Page 4
It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR POWER BURNER When properly cared for, your Hestan Power Burner will provide safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the Power Burner produces intense heat, which can cause serious injury or even death if the instructions are not followed carefully.
Page 12
1-2” [3-5 cm] off the floor. BUILT-IN INSTALLATION Your Hestan Power Burner comes ready to install into your enclosure (island). The unit may be installed at counter-height as shown above. However, it is recommended to build your enclosure 4-6”...
NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft.
Page 15
CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with Natural Gas is supplied with its own regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance. To connect the gas supply, follow the next steps: 1.
Page 16
(SUPPLIED BY CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with LP Gas Piped Systems is supplied with a special convertible regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance.
Page 17
(continued) GAS CONNECTION - LIQUID PROPANE (LP) CYLINDER The Hestan Power Burner can be connected to a standard 20 lb. LP gas cylinder when used with a two-stage regulator/hose assembly and tank retention device available for purchase as kit AGCKLPT from Hestan.
Page 18
W-A marking. BURNER ADJUSTMENTS The center burner of the Hestan Power Burner is similar to many residential gas cooktops. They do not have any adjustments, except for the correct orifices, and adjustment of the low setting on the valve.
Page 19
(continued) VALVE ADJUSTMENTS The valves on your Hestan Power Burner are preset at the factory for optimum performance. However, the valve for the center burner also features a low (simmer) adjustment if altitude, low- heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed.
LIGHTING INSTRUCTIONS Hestan Power Burners feature a spark-ignition system with flame-sensing technology which will relight the flame should it go out. The Power Burner can also be manually lit should that become necessary. LIGHTING POWER BURNERS 1. Read Use & Care Manual before lighting. Remove cover during lighting.
COOKING WITH POWER BURNERS The Hestan Power Burner features an inner “cooktop” style burner for use with smaller pots or a wok. It has a range of 1,650 BTU on simmer, up to 20,000 BTU on high. The unique octagonal outer burner is capable of roughly 12,000 BTU on low, up to 50,000 BTU on high.
Page 22
Power Burner to its original condition. To avoid re-occurrence of any “rust-staining”, it is essential that the source of the contamination is eliminated. A Hestan Power Burner cover will go a long way toward preventing this kind of contamination.
Page 24
Always store the Power Burner clean, dry and covered with your Hestan Power Burner cover. A dirty Power Burner will attract insects and rodents which is highly unsanitary. In addition, rodents are known to chew on the insulation of wiring which will cause permanent damage to the wiring and possibly electrical components.
PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanhome.com SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
Page 29
Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals; damage resulting from the failure to provide normal care and maintenance to the Product;...
Page 34
Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT DE SE SERVIR DU BRÛLEUR SURPUISSANT S’il est bien entretenu, le brûleur à feu vif Hestan offrira un fonctionnement sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire très attention car ce brûleur produit une chaleur intense qui peut entraîner des blessures graves, voire même mortelles, si ces consignes ne sont pas respectées à...
Page 40
être situées à 1-2 po [3-5 cm] du sol. INSTALLATION ENCASTRÉE Le Brûleur Surpuissant Hestan est fourni prêt à installer dans une enceinte (île). L’unité peut être installée sur le comptoir comme indiqué ci-dessus. Cependant, il est recommandé de construire l’enceinte 4 à...
REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil. KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.
Page 43
ROBINET D'ARRÊT (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation au gaz naturel est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
Page 44
ROBINET D'ARRÊT (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation dans un système de conduites de GPL est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
Page 45
BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL) Le Brûleur Surpuissant Hestan peut être connecté à un bouteille de GPL standard de 20 lbs. lorsqu’il est utilisé avec un ensemble de détendeur à deux étages / flexible et un dispositif de retenue de réservoir disponible en kit AGCKLPT de Hestan.
Page 46
être remplacé avant utilisation du Brûleur Surpuissant. Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.
Page 47
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. RÉGLAGES DE ROBINETS Les robinets du Brûleur Surpuissant Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois, celui du brûleur central offre également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Les Brûleurs Surpuissant Hestan sont dotés d’un système d’allumage par étincelle utilisant la technologie de détection de flamme qui rallume cette dernière si elle s’éteint. Les brûleurs peuvent tpeut également être allumé manuellement si cela s’avère nécessaire. ALLUMAGE DES BRÛLEURS 1.
CUISSON AVEC DES BRÛLEURS SURPUISSANT Le Brûleur Surpuissant Hestan comporte un brûleur intérieur du type « table de cuisson » pour utilisation avec des petites casseroles ou un wok. Il a une capacité allant de 1650 BTU en position de mijotage à...
Page 51
Les Brûleur Surpuissant Hestan sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également une finition en 11 coloris distinctifs Hestan au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à...
Page 53
Brûleur Surpuissant reste propre, sec et couvert quand il n’est pas en service. Cela est encore plus important lorsqu’un remisage à long terme est nécessaire. Toujours remiser le Brûleur Surpuissant Hestan propre, sec et couvert de la housse prévue pour ce brûleur. Un Brûleur Surpuissant sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout.
Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil à gaz de plein air Hestan (le « Produit ») chez un revendeur agréé HCC que le Produit ne présente aucun vice de matière ni de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail ou de la date de clôture en cas de construction neuve, suivant la période la plus longue («...
Page 58
Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
Need help?
Do you have a question about the AGPB24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers