Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................3
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................19
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................36
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................51
T16BT71N.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T16BT71N0K/03

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [fr] MODE D’EMPLOI .......19 [en] INSTRUCTION MANUAL ....36 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....51 T16BT71N.
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Twist-Knopf aufbewahren ..... . . 7 www.neff-international.com und Online-Shop: Betrieb ohne Twist-Knopf ..... . . 7 www.neff-eshop.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
  • Page 6: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Dieses Gerät ist entsprechend der ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Garzeitende die Kochstelle aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 7: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen Warnung – Brandgefahr! ■ der inneren Heizkreise und die Heizung der Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist- Zuschaltungen zu unterschiedlichen Zeiten ein- und Pad legen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten ausschalten.
  • Page 8: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei Ausschalten denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, Symbol berühren bis die Anzeige über dem am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten. Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen. Alle Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kochstellen sind ausgeschaltet.
  • Page 9: Bratsensorik

    4-10 Min. Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Sautieren von Gemüse, Pilze 10-20 Min. Bratsensorik geeignet ist, können Sie auch im frisch Elektrofachhandel oder unter www.neff-eshop.com Gemüse, Fleisch in Streifen nach 7.-8. 15-20 Min. kaufen: Z9453X0 asiatischer Art Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit...
  • Page 10: Bratsensorik Ausschalten

    Bratsensorik Symbol berühren. In der Kochstellen-Anzeige Û Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- leuchtet und Symbol erscheint. ‹ Û gnalton Steaks rare (3 cm dick) 6-8 Min Steaks medium oder well done 8-12 Min (3 cm dick) Geflügelbrust (2 cm dick)* 10-20 Min Würstchen gebrüht oder roh* 8-20 Min Hamburger (1,5 cm dick)
  • Page 11: Kindersicherung

    Kindersicherung Ein- und ausschalten Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- gnalton Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 13 Chicken Nuggets* 10-20 Min Gyros, Kebab 10-15 Min Fischfilet, natur oder paniert 10-20 Min Fischstäbchen 8-12 Min OZeitfunktionen Pommes frites 4-6 Min Pfannengerichte / Pfannenge-...
  • Page 12: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Stoppuhr-Funktion Nach Ablauf der Zeit Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle Die Stoppuhr-Funktion zeigt die Zeit an, die nach der aus. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet . Ein Signal ‹ Aktivierung der Funktion vergangen ist. ertönt. In der Timer-Anzeige blinkt für eine Minute.
  • Page 13: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen M it dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Page 14: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Page 15: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Page 16: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 17 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 18 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 19 Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..23 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 23 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 21: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table Mise en garde – Risque de choc ■ de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. électrique ! Les feuilles en aluminium ou les récipients en ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est plastique fondent sur les foyers chauds.
  • Page 22: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■ ■ doit correspondre à la dimension du foyer. En Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez particulier, des casseroles trop petites sur le foyer le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de conduisent à...
  • Page 23: Les Foyers

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Les foyers Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twist- Pad. En effleurant le bouton Twist au niveau d'un repère, vous activez le foyer correspondant. Vous Foyer Activer et désactiver réglez la position de chauffe en tournant le bouton Foyer à...
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Dans les 10 secondes suivantes, tournez le bouton Effleurer le symbole de manière répétée , jusqu'à Twist jusqu'à ce que la position de chauffe désirée ce que l'affichage du foyer désiré s'allume. apparaisse dans l'affichage des positions de Régler la position de chauffe souhaitée à...
  • Page 25: Système Sensoriel De Rôtissage

    Système sensoriel de rôtissage Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Légumes sautés, champignons, 10-20 min Décongeler et réchauffer frais Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min Légumes, viande en lanières, à la 7.-8.
  • Page 26: Poêle Pour Le Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de fournitures électriques ou online sous www.neff- eshop. : Z9453X0 Tournez le bouton Twist pour sélectionner la position La disponibilité ainsi que la possibilité de les de rôtissage souhaitée.
  • Page 27 Système sensoriel de rôtissage Position Temps total de rôtis- Position Temps total de rôtis- de rôtis- sage à partir du signal de rôtis- sage à partir du signal sage sonore sage sonore Cordon bleu* 15-20 min Champignons 10-15 min Steaks saignants (3 cm d'épais- 6-8 min Légumes glacés 6-10 min...
  • Page 28: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée ASécurité-enfants désirée au moyen du bouton de commande Twist- Pad. L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 29: Minuteur

    Coupure de sécurité automatique Minuteur bCoupure de sécurité Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à automatique 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages. Réglage du minuteur S i un foyer est allumé pendant une période prolongée C o u p u r e d e s é c u r i t é a u t o m a t i q u e sans modification du réglage, la limitation automatique Effleurez le symbole .
  • Page 30: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. C ette fonction permet d'afficher la consommation I n d i c a t i o n d e l a c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Page 31: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 32: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 33: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 34 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 35 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 36 Storing the twist knob......40 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....40 www.neff-eshop.com...
  • Page 37: Intended Use

    Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
  • Page 38: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart I n this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Page 39: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 40: Twist-Pad With Twist Knob

    Twist-Pad with Twist knob Operation without the twist knob jTwist-Pad with Twist knob If you have mislaid the twist knob, you can also operate the hob without it: T he twistpad is the area in which you can use the twist T w i s t - P a d w i t h T w i s t k n o b knob to select the hotplates and set heat settings.
  • Page 41: Table Of Cooking Times

    Operating the appliance Within the next 10 seconds, turn the twist knob until Ongoing Ongoing cook- the desired heat setting appears in the heat setting cooking set- ing time in min- display. ting utes White sauces, e.g. béchamel 3-6 min sauce Whisked sauces, e.g.
  • Page 42: Frying Sensor

    System pans as optional accessories You can buy a frying pan that is perfectly suited to frying with the sensor cooking system from your specialist electrical retailer or from www.neff­eshop.com: Z9453X0 Both availability and whether it is possible to order online differ between countries.
  • Page 43: Switching Off The Sensor Frying System

    Frying Sensor Turn as you normally would to prevent burning. Frying Total frying time after setting the signal sounds Switching off the sensor frying system Potato fritter 2.5-3.5 min (per por- tion) Touch the symbol. Û Rösti 40-45 min Glazed potatoes 10-15 min Frying table Vegetables...
  • Page 44: Childproof Lock

    Childproof lock Within the next 10 seconds, set the desired cooking AChildproof lock time with the twist knob. Y ou can use the childproof lock to prevent children C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
  • Page 45: Kitchen Timer

    Automatic safety cut-out Kitchen timer zKeep warm function You can use the kitchen timer to set a time of up to 99 minutes. It runs independently of all the other settings. T he Keep warm function is suitable for melting K e e p w a r m f u n c t i o n chocolate or butter and for warming food and cookware Setting the kitchen timer...
  • Page 46: Basic Settings

    Basic settings Changing the basic settings QBasic settings The hob must be switched off. Y our appliance has various basic settings. You can Switch on the hob. B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs.
  • Page 47: Hob Surround

    Trouble shooting Abrasive sponges Use only hot soapy water. ■ ■ High-pressure cleaners or steam jet cleaners Wash new sponge cloths thoroughly before use. ■ ■ Do not use any sharp or abrasive agents. ■ Ground-in dirt can be best removed with a glass Do not use the glass scraper.
  • Page 48: Customer Service

    Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Page 49 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Page 50 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Page 51 Twist-knop bewaren ......55 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 55 www.neff-eshop.com...
  • Page 52: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 53: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
  • Page 54: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Dit apparaat is gekenmerkt in ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge overeenstemming met de Europese richtlijn ■ doorkookstand verspilt u energie. 2012/19/EU betreffende afgedankte Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. elektrische en elektronische apparatuur (waste ■...
  • Page 55: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop Daardoor wordt/worden bijv.: Aanwijzingen – gevoelige componenten tegen oververhitting De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de ■ beschermd wrijfbeveiligingsfunctie. U kunt de kookplaat op elk – het apparaat tegen elektrische overbelasting moment uitschakelen. beschermd Wanneer u de twist-knop weer aanbrengt en ■...
  • Page 56: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookstand wijzigen: 1Apparaat bedienen De kookzone kiezen en de nieuwe kookstand instellen. Kookzone uitschakelen: I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 57: Braadsensor

    Een pan die optimaal geschikt is voor het braden met Sauteren van groente, padden- 10-20 min. de braadsensor kunt u ook kopen in de speciaalzaak of stoelen vers op www.neff-eshop.com: Z9453X0 De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om Groente, vlees in reepjes op Azia- 7.-8. 15-20 min.
  • Page 58: Braadsensor Instellen

    Braadsensor Braadtabel Braad- Temperatuur geschikt voor stand In de tabel kunt u zien welke braadstand voor welk gemiddeld bijv. voor het bakken van steaks medium gerecht geschikt is. De braadtijd kan afhangen van de hoog of well done, gepaneerde diepvriespro- soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van de ducten, dunne producten, zoals schnit- levensmiddelen.
  • Page 59: Kinderslot

    Kinderslot Braad- Totale braadtijd vanaf AKinderslot stand het geluidssignaal M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de Groente K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. Knoflook/uien glazig fruiten 2-10 min. Gebakken uien 5-10 min. Kinderslot in- en uitschakelen Courgettes, aubergines 4-12 min.
  • Page 60: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling In de volgende 10 seconden met de twist-knop de Kookwekker gewenste tijdsduur instellen. Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen. Kookwekker instellen Symbool aanraken. De indicatie boven symbool knippert.
  • Page 61: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie zWarmhoudfunctie QBasisinstellingen D e warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W a r m h o u d f u n c t i e B a s i s i n s t e l l i n g e n chocolade of boter en voor het warm houden van kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Page 62: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 63: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 64: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Page 65: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Page 66 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 67 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Page 68 *9001023245* 9001023245 970925 de, fr, en, nl...

This manual is also suitable for:

T16bt71n

Table of Contents