Meyra Vitea Care BILLY VCBK5221 User Manual
Meyra Vitea Care BILLY VCBK5221 User Manual

Meyra Vitea Care BILLY VCBK5221 User Manual

3-wheel rollator

Advertisement

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ
CHODÍTKO TŘÍKOLOVÉ
VCBK5221 BILLY
Rev. 02/2018
USER MANUAL
3-WHEEL ROLLATOR
VCBK5221 BILLY
Rev. 02/2018
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vitea Care BILLY VCBK5221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meyra Vitea Care BILLY VCBK5221

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ CHODÍTKO TŘÍKOLOVÉ VCBK5221 BILLY Rev. 02/2018 USER MANUAL 3-WHEEL ROLLATOR VCBK5221 BILLY Rev. 02/2018...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH / Table of contents Úvod / Introduction ........................3 Popis produktu / Description of product ..................3 Využití / Use ..........................5 Kontraindikace / Contraindications ....................5 Použití / Usage ..........................5 Bezpečnostní pokyny / Safety of use ..................... 7 Každodenní...
  • Page 3: Úvod / Introduction

    Úvod / Introduction Chodítko skládací tříkolové VCBK5221 Three wheel rollator, equipped with two fixed rear chodítko, které je vybaveno dvěma zadními koly s wheels with brake and locking the wheels and the brzdou a jedním předním otočným kolem. To one front wheel swivel. It lets you easily navigate zajišťuje snadnou manipulaci a umožní...
  • Page 4 Díly, které jsou součástí balení: Elements that should be inside the packaging: Obrázek 2 / Illustration 2. Tácek / Tray Obrázek 3/ Illustration 3. Košík na drobné předměty složený / Basket for small items spread Horní háčky / Top hooks Háčky pro fixaci na chodítku / Hooks for fixing at the rollator...
  • Page 5: Využití / Use

    Obrázek 6/ Illustration 6. Montážní sada (Dvě plastové matky se dvěma šrouby, dva šrouby se závitem a dva šrouby se dvěma podložkami pro upevnění rukojetí. The mounting kit (two screws with knobs, two knobs with two screws and washers to mount hand holder). Využití...
  • Page 6  Nepoužívejte chodítko, dokud nejsou  Do not use the rollator until all parts are properly všechny jeho části správně spojeny. connected.  Instalace – dle popisu z obrázku 1.  Installation – Please refer to illustration 1.  Rozložení chodítka mělo začít...
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny / Safety Of Use

     Potom zatáhněte za spodní část rámu, ke Then pull the lower part of the frame to which is kterému je připojeno kolečko, až uslyšíte attached wheel, to the point where you will hear kliknutí západky obou stranách click of the latch on both side of rollator. chodítka.
  • Page 8  Chodítko lze používat jen na rovném povrchu  With the rollator you can only use on surfaces where tak, aby se všechna 4 kola dotýkala plochy. all four wheels touching the ground are to use all of four wheels. ...
  • Page 9: Každodenní Údržba / Everyday Use And Maintenance

    7. Každodenní údržba / Everyday use and maintenance NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETÍ HEIGHT ADJUSTMENT HANDLES   Rukojeti by měly být umístěny ve výšce, Handles should be located at a height that will která uživateli poskytuje pohodlí a pocit provide comfort and a sense of security for bezpečnosti.
  • Page 10 ROZLOŽENÍ: UNFOLD:  Pro rozložení chodítka roztáhněte rámy  To unfold rollator slide outward side frames, směrem od sebe a následně zajistěte vzpěru. then lock the levels hinge of stretcher.  Před každým použitím zkontrolujte funkčnost  Before each use, check the operation of the brzdového systému.
  • Page 11 BRZDOVÝ SYSTÉM BRAKE SYSTEM   The rollator is equipped with multi-functional Chodítko je vybaveno multifunkčními brzdami. Brzdové páčky jsou umístěny na brake. The brake handle is located under the rukojetích chodítka. Brzdy mohou sloužit rollator handle. It can operate as a standard jako standardní...
  • Page 12 PŘEKONÁVÁNÍ PŘEKÁŽEK (PRÁH, OVERCOMING OBSTACLES (THRESHOLD, OBRUBNÍKY) CURBS)   Pro překonání prahu nebo jiné překážky In order to drive the rollator onto the threshold chodítkem je třeba chodítko nastavit kolmo or curb should set the rollator perpendicularly k hraně překážky. Následně uchopte to the edge of the obstacle.
  • Page 13 Četnost Předmět kontroly Komentář Zkontrolujte technický stav a všechny Zkontrolujte, zda nějaký díl není Před prvním použitím díly v balení. viditelně poničený. Zkontrolujte, zda brzdy nejsou opotřebované. Kontrola koleček a brzd. Před každým použitím Měli byste také zkontrolovat stav koleček a očistit je od prachu a písku. Upevňovací...
  • Page 14: Technické Parametry / Technical Parametres

    8. Technické parametry / Technical parametres Permitted user weight 120 kg Maximální hmotnost uživatele Usage period: 5 let od data nákupu / 5 years since Životnost purchase date Maximální zatížení tašky Maximum load bags 5 kg Výška chodítka Rollator hight 800 - 930 mm Počet nastavení...
  • Page 15: Symboly / Symbols

    9. Symboly / Symbols Confirmation of compliance Protect from humidity! Potvrzení shody s normami EU Chraňte před vlhkostí! with EU standards Chraňte před přímým Výrobce Manufacturer slunečním zářením. Protect from sunlight Maximální hmotnost Permitted user Datum výroby Date of production uživatele weight Možnost použití...
  • Page 16: Kontakt / Contact Details

    W. Tymienieckiego 22/24 90-349 Łódź, Polska tel. +48 42 674 83 84 www.mdh.pl DISTRIBUCE A SERVIS / DISTRIBUTION AND SERVIS MEYRA ČR s. r. o. Hrusická 2538/5 141 00 Praha 4 tel.: +420 272 761 102 www.meyra.cz...

Table of Contents