NEFF T16 D76 Series Instruction Manual
NEFF T16 D76 Series Instruction Manual

NEFF T16 D76 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T16 D76 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] Gebrauchsanleitung ...........................2
[fr]
Notice d'utilisation ............................15
[en] Instruction manual ...........................29
[nl]
Gebruiksaanwijzing ..........................42
T16.D56.., T16.D76..
Neff T16BD76N0
o

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T16 D76 Series

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Neff T16BD76N0 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] Gebrauchsanleitung ......2 [fr] Notice d’utilisation ......15 [en] Instruction manual ......29 [nl] Gebruiksaanwijzing ......42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Automatische Kindersicherung....8 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Zeitfunktionen ......8 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Page 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Sie können die Kochstelle auf 2 Arten ausschalten: Symbol der Kochstelle kurz hintereinander 2 mal I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen ■ G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Page 7: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Fisch, paniert oder im Bierteig Kochen, Dämpfen, Dünsten Gemüse, Pilze paniert oder im Reis (mit doppelter Wasser- 15-30 Min. Bierteig, Tempura menge) Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Milchreis 1.-2. 35-45 Min. liner, Obst im Bierteig Pellkartoffeln 25-30 Min.
  • Page 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen AKindersicherung eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt. M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Automatische Einstellung Kinder das Kochfeld einschalten.
  • Page 9: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Nach Ablauf der Zeit kWisch-Schutz Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. in der Timer- Anzeige leuchtet . Die Anzeige für den ‹‹ W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das Küchenwecker leuchtet hell. Nach einer Minute schaltet W i s c h - S c h u t z Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen die Anzeige ab.
  • Page 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Anzeige Funktion Ausgeschaltet.* ‹ Eingeschaltet. I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie ‚ G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen *Grundeinstellung Gewohnheiten anpassen.
  • Page 11: Reinigen

    Reinigen DReinigen G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Glaskeramik Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
  • Page 12: E-Meldung In Den Anzeigen

    Kundendienst E-Meldung in den Anzeigen Wenn es eine einmalige Störung war, erlischt die Anzeige. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie Wenn in den Anzeigen eine Fehlermeldung mit “E” den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue erscheint, z.B. E0111, schalten Sie das Gerät aus und Fehlermeldung an.
  • Page 13 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Menge: 1000 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø ca. 2:30 Kochstelle (Umrühren nach ca. 1:30) Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca.
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 15: Produktinfo

    Elimination écologique ......18 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Présentation de l'appareil ....18 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 17: Causes De Dommages

    Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Page 18: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Page 19: Les Foyers

    Utilisation de l’appareil Les foyers Remarques La table de cuisson s’éteint automatiquement ■ lorsque tous les foyers sont éteints pendant un Foyer Activer et désactiver certain temps (entre 10 et 60 secondes). Foyer à une zone Les réglages restent mémorisés pendant les ■...
  • Page 20: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Tableau de cuisson Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques nutes exemples. Cuisson en cocotte minute Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Braiser Des variations sont donc possibles.
  • Page 21: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir V otre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
  • Page 22: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique bCoupure de sécurité Cette fonction permet de présélectionner une durée automatique pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la S i un foyer est allumé pendant une période prolongée durée.
  • Page 23: Anti-Effacement

    Anti-effacement QRéglages de base kAnti-effacement S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la V otre appareil possède différents réglages de base. A n t i - e f f a c e m e n t R é g l a g e s d e b a s e table de cuisson est allumée, cela peut modifier des Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Page 24: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 26: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 29 Environmentally-friendly disposal ....31 replacement parts and services can be found at www.neff-international.com and in the online shop Getting to know your appliance ... . 32 www.neff-eshop.com...
  • Page 30: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Page 31: Causes Of Damage

    Causes of damage A defective appliance may cause electric 7Environmental protection ■ shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the I n this section, you can find information about saving mains or switch off the circuit breaker in the E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Page 32: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 33: Operating The Appliance

    Operating the appliance Briefly touch the symbol on the hotplate 2x one 1Operating the appliance ■ after the other. appears in the heat setting display. ‹ After about 10 seconds, the residual heat display I n this section, you can find out how to set the appears.
  • Page 34: Powerboost Function

    PowerBoost function vPowerBoost function Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes P owerBoost lets you heat up large volumes of water Boiled potatoes 15-25 min P o w e r B o o s t f u n c t i o n even faster than on heat setting 9.
  • Page 35: Time-Setting Options

    Time-setting options Automatic timer OTime-setting options You can use this function to preselect a cooking time for all hotplates. Each time a hotplate is switched on, T here are 2 different time-setting options: the pre-selected cooking time then counts down. When T i m e - s e t t i n g o p t i o n s the cooking time has elapsed, the hotplate switches off A hotplate should switch off automatically...
  • Page 36: Keep Warm Function

    Keep warm function The display has not been activated. You can find out zKeep warm function how to activate the display in the Basic settings section.~ Page 36 T he Keep warm function is suitable for melting K e e p w a r m f u n c t i o n chocolate or butter and for warming food and cookware QBasic settings Switching on the keep-warm function...
  • Page 37: Changing The Basic Settings

    Cleaning Display Function DCleaning Reset the basic settings ™‹ S uitable maintenance and cleaning products can be Switched off.* ‹ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched on. ‚ *Basic setting Ceramic Clean the hob after each use.
  • Page 38: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 39: Test Dishes

    Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Page 40 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
  • Page 41 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
  • Page 42 De kookzones ......45 www.neff-international.com en in de online-shop: Restwarmte-indicatie ......46 www.neff-eshop.com...
  • Page 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 44: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Page 45: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Page 46: Restwarmte-Indicatie

    Apparaat bedienen Restwarmte-indicatie Raak in de volgende 10 seconden het symbool + of - aan. De basisinstelling verschijnt. De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- Symbool + kookstand 9 indicatie met twee standen. Symbool - kookstand 4 Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone •...
  • Page 47: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Worstjes in water verwarmen** Pangerechten, diepvries 6-10 min. Pannenkoeken ononderbroken Ontdooien en opwarmen Omelet 3.-4. ononderbroken Spinazie diepvries 2.-3. 10-20 min. Spiegelei 3-6 min. Goulash diepvries 2.-3. 20-30 min. Frituren (150-200 g per portie Gaar stoven, zachtjes laten ko- ononderbroken in 1-2 liter olie...
  • Page 48: Kinderslot

    Kinderslot Houd er rekening mee dat olie en vet met de Symbool + of - aanraken. De voorgestelde waarde ■ Powerboost-functie snel worden verhit. Verlies het wordt weergegeven. kookproces daarom nooit uit het oog. Oververhitte Symbool +: 30 minuten olie en vet kunnen snel vlam vatten, zie het Symbool -: 10 minuten hoofdstuk Belangrijke veiligheidsaanwijzingen.~ Blz.
  • Page 49: Kookwekker

    Automatische veiligheidsuitschakeling Kookwekker zWarmhoudfunctie Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere D e warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van instellingen. W a r m h o u d f u n c t i e chocolade of boter en voor het warm houden van gerechten en servies Kookwekker inschakelen...
  • Page 50: Weergave Van Het Energieverbruik

    Weergave van het energieverbruik [Weergave van het QBasisinstellingen energieverbruik U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. M et deze functie kunt u het totale energieverbruik W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
  • Page 51: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik.
  • Page 52: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 53: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Page 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 55 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Page 56 *9001148039* 9001148039 971019 de, fr, en, nl...

This manual is also suitable for:

T16 d56 seriesT16bd76n0

Table of Contents