Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Intended use......... Dual cooling system:......Moisture controlled vegetable bin …… General safety........Compartment for keeping perishable For products with a water dispenser..food ……………………………………… Child safety..........
Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet 4*. Wine bottles support 13*. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Zero degree compartment 15.
Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 7
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
Page 15
“- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
Compartment for keeping Moisture controlled vegetable perishable food (low temperature *optional C - +3 With moisture control feature, moisture This compartment was designed to store rates of vegetables and fruits are kept frozen food, which can be defrosted under control and ensures a longer slowly (meat, fish, chicken,etc) as freshness period for foods.
Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results. Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room ...
Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 23
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 24
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 25
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Page 26
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
Page 27
SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników........12 Zamierzone przeznaczenie....4 Pojemnik na warzywa z kontrolą Ogólne zasady bezpieczeństwa..... 4 wilgotności ……………………………...15 Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 Komora do przechowywania żywności Bezpieczeństwo dzieci......
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może wkładajcie do zamrażalnika napojów w spowodować obrażenia lub szkody butelkach ani w puszkach. Mogą materialne. wybuchnąć. W takim przypadku tracą ważność wszelkie Nie dotykajcie palcami mrożonej gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Page 30
W razie jakiejkolwiek awarii, a także w Chłodziarka ta przeznaczona jest wyłącznie trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, do przechowywania żywności. Nie wolno jej odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci, używać w żadnym innym celu. wyłączając odnośny bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę...
Nie wolno rozpylać substancji Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie wolno stawiać na chłodziarce pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
Instalacja W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności. Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki 1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z kontaktu. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym opakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na świeże warzywa itp.
Połączenia elektryczne Utylizacja starej chłodziarki Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka Starej chłodziarki należy pozbyć się z uziemieniem, zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem o odpowiedniej naturalnemu. wydajności. W sprawie utylizacji chłodziarki Ważne: możecie skonsultować się z Przyłączenie chłodziarki musi być autoryzowanym sprzedawcą...
Wymiana lampki oświetlenia Nastawianie nóżek Aby wymienić żarówkę/diodę LED Jeśli chłodziarka nie stoi równo: używaną do oświetlenia chłodziarki, Można wyrównać jej ustawienie, należy wezwać autoryzowany serwis. obracając przednie nóżki, tak jak Lampa (lampy) wykorzystywane w tym pokazano na rysunku. Narożnik lodówki urządzeniu nie są...
Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować Produkt jest przeznaczony do pracy w przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
Obsługa chłodziarki Panel wskaźników Jeśli wskaźnik ten zapali się, Panel wskaźników umożliwia nastawianie proszę poszukać środków zaradczych w temperatury i sterowanie innymi funkcjami rozdziale tej instrukcji dotyczącym produktu bez otwierania drzwi. Po prostu „Zalecanych środków rozwiązywania naciśnij napisy na odpowiednich problemów”.
Page 38
3. Funkcja szybkiego chłodzenia Gdy ta funkcja ta jest załączona, nie Przycisk ma dwie funkcje. Aby włączyć należy trzymać żywności w komorze lub wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia. Inne komory będą nadal chłodzenia, naciśnij go krótko. Wskaźnik chłodzone odpowiednio do nastawionych „Quick Cool”...
Page 39
12. Wskaźnik oszczędnego 9. Przycisk nastawienia temperatury w użytkowania komorze zamrażalnika. Pokazuje, że chłodziarka pracuje w Naciśnij ten przycisk, aby nastawić trybie energooszczędnym. temperaturę w komorze zamrażalnika odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, - )Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli 23, -24 oraz -18.
Pojemnik na warzywa z kontrolą Komora do przechowywania żywności łatwo psującej się wilgotności (niska temperatura \-2 C - +3 *opcja Komora ta służy do przechowywania Funkcja kontroli wilgotności umożliwia mrożonek, które w razie potrzeby można zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą rozmrażać...
Zamrażanie żywności Aby uzyskać najlepsze rezultaty świeżej prosimy przestrzegać następujących Przed włożeniem do lodówki żywność instrukcji: 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych świeżą należy opakować lub przykryć. ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki gorące ...
Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą Pakowane mrożonki ze sklepu należy *opcja przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby producentów dla ( 4- żywność dotykała czujnika temperatury gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność...
Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
Page 44
Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
Page 45
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
Page 46
Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
Page 47
Прочтите это руководство пользователя перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет хорошо служить вам. Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство пользователя перед началом эксплуатации, а также сохранить его для справки в будущем. Если вы собираетесь...
Page 48
СОДЕРЖАНИЕ 1. Описание холодильника ..4 4. Подготовка к работе ....12 2. Важные указания по технике 5. Пользование холодильником . 13 безопасности ........5 Панель индикаторов ......13 Использование по назначению ..5 Двойная система охлаждения ..15 Отделение для овощей с Общие...
Описание холодильника 1. Панель управления 10. Отделение быстрого замораживания 2. Лампочка внутреннего 11. Отделения для хранения замороженных освещения продуктов 3. Вентилятор отделения для 12. Регулируемые передние ножки свежих продуктов 13*. Отделение для молочных продуктов 4*. Подставка для винных бутылок 14. Полка для банок 5.
Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей Приборы с морозильной камерой: не информацией. помещайте напитки в бутылках и банках Несоблюдение этих указаний может привести в морозильную камеру, так как емкость к травмированию людей или повреждению может лопнуть. имущества.
Page 51
В случае неполадок во время Этот холодильник предназначен только эксплуатации, а также при проведении для хранения пищевых продуктов. Его нельзя техобслуживания или ремонта использовать для каких-либо иных целей. отключайте холодильник от электросети, Табличка с техническими выключив соответствующий характеристиками...
Во избежание пожара или взрыва не Приборы с диспенсором распыляйте рядом с холодильником охлажденной воды воспламеняющиеся газы, например пропан. Минимальное давление в Не ставьте на холодильник сосуды с водопроводной линии должно составлять водой, поскольку пролитие воды может привести к поражению электрическим током 1 бар, максимальное...
Информация об упаковке Рекомендации по экономии электроэнергии Упаковка изделия изготовлена из материалов, подлежащих вторичной Не оставляйте дверцу холодильника переработке в соответствии с открытой на длительное время. государственными нормами защиты Не кладите в холодильник горячие окружающей среды. Не утилизируйте продукты...
Установка В случае если пользователь не принимает к вниманию информацию, изложенную в руководстве по эксплуатации, изготовитель не несет никакой ответственности. Условия, которые следует учитывать при перестановке холодильника в другое место 2. Выполните очистку внутренних 1. Холодильник должен быть отключен от поверхностей...
Подключение к сети Утилизация старого электропитания холодильника Подсоедините холодильник к Утилизация старого изделия должна заземленной розетке с предохранителем выполняться экологически безопасным соответствующего номинала. способом. Важное замечание Сведения об утилизации изделия Подключение следует выполнять в можно получить у официального дилера соответствии...
Замена лампочки освещения Регулирование ножек Для замены лампы/светодиода, Если холодильник стоит который служит для освещения неустойчиво, холодильника, обратитесь в его положение можно авторизованный сервисный центр. отрегулировать, поворачивая Лампа (лампы), используемая в передние ножки, как показано на данном изделии, не подходит для рисунке.
Подготовка к работе Холодильник следует устанавливать на расстоянии не менее чем 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, радиаторы центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее чем 5 см от электрических плит. Не следует размещать...
Using your refrigerator Панель индикаторов Если загорается данный индикатор, Панель индикаторов позволяет см. раздел «Советы по устранению устанавливать температуру и неполадок» в данном руководстве. задавать 2. Функция энергосбережения другие функции, относящиеся к (выключение дисплея) продукту, не открывая дверцы. Просто Если дверцы закрыты нажмите...
Page 59
3. Функция ускоренного охлаждения При включении режима отпуска на индикаторе холодильного отделения Эта кнопка имеет две функции. Нажмите отображаются символы «- -», при этом кнопку обычным образом для включения охлаждение в холодильном отделении не или выключения режима быстрого производится. Если данная функция охлаждения.
12. Индикатор экономичного режима 9. Кнопка регулировки температуры Индикатор работы устройства в режиме морозильного отделения энергосбережения ( ). Данный Нажимайте эту кнопку для установки индикатор загорается, если в температуры морозильной камеры на –18, – морозильном отделении установлена 19, –20, –21, –22, –23, –24, –18... температура...
Отделение для Отделение для овощей с контролем влажности скоропортящихся продуктов *дополнительно (морозильная камера /-2 C – Функция контроля влажности продуктов — овощей и фруктов — Это отделение предназначено для позволяет дольше сохранять их хранения замороженных продуктов, свежими. которые при необходимости можно Листовые...
Замораживание свежих продуктов Для достижения наилучших результатов придерживайтесь Рекомендуется завернуть или накрыть приведенных ниже указаний. продукты перед тем, как помещать их в 1. Не замораживайте большое холодильник. количество продуктов одновременно. Горячие продукты нужно сначала остудить Качество продуктов сохраняется лучше до...
Настройка Настройка Пояснения морозильного холодильного отделения отделения Это рекомендуемые стандартные настройки. -18 °C 4 °C Эти настройки рекомендуется использовать -20, -22 или -24 °C при температуре окружающей среды выше 4 °C 30 °C. Рекомендуется для быстрого Быстрое замораживания продуктов. Рекомендуется 4 °C замораживание...
Информация о глубоком Рекомендации для отделения замораживании для свежих продуктов Чтобы сохранить качество продуктов, *дополнительно помещенных в холодильник, их нужно Не допускайте соприкосновения замораживать как можно быстрее. продуктов с температурным датчиком в По нормам Турецкого института стандартов отделении для свежих продуктов. Для (определенным...
Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных для чистки бензин, бензол или поверхностей и хромированных другие подобные вещества. деталей изделия ни в коем случае не Перед чисткой рекомендуется используйте чистящие средства или отсоединить изделие от воду, содержащие...
Поиск и устранение неисправностей Ознакомьтесь с этим разделом, прежде чем обращаться в сервисный центр. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже описаны часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций доступны не для всех моделей холодильника. Холодильник...
Page 67
Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Большие холодильники работают дольше. • Слишком высокая температура в комнате. >>>В таких условиях компрессор холодильника работает дольше. Это нормальное явление. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами. >>>В...
Page 68
Вибрация или шум. • Пол неровный или нежесткий. >>>Если холодильник дрожит и медленно перемещается, выровняйте его, отрегулировав ножки. Кроме того, убедитесь в том, что пол ровный и достаточно прочный, чтобы выдержать вес холодильника. • Шум могут вызывать предметы, помещенные на холодильник. >>>Удалите все предметы, помещенные...
Page 69
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες χρήσης! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, και...
Page 70
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων .........13 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..... 5 Σύστημα Dual cooling: ......15 Γενικές οδηγίες ασφάλειας ....... 5 Συρτάρι ελεγχόμενης υγρασίας λαχανικών Για προϊόντα με διανομέα νερού ....7 ...............16 Ασφάλεια...
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην πληροφορίες που ακολουθούν. τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών κουτιά.
Page 73
Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ή κατά Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά για τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ή τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να επισκευών, να αποσυνδέετε το ψυγείο από την χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε Η...
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς Για προϊόντα με διανομέα νερού: και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο Η πίεση του νερού δικτύου πρέπει να είναι υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως τουλάχιστον 1 bar. Η πίεση του νερού δικτύου προπάνιο.
Πληροφορίες σχετικά με τη Τι πρέπει να κάνετε για συσκευασία εξοικονόμηση ενέργειας Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος είναι Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας κατασκευασμένα από ανακυκλώσιμα υλικά ανοικτές πολλή ώρα. σύμφωνα με τους Εθνικούς μας Μην τοποθετείτε ζεστά τρόφιμα ή ποτά ...
Εγκατάσταση Αν δεν ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης, ο κατασκευαστής θα απαλλάσσεται από κάθε σχετική ευθύνη. Τι πρέπει να προσέχετε κατά την αλλαγή θέσης του ψυγείου 1. Το ψυγείο σας πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα. Πριν τη μεταφορά του ψυγείου...
Ηλεκτρική σύνδεση Τελική διάθεση του παλιού σας ψυγείου Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια Απορρίψτε το παλιό σας ψυγείο με τρόπο κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. φιλικό προς το περιβάλλον. Σημαντική παρατήρηση: Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του ...
Αντικατάσταση της λάμπας Ρύθμιση των ποδιών φωτισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Λάμπα ισορροπημένο: Για αλλαγή του λαμπτήρα/LED ης λάμπας Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας φωτισμού του ψυγείου σας, καλέστε το περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, τοπικό σας εξουσιοδοτημένο σέρβις. όπως...
Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
Χρήση του ψυγείου σας Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα «Λύσεις που συνίστανται για την Πίνακας ενδείξεων αντιμετώπιση προβλημάτων» στο Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη εγχειρίδιό σας, εάν παρατηρήσετε ότι η θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα ενδεικτική...
Page 81
3. Λειτουργία Ταχείας Ψύξης Δεν είναι κατάλληλο να φυλάξετε το φαγητό Το κουμπί έχει δύο λειτουργίες. Για να στη συντήρηση του ψυγείου όταν είναι ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία. Οι λειτουργία Ταχείας Ψύξης πατήστε σύντομα υπόλοιποι χώροι θα πρέπει να αυτό...
12. Δείκτης οικονομικής χρήσης 9. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας του Υποδεικνύει ότι το προϊόν βρίσκεται σε καταψύκτη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του καταψύκτη στους -18,-19,- )Ο δείκτης αυτός θα είναι ενεργός, 20,-21, -22, -23,-24, -18... αντίστοιχα. εάν...
Χώρος για τη διατήρηση ευπαθών Συρτάρι ελεγχόμενης υγρασίας λαχανικών τροφίμων (χαμηλή θερμοκρασία \- *προαιρετικό C έως +3 Με το χαρακτηριστικό έλεγχο της υγρασίας, Αυτός ο χώρος σχεδιάστηκε για την τα ποσοστά υγρασίας των λαχανικών και αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων, τα των φρούτων παραμένουν υπό έλεγχο και οποία...
Κατάψυξη νωπών τροφίμων Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες για να επιτύχετε τα καλύτερα Τυλίγετε ή καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα αποτελέσματα. τοποθετήσετε στο ψυγείο. 1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώνουν σε μεγάλη ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα των θερμοκρασία...
Ρύθμιση χώρου Ρύθμιση χώρου Επεξηγήσεις Κατάψυξης Συντήρησης Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη -18°C 4°C ρύθμιση. Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει -20, -22 or -24°C 4°C τους 30°C. Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντομο χρόνο. Ταχεία...
Πληροφορίες για τη Βαθιά Κατάψυξη Υποδείξεις για το χώρο συντήρησης Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται στην *προαιρετικό κατάψυξη, για να διατηρείται η καλή τους ποιότητα. Μην επιτρέπεται να έρχονται τα τρόφιμα Το πρότυπο TSE απαιτεί (σύμφωνα με σε...
Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε πετρέλαιο, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή βενζίνη ή παρόμοια υλικά για τον νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε καθαρισμό. τις εξωτερικές επιφάνειες και τα Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή επιχρωμιωμένα εξαρτήματα του προϊόντος. από...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε αυτή τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη...
Page 89
Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Τα μεγαλύτερα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να είναι υψηλή. >>>Είναι φυσικό το προϊόν να λειτουργεί για μεγαλύτερα...
Page 90
Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή σταθερό. >>> Αν το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά, ισορροπήστε το ρυθμίζοντας τα πόδια του. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο. •...