңиз.
  • Page 39 КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Насадкалары бар электр кыпчуур – 1 даана. Колдонмо – 1 даана. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50/60 Гц Пайдалануу кубаттуулугу: 45 Вт Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек. M VT-8432_70x130.indd 39 12.01.2017 9:27:29...
  • Page 40 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents