Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ CHODÍTKO PŘEDLOKETNÍ VCBK223 EDI Verze MG 12.2015 / Rev. 02.2018 USER’S MANUAL ROLLATOR WITH ARMREST VCBK223 EDI Edition MG 12.2015 / Rev. 02.2018...
OBSAH / Table of contents Úvod / Introduction ........................3 Popis produktu / Description of product ..................3 Využití / Use ..........................5 Kontraindikace / Contraindications .................... 6 Použití / Usage .......................... 6 Bezpečnostní pokyny / Safety of use ..................10 Každodenní...
1. Úvod / Introduction Čtyřkolové chodítko s předloketní opěrkou je Four wheel rollator with footrest, equipped with two vybaveno dvěma zadními koly s brzdou a dvěma fixed rear wheels with brake and locking the wheels předními otočnými koly. To zajišťuje snadnou and the one front wheels swivel.
Page 4
Díly, které jsou součástí balení: Elements that should be inside the packaging: Ilustrace / Illustration 2. Tác na drobné předměty / Tray for small items Ilustrace / Illustration 3. Odkládací košík / Basket for small items Ilustrace / Illustration 4. Dva držáky s loketní opěrkou / Two bearer with armrests...
Ilustrace / Illustration 5. Chodítko / Rollator Ilustrace / Illustration 6. Montážní sada (čtyři šrouby s podložkou pro uchycení rukojetí a loketních opěrek) / The mounting kit (four knobs with screws and washer to mount hand holder and armrests) 3. Využití / Use Chodítko s předloketní...
4. Kontraindikace / Contraindications Contraindications to the upright position, injuries and Neschopnost udržení vzpřímené pozice, úrazy a dysfunctions of upper limbs preventing the patient dysfunkce horních končetin, porucha koordinace a from supporting themselves, impaired coordination vnímání. and perception. 5. Použití / Usage ...
Page 7
Ilustrace / Illustration 7. Ilustrace / Illustration 8. Podložka / Pad Šrouby / Screws Matka / Knob Ilustrace / Illustration 9. Ilustrace / Illustration 10. Odstraňte záslepky z otvorů, vložte šroub do Remove the plugs from slots, place the screw on objímky na rámu tak, aby značka na hlavičce yoke of the frame stand so that the marking on the screw head would be placed inside the slot.
Page 8
Ilustrace / Illustration 11. Na sedátko lze uchytit tác. Umístěte jej na The tray can be fixed on the seat. Place the sedátko tak, aby 4 západky hladce vklouzly tray on the seat so that the four latches would do drážek sedátka.
6. Bezpečnostní pokyny / Safety of use UPOZORNĚNÍ! / WARNING! Before using the rollator, refer to this manual and Před prvním použitím chodítka prostudujte návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. keep it for future reference. At standstill and the use of seat should apply the ...
Všechny opravy smí provádět pouze kvalifikovaní All repairs must be carried out by qualified servisní pracovníci. Během záruční doby mohou personnel. And during the warranty period only opravy provádět pouze kvalifikovaní servisní by the distributor's service. pracovníci prodejce. ...
Page 11
ROZLOŽENÍ: UNFOLD: Položte ruku na sedák, pevně zatlačte a Place your hand on the seat, push firmly and zacvakněte aretaci (umístěné na straně rámu) block the blockade (it is placed on the side of až do automatického zapadnutí. Ujistěte se, že the frame) until its automatic latch.
Page 12
BRZDOVÝ SYSTÉM BRAKE SYSTEM Chodítko je vybaveno multi-funkční brzdou. The rollator is equipped with multi-functional Přítlačné brzdy se nachází za rukojeťmi. brake. The brake handle is located under the Brzdy lze použít jako standardní brzdy nebo rollator handle. It can operate as a standard jako parkovací...
Page 13
Rám čistěte vlhkým hadříkem, sedátko CARE AND MAINTENANCE vlhkým hadříkem jemným čisticím Clean the frame with a damp cloth, clean the prostředkem. seat with damp cloth with mild detergent. Odstraňte všechny nečistoty z pohyblivých částí chodítka (kola, upínací šrouby, zámky). ...
Page 14
Četnost Předmět kontroly Komentář Před prvním použitím Zkontrolujte technický stav a všechny Zkontrolujte, zda nějaký díl není díly v balení. viditelně poničený Kontrola koleček a brzd. Před každým použitím Zkontrolujte, zda brzdy nejsou opotřebované. Měli byste také zkontrolovat stav koleček a očistit je od prachu a písku.
8. Technické parametry / Technical parameters Maximální hmotnost uživatele Permitted user weight 110 kg Životnost 5 let od data nákupu / 5 years since Usage period: purchase date Maximální zatížení koše 1 kg Maximum load basket Výška chodítka 1130 - 1340 mm Rollator hight Výška loketních opěrek 990 - 1210 mm...
10. Kontakt / Contact details Výrobce / Producer: MDH Sp.z o.o. ul. ks. Tymienieckiego 22/24 90-349 Łódź www.mdhrehabilitacja.pl DISTRIBUCE A SERVIS / DISTRIBUTION AND SERVIS MEYRA ČR s. r. o. Hrusická 2538/5 141 00 Praha 4 tel.: +420 272 761 102 www.meyra.cz...
Need help?
Do you have a question about the Vitea Care VCBK223 and is the answer not in the manual?
Questions and answers