hestan AGPB24 Use & Care Manual

Outdoor power burner
Hide thumbs Also See for AGPB24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OUTDOOR COOKING
Outdoor Power Burner
AGPB24
Use & Care Manual
Installation & Operation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGPB24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for hestan AGPB24

  • Page 1 OUTDOOR COOKING Outdoor Power Burner AGPB24 Use & Care Manual Installation & Operation...
  • Page 2 HESTAN OUTDOOR, MOST POWERFUL, VERSATILE AND RELIABLE OUTDOOR COOKING AVAILABLE.
  • Page 3 Electrical Parts & Components – disconnect all power supplies and batteries before servicing. READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 4 It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS MODEL NUMBERS RATING LABELS PRECAUTIONS REGULATORY / CODE REQUIREMENTS LOCATION AND ASSEMBLY INSTALLATION GAS AND ELECTRICAL CONNECTIONS LIGHTING INSTRUCTIONS USING YOUR POWER BURNER CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WIRING SCHEMATICS PARTS LIST SERVICE WARRANTY ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6: Model Numbers En

    MODEL NUMBERS AGPB24 BUILT-IN MODELS Model No. Description AGPB24-NG / -LP 24” BUILT-IN POWER BURNER ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7: Rating Labels

    PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR POWER BURNER When properly cared for, your Hestan Power Burner will provide safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the Power Burner produces intense heat, which can cause serious injury or even death if the instructions are not followed carefully.
  • Page 8: Precautions

    23. Grease is extremely flammable. Let hot grease cool before attempting to handle or dispose of it. Avoid letting excessive grease deposits collect by cleaning the drip tray often. Never clean while the Power Burner is on, or hot from recent use. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 9 Clean and perform general maintenance on the Power Burner twice a year. Watch for corrosion, cracks, or insect activity. See the CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10: Regulatory / Code Requirements

    This does not apply to portable propane installations using a 20 pound cylinder. CALIFORNIA PROPOSITION 65 - WARNING WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide, which is known to the State of California to cause cancer. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11: Installation

    9” [23 cm] zone. The Power Burner has a very high output, and if installed in a confined area with a large pot on top, the potential to heat up adjacent surfaces is dangerous and could result in property damage. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 1-2” [3-5 cm] off the floor. BUILT-IN INSTALLATION Your Hestan Power Burner comes ready to install into your enclosure (island). The unit may be installed at counter-height as shown above. However, it is recommended to build your enclosure 4-6”...
  • Page 13 & ELECTRICAL 9.00 [22.8] ACCESS DOOR (SOLD SEPARATELY) TYPICAL ISLAND 6.00 [15.2] INSTALLATION 6.25 REAR LEDGE 15.9 MIN. DIMENSIONS IN [ ] ARE IN CM. 9.00 [22.8] 6.00 [15.2] LEFT & RIGHT LEDGE MIN. TOP VIEW ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14: Gas And Electrical Connections

    NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft.
  • Page 15 CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with Natural Gas is supplied with its own regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance. To connect the gas supply, follow the next steps: 1.
  • Page 16 (SUPPLIED BY CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with LP Gas Piped Systems is supplied with a special convertible regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance.
  • Page 17 (continued) GAS CONNECTION - LIQUID PROPANE (LP) CYLINDER The Hestan Power Burner can be connected to a standard 20 lb. LP gas cylinder when used with a two-stage regulator/hose assembly and tank retention device available for purchase as kit AGCKLPT from Hestan.
  • Page 18 W-A marking. BURNER ADJUSTMENTS The center burner of the Hestan Power Burner is similar to many residential gas cooktops. They do not have any adjustments, except for the correct orifices, and adjustment of the low setting on the valve.
  • Page 19 (continued) VALVE ADJUSTMENTS The valves on your Hestan Power Burner are preset at the factory for optimum performance. However, the valve for the center burner also features a low (simmer) adjustment if altitude, low- heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed.
  • Page 20: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Hestan Power Burners feature a spark-ignition system with flame-sensing technology which will relight the flame should it go out. The Power Burner can also be manually lit should that become necessary. LIGHTING POWER BURNERS 1. Read Use & Care Manual before lighting. Remove cover during lighting.
  • Page 21: Using Your Power Burner

    COOKING WITH POWER BURNERS The Hestan Power Burner features an inner “cooktop” style burner for use with smaller pots or a wok. It has a range of 1,650 BTU on simmer, up to 20,000 BTU on high. The unique octagonal outer burner is capable of roughly 12,000 BTU on low, up to 50,000 BTU on high.
  • Page 22 Power Burner to its original condition. To avoid re-occurrence of any “rust-staining”, it is essential that the source of the contamination is eliminated. A Hestan Power Burner cover will go a long way toward preventing this kind of contamination.
  • Page 23 2 screws, the burner should rest flat and have no side-to- side movement. Take care not to damage the spark igniter next to the burner. REMOVE BURNER CAP AND THIS SMALL COVER TILT UP BURNER AT REAR AND REMOVE ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 Always store the Power Burner clean, dry and covered with your Hestan Power Burner cover. A dirty Power Burner will attract insects and rodents which is highly unsanitary. In addition, rodents are known to chew on the insulation of wiring which will cause permanent damage to the wiring and possibly electrical components.
  • Page 25 Power cord not plugged in, or no power to receptacle working Switch defective Nuisance clicking of Power Windy conditions Burner Flame too low Food debris on igniter Outer burner igniter out of position (too far away from burner) ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 26: Wiring Schematics

    WIRING SCHEMATIC ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 27 WIRING SCHEMATIC ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 28: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanhome.com SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 29 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals; damage resulting from the failure to provide normal care and maintenance to the Product;...
  • Page 30 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Corporation at (888) 905-7463 ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 32 BRÛLEUR SURPUISSANT PLEIN AIR HESTAN, LE PLUS PUISSANT , POLYVALENT ET FIABLE DISPONIBLE.
  • Page 33 Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d’entretien. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES OU D’AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 34 Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
  • Page 35 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE INSTALLATION BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L’ÉLECTRICITÉ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE UTILISATION DU BRÛLEUR SURPUISSANT NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SCHÉMAS DE CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES SERVICE GARANTIE ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 36: Numéro De Modèle

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT DE SE SERVIR DU BRÛLEUR SURPUISSANT S’il est bien entretenu, le brûleur à feu vif Hestan offrira un fonctionnement sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire très attention car ce brûleur produit une chaleur intense qui peut entraîner des blessures graves, voire même mortelles, si ces consignes ne sont pas respectées à...
  • Page 37 Ne jamais se pencher au-dessus d’un Brûleur Surpuissant chaud ouvert. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38: Respect De La Réglementation Et Des Codes En Vigueur

    Natural Gas and Propane Installation CSA B149.1 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2. Tous les composants électriques doivent mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code national de l’électricité du Canada CSA C22.1. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 39: Installation

    être en matériaux non-combustibles. Un dégagement minimum par rapport au matériau combustible vertical, tels que les murs adjacents, est de 9 po [23 cm] sur les côtés et l’arrière de l’appareil. ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 40 être situées à 1-2 po [3-5 cm] du sol. INSTALLATION ENCASTRÉE Le Brûleur Surpuissant Hestan est fourni prêt à installer dans une enceinte (île). L’unité peut être installée sur le comptoir comme indiqué ci-dessus. Cependant, il est recommandé de construire l’enceinte 4 à...
  • Page 41 PORTE D’ACCÈS VENDUE SÉPARÉMENT INSTALLATION EN ÎLE 6.00 [15.2] TYPIQUE REBORD 6.25 ARRIÈRE 15.9 MIN. 6.00 [15.2] 9.00 [22.8] REBORD GAUCHE ET LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SONT EN CM. DROITE MIN. VUE DE DESSUS ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 42: Branchements Pour Le Gaz Et L'électricité

    REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil. KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.
  • Page 43 ROBINET D'ARRÊT (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation au gaz naturel est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
  • Page 44 ROBINET D'ARRÊT (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation dans un système de conduites de GPL est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
  • Page 45 BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL) Le Brûleur Surpuissant Hestan peut être connecté à un bouteille de GPL standard de 20 lbs. lorsqu’il est utilisé avec un ensemble de détendeur à deux étages / flexible et un dispositif de retenue de réservoir disponible en kit AGCKLPT de Hestan.
  • Page 46 être remplacé avant utilisation du Brûleur Surpuissant. Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.
  • Page 47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN. RÉGLAGES DE ROBINETS Les robinets du Brûleur Surpuissant Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois, celui du brûleur central offre également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
  • Page 48 Éteindre le brûleur et le rallumer. Vérifier une fois de plus le réglage du feu doux pour s’assurer qu’il est maintenant correct. Remettre le panneau de commande, le bac de récupération et les boutons de réglage en place. Figure 2 ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 49: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Les Brûleurs Surpuissant Hestan sont dotés d’un système d’allumage par étincelle utilisant la technologie de détection de flamme qui rallume cette dernière si elle s’éteint. Les brûleurs peuvent tpeut également être allumé manuellement si cela s’avère nécessaire. ALLUMAGE DES BRÛLEURS 1.
  • Page 50: Utilisation Du Brûleur Surpuissant

    CUISSON AVEC DES BRÛLEURS SURPUISSANT Le Brûleur Surpuissant Hestan comporte un brûleur intérieur du type « table de cuisson » pour utilisation avec des petites casseroles ou un wok. Il a une capacité allant de 1650 BTU en position de mijotage à...
  • Page 51 Les Brûleur Surpuissant Hestan sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également une finition en 11 coloris distinctifs Hestan au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à...
  • Page 52 2 vis, le brûleur doit reposer à plat et ne pas bouger latéralement. Veiller à ne pas endommager l’allumeur à côté du brûleur. RETIRER LE CHAPEAU DE BRÛLEUR ET CE PETIT COUVERT RELEVER LE BRÛLEUR À L'ARRIÈRE ET RETIRER ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 53 Brûleur Surpuissant reste propre, sec et couvert quand il n’est pas en service. Cela est encore plus important lorsqu’un remisage à long terme est nécessaire. Toujours remiser le Brûleur Surpuissant Hestan propre, sec et couvert de la housse prévue pour ce brûleur. Un Brûleur Surpuissant sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout.
  • Page 54 Cordon d’alimentation débranché ou prise hors tension commande ne fonctionnent pas Interrupteur défectueux Émission intempestive d’un Conditions venteuses déclic par le Brûleur Surpuissant Flamme trop basse Débris alimentaires sur l’allumeur L’allumeur de brûleur extérieur hors de position (trop éloignée du brûleur) ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 55: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 56 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 57: Liste Des Pièces

    Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil à gaz de plein air Hestan (le « Produit ») chez un revendeur agréé HCC que le Produit ne présente aucun vice de matière ni de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail ou de la date de clôture en cas de construction neuve, suivant la période la plus longue («...
  • Page 58 Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
  • Page 59 La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463 ©2019 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2019 Hestan Commercial Corporation P/N 017174 REV B...

This manual is also suitable for:

Agpb24-ngAgpb24-lpAgpb24ngppAgpb24lpor

Table of Contents