Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Opis Delovanja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Jig Saw
GB
Brezžična vbodna žaga
SI
Sharra pa kabllo për punime në forma MANUALI I PËRDORIMIT
AL
Акумулаторен прободен трион
BG
Bežična ubodna pila
HR
Безжична убодна пила
MK
Ferăstrău pendular cu acumulator
RO
Бежична убодна тестера
RS
Аккумуляторный Лобзик
RUS
Бездротовий лобзик
UA
DJV140
DJV180
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJV180RFE

  • Page 1 Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Brezžična vbodna žaga NAVODILO ZA UPORABO Sharra pa kabllo për punime në forma MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторен прободен трион РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična ubodna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична убодна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău pendular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежична...
  • Page 2 007482 007483 012128 007484 007485 001909 001910 007486 001911 007503 007504 001921...
  • Page 3 001922 007495 007487 007488 007489 007490 007491 007492 007493 007494 007496 007497...
  • Page 4 007498 007499 007500 007501 007502 001145 007505...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 11-2. Anti-splintering device 19-3. Hex wrench 1-2. Button 12-1. Dust nozzle 20-1. Starting hole 12-2. Base 23-1. Rip fence 1-3. Battery cartridge 2-1. Star marking 14-1. Dust nozzle 24-1. Hex wrench 3-1.
  • Page 6 Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss EC Declaration of Conformity of control. Makita declares that the following Machine(s): Always use safety glasses or goggles. Designation of Machine: Ordinary eye or sun glasses are NOT safety Cordless Jig Saw glasses.
  • Page 7: Functional Description

    ENC007-8 FUNCTIONAL DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY CAUTION: INSTRUCTIONS Always be sure that the tool is switched off and the • FOR BATTERY CARTRIDGE battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Before using battery cartridge, read all Installing or removing battery cartridge instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product...
  • Page 8 ASSEMBLY Selecting the cutting action Fig.3 This tool can be operated with an orbital or a straight CAUTION: line (up and down) cutting action. The orbital cutting Always be sure that the tool is switched off and the • action thrusts the blade forward on the cutting stroke battery cartridge is removed before carrying out and greatly increases cutting speed.
  • Page 9: Operation

    Insert the blade into this hole to start side of the base. your cut. Fig.13 B) Plunge cutting: Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust Fig.21 nozzle. You need not bore a starting hole or make a lead- •...
  • Page 10: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Fig.28 Jig saw blades Install the guide rail adapter on the rail of the guide rail.
  • Page 11: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (izvirna navodila) Razlaga splošnega pogleda 1-1. Rdeči indikator 11-1. Osnovna plošča 19-2. Vijak z matico 1-2. Gumb 11-2. Protirazcepna naprava 19-3. Inbus ključ 1-3. Baterijski vložek 12-1. Sesalna šoba 20-1. Začetna luknja 2-1. Oznaka z zvezdico 12-2. Osnovna plošča 23-1.
  • Page 12 Če držite obdelovanca z ES Izjava o skladnosti roko ali ga naslanjate na telo, je nestabilen in Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: lahko povzroči izgubo nadzora. Oznaka stroja: Vedno uporabljajte zaščitna očala. Navadna Brezžična vbodna žaga...
  • Page 13: Opis Delovanja

    ENC007-8 OPIS DELOVANJA POMEMBNA VARNOSTNA POZOR: NAVODILA Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • ZA BATERIJSKE VLOŽKE orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je akumulatorska baterija odstranjena. Pred uporabo baterijskega vložka preberite Nameščanje ali odstranjevanje vsa navodila in opozorilne oznake na (1) akumulatorske baterije polnilniku akumulatorja, (2) akumulatorju in (3) izdelku, ki uporablja akumulator.
  • Page 14 Nizka napetost akumulatorja: občutno zmanjšajo svetilnost. • Preostala zmogljivost akumulatorja MONTAŽA prenizka in orodje ne bo delovalo. V tem primeru odstranite in napolnite akumulator. POZOR: Izbira načina delovanja Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, • Sl.3 da je le to izključeno in da je akumulatorska To orodje lahko deluje z nihajnim ali linearnim hodom baterija odstranjena.
  • Page 15 B) Žaganje s pogrezanjem: Sl.13 Sl.21 Nato na sesalni nastavek priključite sesalnik za prah Brez pomožne izvrtine ali dovodnega reza lahko Makita. • izrez naredite na naslednji način. Sl.14 Nagnite orodje na sprednji rob drsnika, tako da je konica rezila tik nad površino obdelovanca.
  • Page 16: Dodatni Pribor

    Nato privijte gumb z navoji na zatič. Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • Potisnite vzporedni prislon v položaj, ki ustreza uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh • želenemu rezalnemu radiju, nato pa zategnite navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora vijak.
  • Page 17 SHQIP (Udhëzimet origjinale) Shpjegim i pamjes së përgjithshme 1-1. Treguesi i kuq 11-1. Bazamenti 19-3. Çelësi heksagonal 1-2. Butoni 11-2. Pajisja kundër ciflave 20-1. Vrima e nisjes 1-3. Kutia e baterisë 12-1. Hundëza e pluhurit 23-1. Riga drejtuese 2-1. Shënim me yll 12-2.
  • Page 18 Deklarata e konformitetit me KE-në materialin e punës në një platformë të Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: qëndrueshme. Mbajtja e materialit me dorë ose Emërtimi i makinerisë: përkundrejt trupit tuaj e lë atë të paqëndrueshëm Sharra pa kabllo për punime në...
  • Page 19 14. Disa materiale përmbajnë kimikate që mund të Bëni kujdes që të mos e rrëzoni ose ta godisni jenë toksike. Kini kujdes që të parandaloni baterinë. thithjen e pluhurave dhe kontaktin me lëkurën. Mos përdorni bateri të dëmtuar. Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i 10.
  • Page 20 PËRSHKRIMI I PUNËS Përzgjedhja e veprimit të prerjes Fig.3 Kjo vegël mund të vihet në punë për veprime prerjeje në KUJDES: formë eliptike ose vijë të drejtë (lart dhe poshtë). Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • Veprimi eliptik i prerjes e shtyn tehun përpara në...
  • Page 21 • Fig.13 lëndoni gishtat me majën e fletës ose majën e materialit të punës. Më pas lidhni një fshesë me korrent Makita me Për të instaluar fletën, hapni hapësen e veglës në hundëzën e pluhurit. pozicionin që tregohet në figurë.
  • Page 22 Fig.17 Prerjet e drejta Anoni bazën derisa të arrini këndin e dëshiruar të Fig.23 buzëve. Dhëmbëza në formë V-je e dhomës së Fig.24 ingranazhit tregon këndin e buzëve me gradim. Më pas Kur prisni vazhdimisht gjerësi prej 160 mm ose më pak, shtrëngoni fort bulonin për të...
  • Page 23 Fig.31 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция) Разяснение на общия изглед 1-1. Червен индикатор 11-1. Основа 19-2. Болт 1-2. Бутон 11-2. Устройство против 19-3. Имбусен ключ 1-3. Акумулатор разтрошаване 20-1. Начален отвор 2-1. Маркировка звезда 12-1. Щуцер за прах 23-1. Направляваща планка 3-1. Лост за смяна на режима на 12-2.
  • Page 25 техническа махнете, преди да пристъпите към работа. информация е достъпен от: Не режете прекалено големи детайли. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия Проверете дали има достатъчно свободно пространство около детайла преди да го 31.12.2013 режете, тъй че ножът да не удари в пода, в...
  • Page 26 12. Не докосвайте ножа или обработвания детайл Закъсяването на акумулатор може да непосредствено след работа, защото могат да доведе до протичане на много силен ток, до са много горещи и да изгорят кожата ви. прегряване, до възможни изгаряния и даже 13.
  • Page 27 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Ако инструментът не стартира отново, акумулаторът е прегрял. При това положение, оставете акумулаторът да изстине преди да ВНИМАНИЕ: натиснете отново пусковия прекъсвач. Преди да регулирате или проверявате работата на • Ниско напрежение на батерията: • инструмента, задължително проверете дали той е Оставащият...
  • Page 28 отляво или отдясно на основата. Фиг.7 Върнете държача на инструмента в началното му Фиг.13 положение. След това свържете прахосъбирателната дюза към След монтаж винаги проверявайте дали ножът е прахосмукачка Makita. сигурно закрепен, като се опитате да го издърпате Фиг.14 навън. РАБОТА ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 29 Фиг.15 Б) Дълбочинен разрез: Включете инструмента без ножът да влиза в контакт Фиг.21 и изчакайте, докато ножът достигне пълна скорост. Не е необходимо да пробивате спомагателен • След това поставете основата да легне върху отвор или правите входен разрез, ако обработвания...
  • Page 30 инструмента, ремонтите, рязане и затегнете болта, за да го фиксирате обслужването или регулирането трябва да се на място. След това изместете основата извършват от упълномощен сервиз на Makita, като докрай напред. се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ЗАБЕЛЕЖКА: При...
  • Page 31 HRVATSKI (Originalne upute) Objašnjenje općeg pogleda 1-1. Crveni indikator 11-1. Osnovna ploča 19-2. Matični vijak 1-2. Gumb 11-2. Anti-rasprskavajući uređaj 19-3. Imbus-ključ 1-3. Baterija 12-1. Mlaznica prašine 20-1. Početna rupa 2-1. Zvjezdasta oznaka 12-2. Osnovna ploča 23-1. Paralelni graničnik 3-1. Poluga za mijenjanje radnje 14-1.
  • Page 32 Samo za europske zemlje uklonite ih prije rada. EZ Izjava o sukladnosti Nemojte rezati prevelike izratke. Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Prije rezanja provjerite razmak iza izratka tako da Naziv stroja: oštrica ne udara u stol, klupicu za rad i slično.
  • Page 33 ENC007-8 FUNKCIONALNI OPIS VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ: ZA BATERIJU Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na Prije uporabe baterije pročitajte sve upute i alatu. oznake upozorenja na (1) punjaču za baterije, (2) bateriji i (3) proizvodu koji koristi bateriju.
  • Page 34 MONTAŽA Odabir rezanja Sl.3 Ovim se alatom može rezati kružno ili ravno (gore i OPREZ: dolje). Kružnim se rezanjem list prilikom reza gura Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • naprijed i znatno se poveća brzina rezanja. uklonjena prije nego što izvedete bilo kakav rad na alatu. Za promjenu vrste rezanja samo okrenite polugu za Instalacija ili uklanjanje lista pile promjenu vrste rezanja na željeni položaj.
  • Page 35 Pritisnite alat da se prednji rub temelja ne može Sl.13 pomaknuti kad uključite alat te blago i polako Zatim priključite usisavač tvrtke Makita na mlaznicu za spustite stražnji dio alata. prašinu. Dok list probada izradak, polako spustite temelj alata na površinu izratka.
  • Page 36 Zatim umetnite paralelni graničnik do željenog • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • promjera rezanja i zavrnite klin da biste ga učvrstili. samo za uporabu sa Vašim Makita strojem Potom pomaknite temelj do kraja. preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka...
  • Page 37: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Опис на оштиот преглед 1-1. Црвен индикатор 11-1. Основа 19-2. Завртка 1-2. Копче 11-2. Уред против распукување 19-3. Имбус клуч 1-3. Батерија 12-1. Распрскувач на прав 20-1. Почетна дупка 2-1. Ознака со ѕвезда 12-2. Основа 23-1. Граничник 3-1.
  • Page 38 Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е НЕ СЕ заштитни очила. достапно преку: Избегнувајте сечење шајки. Проверете дали Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium материјалот има шајки и отстранете ги пред да почнете да работите. 31.12.2013 Не сечете материјали што се преголеми.
  • Page 39 13. Не работете со алатот без оптоварување Не спалувајте ја батеријата дури и кога е кога тоа не е неопходно. многу оштетена или целосно потрошена. 14. Некои материјали содржат хемикалии што Батеријата може да експлодира ако се можат да бидат отровни. Избегнувајте стави...
  • Page 40 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ примената која предизвикала преоптовареност на алатот. Потоа, повторно повлечете го прекинувачот за да ВНИМАНИЕ: го рестартирате алатот. Пред секое прилагодување или проверка на • Ако алатот не се вклучи, батеријата е алатот, проверувајте дали е исклучен и презагреана.
  • Page 41 или на левата или на десната страна на основата. во стегата на ножот сè додека не исчезнат двете Слика13 испакнувања на него. Потоа, поврзете правосмукалка „MAKITA“ за да го Слика7 исчистите распрскувачот. Вратете го отворачот на алатот во оригиналната Слика14 положба.
  • Page 42 РАБОТЕЊЕ B) Сечење со забивање: Слика21 Нема потреба да издупчите почетна дупка или ВНИМАНИЕ: • воведен пресек ако внимателно го сторите Секогаш држете го работ на основата израмнет • следново: со материјалот. Во спротивно, може да се Потпрете го алатот на предниот раб на скрши...
  • Page 43 производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени Комплет адаптер за шина-водилка сервисни центри на Makita, секогаш со резервни (додаток) делови од Makita. Слика27 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР Кога сечете паралелна и иста широчина или сечете право, користењето на шината-водилка и адаптерот...
  • Page 44 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Indicator roşu 11-1. Talpă 19-2. Bolţ 1-2. Buton 11-2. Dispozitiv anti-aşchiere 19-3. Cheie inbus 1-3. Cartuşul acumulatorului 12-1. Duză de praf 20-1. Gaură de pornire 2-1. Marcaj în stea 12-2. Talpă 23-1. Riglă de ghidare 3-1.
  • Page 45 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este piesa de prelucrat înainte de a conecta disponibil de la: comutatorul. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare. 10. Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina 31.12.2013 numai când o ţineţi cu mâinile.
  • Page 46 Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime AVERTISMENT: de exploatare a acumulatorului NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a respectarea strictă a normelor de securitate pentru se descărca complet. acest produs.
  • Page 47 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Selectarea modului de tăiere Fig.3 Această maşină poate fi utilizată cu un mod de tăiere ATENŢIE: orbitală sau în linie dreaptă (sus şi jos). Modul de tăiere Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • orbitală împinge pânza înainte în timpul cursei de tăiere cartuşul acumulatorului este scos înainte de a şi sporeşte foarte mult viteza de tăiere.
  • Page 48 în poziţia prezentată în figură. Apoi conectaţi la duza de praf un aspirator Makita. Fig.6 Fig.14 Menţinând această poziţie, introduceţi pânza de FUNCŢIONARE ferăstrău în capul de prindere a pânzei până când cele două...
  • Page 49 Fig.17 Tăieri drepte Înclinaţi talpa până când se obţine unghiul de înclinare Fig.23 dorit. Canelura în V de pe carcasa angrenajului indică Fig.24 unghiul de înclinare prin gradaţii. Apoi strângeţi ferm Când tăiaţi în mod repetat la lăţimi mai mici de 160 mm, bolţul pentru a fixa talpa.
  • Page 50 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.31 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 51: Технички Подаци

    СРПСКИ (оригинално упутство) Опште објашњење 1-1. Црвени индикатор 11-1. Основа 19-3. Имбус кључ 1-2. Дугме 11-2. Уређај против цепања 20-1. Почетна рупа 1-3. Кертриџ батерије 12-1. Млазница за прашину 23-1. Граничник 2-1. Звездаста ознака 12-2. Основа 24-1. Имбус кључ 3-1. Ручица за промену сечења 14-1.
  • Page 52 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна одговарајуће иза предмета обраде како је на: лист не би ударио под, радну површину итд. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија Алат држите чврсто. Уверите се да сечиво не додирује предмет 31.12.2013 обраде пре укључивања прекидача.
  • Page 53 14. Неки материјали садрже хемикалије које Пазите да не испустите или ударите могу да буду отровне. Будите пажљиви батерију. како не би дошло до удисања прашине или Немојте да користите оштећену батерију. контакта са кожом. Следите безбедносне 10. Придржавајте се локалних прописа у вези податке...
  • Page 54 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Низак напон батерије: • Преостали капацитет акумулатора је пренизак и алат неће функционисати. У ПАЖЊА: овој ситуацији, извадите и напуните Пре подешавања или провере функција алата • акумулатор. увек проверите да ли је алат искључен и Избор начина рада акумулатор...
  • Page 55 Када уклоните лист тестере, пазите да не • десне стране основе. повредите прсте врхом листа или врхове слика13 предмета обраде. Затим повежите Makita усисивач са одводом за Да бисте поставили лист, отворите отварач алата до прашину. положаја приказаног на слици. слика14 слика6 Не...
  • Page 56 Резање метала Сечење под нагибом Увек користите одговарајуће расхладно средство слика16 (резно уље) када сечете метал. У супротном може ПАЖЊА: да дође до значајног хабања листа тестере. На доњу Пре него што искосите основу, обавезно • страну предмета обраде можете да нанесете маст проверите...
  • Page 57 нове и затворите поклопце држача четкица. слика31 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису за алат Makita, уз употребу оригиналних резервних делова Makita. ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу са...
  • Page 58: Технические Характеристики

    РУССКИЙ ЯЗЫК (Оригинальная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 11-2. Устройство против 19-2. Болт 1-2. Кнопка раскалывания 19-3. Шестигранный ключ 1-3. Блок аккумулятора 12-1. Пылесборный патрубок 20-1. Начальное отверстие 2-1. Звездочка 12-2. Основание 23-1. Направляющая планка 3-1. Рычаг переключения резки 14-1.
  • Page 59 привести к потере контроля над инструментом. Технический файл в соответствии с документом Всегда надевайте защитные очки или 2006/42/EC доступен по адресу: защитную маску для лица. Обычные или Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками. 31.12.2013 Избегайте попадания...
  • Page 60 Руки должны находиться на расстоянии от может возникнуть перегрев блока, что движущихся деталей. приведет к ожогам и даже к взрыву. 10. Не оставляйте работающий инструмент без В случае попадания электролита в глаза, присмотра. Включайте инструмент только промойте их обильным количеством тогда, когда...
  • Page 61 ОПИСАНИЕ Перегрузка: • Из-за способа эксплуатации инструмент ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель на инструменте и Перед регулировкой или проверкой • прекратите использование, повлекшее функционирования всегда отключайте перегрузку инструмента. Затем снова инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. нажмите...
  • Page 62 Если инструмент не используется, нажмите на Рис.6 • стопорную кнопку со стороны для Соблюдая это положение, вставьте пильное лезвие блокирования куркового выключателя в в зажим лезвия как можно дальше, чтобы два положении "ВЫКЛ". выступа лезвия не было видно. Для предотвращения случайного...
  • Page 63 либо с правой стороны основания. Вырезы можно делать с помощью одного из двух методов - либо A, либо B. Рис.13 A) Сверление начального отверстия: Затем подключите пылесос Makita к соплу для пыли. Рис.20 Рис.14 Для внутренних вырезов без начального врезания •...
  • Page 64: Дополнительные Принадлежности

    техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Примечание: Makita, с использованием только сменных частей При вырезке кругов или дуг всегда пользуйтесь • производства Makita. лезвиями № B-17, B-18, B-26 или B-27. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Комплект адаптера направляющего рельса ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (дополнительная принадлежность) Рис.27...
  • Page 65: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Червоний індикатор 10-2. Станина 19-2. Болт 1-2. Кнопка 11-1. Станина 19-3. Шестигранний ключ 1-3. Касета з акумулятором 11-2. Пристрій проти розщеплення 20-1. Початковий отвір 2-1. Маркувальна зірочка 12-1. Штуцер для пилу 23-1. Направляюча планка 3-1.
  • Page 66 Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC Слід уникати різання цвяхів. Перед можна отримати: початком роботи огляньте та заберіть усі Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія цвяхи з деталі. Не слід різати занадто великі деталі. 31.12.2013 Перед початком різання обов'язково перевірте, щоб нижче деталі був належний...
  • Page 67 12. Не торкайся полотна або деталі одразу Не слід зберігати інструмент та касету з після різання, вони можуть бути дуже акумулятором в містах, де температура може сягнути та перевищити 50гр.゚ C (122 ゚ гарячими та призвести до опіку шкіри. 13. Не слід дуже довго залишати інструмент працювати...
  • Page 68: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ призвела до перенавантаження інструмента. Потім натисніть на курок вмикача, щоб знову запустити інструмент. ОБЕРЕЖНО: Якщо інструмент запустити неможливо, це Завжди перевіряйте, щоб прилад був • означає, що акумулятор перегрівся. У вимкнений, а касета з акумулятором була знята, такому...
  • Page 69 У цьому положенні вставте полотно пилки в затискач ліворуч, так і праворуч основи. полотна так, щоб не було видно обидва виступи мал.13 полотна. Потім підключить пилосос фірми Makita до мал.7 наконечнику для пилу. Поверніть пристрій для відкривання інструменту у мал.14 початкове положення. Після встановлення...
  • Page 70 ЗАСТОСУВАННЯ В) Глибоке різання: мал.21 Необхідно просвердлити початковий отвір або ОБЕРЕЖНО: • надріз, дотримуючись приведених нижче Основа повинна бути завжди на однаковому • рекомендацій. рівні з деталлю. Невиконання цієї умови може Поверніть інструмент догори з переднього призвести до поломки полотна та серйозної краю...
  • Page 71: Технічне Обслуговування

    Наконечник для пилу • Оригінальний акумулятор та заряджаючий мал.29 • пристрій Makita ОБЕРЕЖНО: Завжди користуйтесь полотнами № B-8, B-13, • ПРИМІТКА: B-16, B-17 або 58 при застосуванні напрямної Деякі елементи списку можуть входити до • рейки та адаптера напрямної рейки.
  • Page 72 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885272-967...

This manual is also suitable for:

Djv180Djv180zDjv140Djv180rf

Table of Contents