NEFF T16BT71N Manual

NEFF T16BT71N Manual

Hide thumbs Also See for T16BT71N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

T16BT71N.
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................3
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................19
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................35
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T16BT71N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEFF T16BT71N

  • Page 1 T16BT71N. Kochfeld Table de cuisson Kookplaat [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [fr] MODE D’EMPLOI .......19 [en] INSTRUCTION MANUAL ....35 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....51...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Twist-Knopf aufbewahren ..... . . 7 www.neff-international.com und Online-Shop: Betrieb ohne Twist-Knopf ..... . . 7 www.neff-eshop.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik Schäden Ursache Maßnahme ■ können Stromschläge verursachen. Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Sicherung im Sicherungskasten nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik ausschalten. Kundendienst rufen. geeignet sind. Topfabrieb (z.B. Heben Sie die Töpfe und Pfan- Warnung –...
  • Page 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Page 7: Twist-Pad Mit Twist Knopf

    Twist-Pad mit Twist Knopf jTwist-Pad mit Twist Knopf Warnung – Gefahr durch Magnetismus! Für Träger von elektronischen Implantaten z. B. Herzschrittmacher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit Implantate von Magnetfeldern beeinflusst werden. s t K n o p f T w i s t - P a d m i t T w i dem Twist-Knopf Kochstellen auswählen und...
  • Page 8: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Kochstelle einstellen Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Erwärmen und Warmhalten Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Eintopf (z. B. Linseneintopf) Kochstufe 9 = höchste Leistung Milch** 1.-2. Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit Würstchen in Wasser erhitzen** einem Punkt gekennzeichnet.
  • Page 9: Bratsensorik

    Minuten Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Bratsensorik geeignet ist, können Sie auch im Scampi und Garnelen 4-10 Min. Elektrofachhandel oder unter www.neff-eshop.com Sautieren von Gemüse, Pilze 10-20 Min. kaufen: Z9453X0 frisch Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit Gemüse, Fleisch in Streifen nach...
  • Page 10: Bratsensorik Ausschalten

    Bratsensorik Durch drehen des Twist-Knopfes die gewünschte Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- Bratstufe wählen. Die Bratsensorik ist aktiviert. Die gnalton große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschaltet. Fisch Fisch gebraten, z.B. Forelle 10-20 Min Fischfilet natur oder paniert 10-20 Min Scampis, Garnelen 4-8 Min Eierspeisen Pfannkuchen fortlaufend braten...
  • Page 11: Kindersicherung

    Kindersicherung Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- OZeitfunktionen gnalton Es gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: Saucen Z e i t f u n k t i o n e n Tomatensauce mit Gemüse 25-35 Min Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ■ Küchenwecker Béchamelsauce 10-20 Min ■...
  • Page 12: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Die Stoppuhr-Funktion wird durch Berühren von Symbol Dauer korrigieren oder löschen eingeschaltet. In der Timer-Anzeige erscheint œ ‹‹ Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Symbol und die Zeitnahme beginnt. In der ersten Minute werden berühen und die Dauer ändern oder auf stellen.
  • Page 13: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Page 14: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Page 15: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Page 16: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 17 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 18 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 19 Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..23 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 23 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 21: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un ■ Dommages Cause Mesure choc électrique. Ne jamais mettre en Taches Mets ayant Enlevez immédiatement les service un appareil défectueux. Débrancher débordé mets ayant débordé avec un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le racloir à...
  • Page 22: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Choisissez une position de mijotage appropriée. Elimination écologique ■ Avec une position de mijotage trop haute vous Eliminez l'emballage en respectant gaspillez de l'énergie. l'environnement. Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■ Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez Cet appareil est marqué...
  • Page 23: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Retirer le bouton de commande Twist-Pad Remarques Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous vous facilite le nettoyage. n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Le foyer est allumé. 1Utilisation de l’appareil Modifier la puissance de chauffe : Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les chauffe. l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e foyers.
  • Page 25: Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins Frire (frire en continu 150- de fournitures électriques ou online sous www.neff- 200 g par portion dans 1-2 l eshop. : Z9453X0 d'huile**) La disponibilité...
  • Page 26: Les Positions De Rôtissage

    Système sensoriel de rôtissage Remarque : Le système sensoriel de rôtissage peut Tournez le bouton Twist pour sélectionner la position également fonctionner avec des poêles existantes. de rôtissage souhaitée. Le système sensoriel de Testez d'abord les poêles en réglant des positions de rôtissage est activé.
  • Page 27: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Position Temps total de rôtis- Position Temps total de rôtis- de rôtis- sage à partir du signal de rôtis- sage à partir du signal sage sonore sage sonore Hamburger / palets de viande 6-30 min Filet de poisson, nature ou pané 3 10-20 min hachée* Bâtonnets de poisson...
  • Page 28: Fonctions Temps

    Fonctions temps Effleurez une surface de commande quelconque. Les OFonctions temps affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger ou annuler la durée Votre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Page 29: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le [Indication de la symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ consommation d'énergie et le décompte du temps commence. Pendant la première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes.
  • Page 30: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™† Désactivée.* ‹‹ Durée après laquelle les foyers s'éteignent. ‹‚...
  • Page 31: Cadre De La Table De Cuisson

    Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Bouton de commande Twist-Pad Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle.
  • Page 32: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Page 33 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 34 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 35 Storing the twist knob......39 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....39 www.neff-eshop.com...
  • Page 36: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Page 37: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart In this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Page 38: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w hobs.
  • Page 39: Twist-Pad With Twist Knob

    Twist-Pad with Twist knob Operation without the twist knob jTwist-Pad with Twist knob If you have mislaid the twist knob, you can also operate the hob without it: The twistpad is the area in which you can use the twist i s t k n o b T w i s t - P a d w i t h T w knob to select the hotplates and set heat settings.
  • Page 40: Table Of Cooking Times

    Operating the appliance Within the next 10 seconds, turn the twist knob until Ongoing Ongoing cook- the desired heat setting appears in the heat setting cooking set- ing time in min- display. ting utes White sauces, e.g. béchamel 3-6 min sauce Whisked sauces, e.g.
  • Page 41: Frying Sensor

    System pans as optional accessories You can buy a frying pan that is perfectly suited to frying with the sensor cooking system from your specialist electrical retailer or from www.neff­eshop.com: Z9453X0 Both availability and whether it is possible to order online differ between countries.
  • Page 42: Switching Off The Sensor Frying System

    Frying Sensor Turn as you normally would to prevent burning. Frying Total frying time after setting the signal sounds Switching off the sensor frying system Potato fritters 2.5-3.5 min (per por- tion) Touch the symbol. Û Rösti 50-55 min Glazed potatoes 10-15 min Frying table Vegetables...
  • Page 43: Childproof Lock

    Childproof lock Within the next 10 seconds, set the desired cooking AChildproof lock time with the twist knob. You can use the childproof lock to prevent children C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
  • Page 44: Kitchen Timer

    Automatic safety cut-out Kitchen timer bAutomatic safety cut-out You can use the kitchen timer to set a time of up to 99 minutes. It runs independently of all the other settings. If a hotplate has been switched on for a long time c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic time...
  • Page 45: Energy Consumption Indicator

    Energy consumption indicator [Energy consumption QBasic settings indicator Your appliance has various basic settings. You can B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs. You can use this function to have the total energy n i n d i c a t o r E n e r g y c o n s u m p t i o consumption between switching the hob on and off...
  • Page 46: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. Suitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds, touch the symbol for 4 seconds.
  • Page 47: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 48: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an enclosed customer service list.
  • Page 49 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Page 50 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Page 51 Twist-knop bewaren ......55 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 55 www.neff-eshop.com...
  • Page 52: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Page 53: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- de meterkast uitschakelen. Contact nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- opnemen met de klantenservice. keramiek. Slijtage van pan- Til de pannen op wanneer u ze Waarschuwing –...
  • Page 54: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Page 55: Twist-Pad Met Twist Knop

    Twist-pad met Twist knop jTwist-pad met Twist knop Waarschuwing – Gevaar door magnetisme! Voor dragers van elektronische implantaten zoals pacemakers en insulinepompen. Het kan zijn dat Het twist-pad is het instelgebied waarin u met de twist- implantaten door magneetvelden beïnvloed worden. s t k n o p T w i s t - p a d m e t T w i knop kookzones kunt kiezen en kookstanden kunt...
  • Page 56: Kookzone Instellen

    Apparaat bedienen De instellingen blijven gedurende de eerste ■ Doorkook- Doorkookduur 4 seconden na het uitschakelen bewaard. Wanneer stand in minuten u in deze tijd de kookplaat opnieuw inschakelt, treedt deze in werking met de vorige instellingen. Smelten Chocolade, couverture 1-1.
  • Page 57: Braadsensor

    Groente, vlees in reepjes op Azia- 7.-8. 15-20 min. de braadsensor kunt u ook kopen in de speciaalzaak of tische wijze op www.neff-eshop.com: Z9453X0 Pangerechten, diepvries 6-10 min. De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze online te bestellen is per land verschillend.
  • Page 58: Braadsensor Uitschakelen

    Braadsensor Raak het symbool aan. In de kookzone-indicatie Û Braad- Totale braadtijd vanaf is het symbool verlicht en het symbool ‹ Û stand het geluidssignaal verschijnt. Kotelet* 10-17 min. Cordon bleu* 15-20 min. Steaks rare (3 cm dik) 6-8 min. Steaks medium of well done 8-12 min.
  • Page 59: Kinderslot

    Kinderslot In- en uitschakelen Braad- Totale braadtijd vanaf stand het geluidssignaal In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz. 61 Cordon bleu 10-30 min. Borst van gevogelte * 10-30 min. Chicken nuggets* 10-20 min. Gyros, kebab 10-15 min.
  • Page 60: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling Aan het einde van de ingestelde tijd Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de ingestelde tijd wordt de kookzone Na afloop van de tijd hoort u een signaal en in de uitgeschakeld. In de kookzone-indicatie is verlicht.
  • Page 61: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie zWarmhoudfunctie QBasisinstellingen De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W a r m h o u d f u n c t i e B a s i s i n s t e l l i n g e chocolade of boter en voor het warm houden van kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Page 62: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 63: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Page 64: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Page 65 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 66 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Page 68 *9001023245* 9001023245 961020 de, fr, en, nl...

Table of Contents

Save PDF