NEFF T16BT 6 Series Instruction Manual
NEFF T16BT 6 Series Instruction Manual

NEFF T16BT 6 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T16BT 6 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................2
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................16
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................31
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................45
T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T16BT 6 Series

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....2 [fr] MODE D’EMPLOI .......16 [en] INSTRUCTION MANUAL ....31 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....45 T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6..
  • Page 2: Table Of Contents

    Powerboost-Funktion einschalten ....8 www.neff-international.com und Online-Shop: Powerboost-Funktion ausschalten ....8 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
  • Page 5: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Dieses Gerät ist entsprechend der ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Garzeitende die Kochstelle aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 6: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen Warnung – Brandgefahr! ■ der inneren Heizkreise und die Heizung der Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist- Zuschaltungen zu unterschiedlichen Zeiten ein- und Pad legen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten ausschalten.
  • Page 7: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei Ausschalten denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, Symbol berühren bis die Anzeige über dem am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten. Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen. Alle Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kochstellen sind ausgeschaltet.
  • Page 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Powerboost-Funktion ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Die Kochstelle auswählen. Hamburger, Frikadellen (3 cm 4.-5. 30-40 Min. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. Die Anzeige dick)*** ˜ erlischt. Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet. Geflügelbrust (2 cm dick)*** 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min. Hinweise Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht Fisch und Fischfilet, natur...
  • Page 9: Automatischer Timer

    Zeitfunktionen Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle Dauer einstellen ändern oder den automatischen Timer für die Die Kochstelle muss eingeschaltet sein. Kochstelle ausschalten: Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Im Symbol berühren. über Symbol blinkt.
  • Page 10: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung bAutomatische Abschaltung QGrundeinstellungen I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g G r u n d e i n s t e l l u n g e n Einstellung eingeschaltet, wird die automatische können diese Einstellungen an Ihre eigenen...
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Page 13: Prüfgerichte

    Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
  • Page 16: Produktinfo

    Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..20 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 20 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc ]Causes de dommages électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ A ttention ! dangereux. Seul un technicien du service C a u s e s d e d o m m a g e s Les dessous rugueux des casseroles et des poêles ■...
  • Page 19: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de 7Protection de ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes l'environnement seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. D ans ce chapitre vous obtenez des informations Réglez à...
  • Page 20: Les Foyers

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande jDispositif Twist-Pad avec Surfaces de commande Interrupteur principal bouton de commande Fonction Maintien au chaud – Fonction Powerboost ˜ L e dispositif Twist-Pad est la zone de réglage qui D i s p o s i t i f T w i s t - P a d a v e c b o u t o n d e c o m m a n d e permet de sélectionner la position de cuisson avec le Activation d'une zone ð...
  • Page 21: Fonctionnement Sans Bouton Twist

    Utilisation de l’appareil Les réglages restent mémorisés pendant les Mise en garde – Danger par magnétisme ! ■ 4 premières secondes après la mise hors tension. Si Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, stimulateurs cardiaques, pompes à...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Page 23: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir V otre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
  • Page 24: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le Corriger ou annuler la durée symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ Sélectionner le foyer au moyen du bouton Twist. et le décompte du temps commence. Pendant la Effleurer le symbole et modifier la durée ou régler première minute, les secondes sont affichées, puis les...
  • Page 25: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. C ette fonction permet d'afficher la consommation I n d i c a t i o n d e l a c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 27: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 31 Storing the twist knob......35 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....35 www.neff-eshop.com...
  • Page 32: Intended Use

    Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
  • Page 33: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart I n this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Page 34: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 35: Twist-Pad With Twist Knob

    Twist-Pad with Twist knob Operation without the twist knob jTwist-Pad with Twist knob If you have mislaid the twist knob, you can also operate the hob without it: T he twistpad is the area in which you can use the twist T w i s t - P a d w i t h T w i s t k n o b knob to select the hotplates and set heat settings.
  • Page 36: Table Of Cooking Times

    Operating the appliance Within the next 10 seconds, turn the twist knob until Ongoing Ongoing cook- the desired heat setting appears in the heat setting cooking set- ing time in min- display. ting utes White sauces, e.g. béchamel 3-6 min sauce Whisked sauces, e.g.
  • Page 37: Powerboost Function

    PowerBoost function AChildproof lock Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes Y ou can use the childproof lock to prevent children C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob. Deep-fat frying (150-200 g per portion continuously in 1-2 li- tres oil**)
  • Page 38: Automatic Timer

    Automatic safety cut-out Within the next 10 seconds, set the desired cooking Use the twist knob to set the desired cooking time. time with the twist knob. The timer starts counting down after a few seconds. When the time has elapsed When the time has elapsed, an audible signal sounds flashes in the display for one minute.
  • Page 39: Keep Warm Function

    Keep warm function zKeep warm function QBasic settings T he Keep warm function is suitable for melting Y our appliance has various basic settings. You can K e e p w a r m f u n c t i o n B a s i c s e t t i n g s chocolate or butter and for warming food and cookware adapt these settings to suit your own needs.
  • Page 40: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. S uitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds, touch the symbol for 4 seconds.
  • Page 41: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 42: Test Dishes

    Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Page 43 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
  • Page 44 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
  • Page 45 Twist-knop bewaren ......49 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 49 www.neff-eshop.com...
  • Page 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 47: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
  • Page 48: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Dit apparaat is gekenmerkt in ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge overeenstemming met de Europese richtlijn ■ doorkookstand verspilt u energie. 2012/19/EU betreffende afgedankte Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. elektrische en elektronische apparatuur (waste ■...
  • Page 49: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop De kookzone regelt de verwarming door in en uit te Aanwijzingen ■ schakelen.Ook bij het hoogste vermogen kan de De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de ■ verwarming in- en uitschakelen. wrijfbeveiligingsfunctie. U kunt de kookplaat op elk Daardoor wordt/worden bijv.: moment uitschakelen.
  • Page 50: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookstand wijzigen: 1Apparaat bedienen De kookzone kiezen en de nieuwe kookstand instellen. Kookzone uitschakelen: I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 51: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Groente 2.-3. 10-20 min. M et de Powerboost-functie kunt u grotere P o w e r B o o s t - f u n c t i e Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. hoeveelheden water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
  • Page 52: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Aanwijzingen OTijdfuncties U wilt de resterende tijdsduur voor een kookzone ■ opvragen: met de twist-knop de kookzone kiezen. De tijdsduur verschijnt gedurende 10 seconden. E r zijn 3 verschillende tijdfuncties: T i j d f u n c t i e s U kunt een tijdsduur tot 99 minuten instellen.
  • Page 53: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld door het [Weergave van het symbool nogmaals aan te raken. De timer-indicatie œ energieverbruik verdwijnt. Aanwijzing: Als naast de stopwatch-functie nog een andere tijdfunctie wordt ingeschakeld, verschijnt de M et deze functie kunt u het totale energieverbruik W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k instelling hiervan 10 seconden lang in de timer- tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
  • Page 54: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie Automatische timer ™† Uitgeschakeld.* ‹‹ Tijdsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld. ‹‚ ŠŠ Tijdsduur van het signaal timer-einde ™‡ 10 seconden. ‚ 30 seconden ƒ Raak het symbool 4 seconden lang aan. 1 minuut.* „ De instelling is geactiveerd. Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ...
  • Page 55: Omlijsting Van De Kookplaat

    Wat te doen bij storingen? Omlijsting van de kookplaat Gebruik geen schrapermesjes. ■ Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te Twist­knop voorkomen, dient u zich te houden aan de aanwijzingen: U maakt de twist-knop het beste schoon met alleen lauwwarm zeepsop.
  • Page 56: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Page 57: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Page 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 59 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Page 60 *9000990459* 9000990459 970921 de, en, fr, nl...

Table of Contents