Makita DJV180Z Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DJV180Z:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra Caladora Inalámbrica
DJV140
DJV180
014137
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJV180Z

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica DJV140 DJV180 014137 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DJV140 DJV180 Length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Max. cutting capacities Mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Strokes per minute 0 - 2,600 /min 0 - 2,600 /min...
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care turning the power tool on. A wrench or a key left 24. Recharge only with the charger specified by attached to a rotating part of the power tool may the manufacturer.
  • Page 4 The followings show the symbols used for tool. causing fires, personal injury and damage. It will also ・ volts void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life ・ direct current Charge...
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6 Indicator lamps Position Cutting action Applications Remaining For cutting mild steel, capacity Straight line stainless steel and plastics. Lighted Blinking cutting action For clean cuts in wood and plywood. 75% to 100% Small orbit For cutting mild steel, 50% to 75% cutting action aluminum and hard wood.
  • Page 7: Electric Brake

    2. Jig saw blade consistently fails to quickly stop after switch trigger 3. Protrusions release, have tool serviced at a Makita service center. Lighting up the lamps CAUTION: Do not look in the light or see the source of light •...
  • Page 8: Operation

    Cover plate 1. Cover plate 2. Base 001922 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust 007503 nozzle. Use the cover plate when cutting decorative veneers, plastics, etc. It protects sensitive or delicate surfaces 1. Dust nozzle from damage. Fit it on the back of the tool base.
  • Page 9: Bevel Cutting

    Loosen the bolt on the back of the base with the hex Bevel cutting wrench and slide the base all the way back. Then tighten the bolt to secure the base. Cutouts Cutouts can be made with either of two methods A or B. A) Boring a starting hole: 1.
  • Page 10: Metal Cutting

    Metal cutting 1. Fence guide Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting 2. Threaded knob metal. Failure to do so will cause significant blade wear. 3. Circular guide The underside of the workpiece can be greased instead of using a coolant. Rip fence set (optional accessory) CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the...
  • Page 11: Optional Accessories

    Makita will repair (or at our load for about 1 minute. Then check the tool while option, replace) without charge.
  • Page 12: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DJV140 DJV180 Longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacités de coupe max. Acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Nombre d'impacts par minute 0 - 2 600 /min...
  • Page 13 un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil telles mesures préventives réduisent les risques de électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez démarrage accidentel de l'outil électrique. pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un hors de portée des enfants et ne laissez aucune outil électrique peut entraîner une grave blessure.
  • Page 14 Réparation 13. Ne faites pas tourner inutilement l'outil à vide. 28. Faites réparer votre outil électrique par un 14. Certains matériaux contiennent des produits réparateur qualifié qui utilise des pièces de chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez rechange identiques aux pièces d'origine. Le précautions nécessaires pour...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    L'utilisation de batteries autres que les batteries Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des place.
  • Page 16 Système de protection de la batterie Témoins (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Capacité résiduelle 1. Étoile Allumé ARRÊT Clignotement 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 0 % à 25 % 012128 Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont Chargez la batterie.
  • Page 17 Mouvement de inoxydable et le plastique. relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un coupe rectiligne Pour des coupes nettes dans le centre de service après-vente Makita. bois et le contreplaqué. Allumage de la lampe Mouvement de Pour couper l'acier doux, coupe à...
  • Page 18 En maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la Plaque de recouvrement lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux saillies de la lame ne soient plus visibles. 1. Plaque de recouvrement 1. Porte-lame 2. Base 2. Lame de scie sauteuse 3.
  • Page 19 Coupe en biseau 001922 Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord 014141 d'aspiration. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 1. Raccord à • que la batterie est retirée avant d'incliner la base. poussières 2. Tuyau Avec la base inclinée, vous pouvez faire des coupes en biseau d'aspirateur de n'importe quel angle, entre 0°...
  • Page 20 Utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions, l'arrière de la base, et faites glisser la base complètement faites passer la lame légèrement le long des bords vers l'arrière. Serrez ensuite le boulon pour fixer la base. coupés.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 22 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA après-vente Makita le plus près. Politique de garantie Lames de scie sauteuse • Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Clé hexagonale 4 • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il Ensemble de garde parallèle (règle de guidage) •...
  • Page 23: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DJV140 DJV180 Extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacidad máxima de corte Acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Carreras por minuto 0 - 2 600 cpm...
  • Page 24 circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un seguridad preventivas reducen el riesgo de que la ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta se inicie accidentalmente. Seguridad personal 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está fuera del alcance de los niños y no permita haciendo y utilice su sentido común cuando opere que las personas que no están familiarizadas...
  • Page 25 Servicio de mantenimiento 13. No opere herramienta vacío 28. Haga que una persona calificada repare la innecesariamente. herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 14. Algunos materiales contienen sustancias idénticas. Esto asegura que se mantenga la químicas que pueden ser tóxicas. Tome seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    Makita. cartucho, así como lesiones a la persona. El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías que Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión herramienta mientras desliza el botón sobre la parte...
  • Page 27 Sistema de protección de batería Luces indicadoras (batería de ión de litio con marca de estrella) Capacidad restante 1. Marca de Encendido APAGADO Intermitencia estrella 75% a 100% 50 % a 75 % 25% a 50% 0 % a 25 % 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están Recargue la...
  • Page 28 (dulce), acero inoxidable y plástico. después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de en línea recta Para cortes limpios en madera y servicio Makita que le hagan el mantenimiento. madera laminada Encendido de la lámpara Acción de corte Para cortes rápidos de aluminio,...
  • Page 29: Extracción De Polvo

    Mantenga esa situación e inserte la hoja de sierra en el Tapa sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la hoja de sierra no se puedan ver. 1. Placa de cubierta 1. Sujetador de 2. Base hoja de sierra 2.
  • Page 30: Operación

    Corte en bisel 001922 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla 014141 de polvo. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté 1. Boquilla para • apagada y que el cartucho de batería fue extraído polvo 2. Manguera para antes de inclinar la base.
  • Page 31 A medida que la sierra vaya perforando la pieza de Cortes a ras frontales trabajo, baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo. 1. Base Complete el corte de manera normal. 2. Tornillo 3.
  • Page 32: Mantenimiento

    Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a Ahora deslice la guía de corte al hilo hasta el radio de • su centro de servicio Makita local que se lo repare. corte deseado, y después apriete el tornillo para sujetarla Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del en su sitio.
  • Page 33: Accesorios Opcionales

    Si necesita cualquier ayuda para más detalles en antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el relación con estos accesorios, pregunte a su centro de problema ha sido causado por mano de obra o servicio Makita local.
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Djv180Djv140Djv180f

Table of Contents