Table of Contents
  • Polski

    • Oto Wasza Chłodziarka
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Zamierzone Przeznaczenie
    • Bezpieczeństwo Dzieci
    • Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody
    • Zgodność Z Przepisami WEEE I Utylizacja Zużytej Chłodziarki
    • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
    • Informacje Na Opakowaniu
    • Ostrzeżenie HCA
    • Instalacja
    • Na Co Należy ZwróCIć Uwagę Przy Przenoszeniu Chłodziarki
    • Przed Uruchomieniem Chłodziarki
    • Połączenia Elektryczne
    • Ustawienie I Instalacja
    • Utylizacja Starej Chłodziarki
    • Nastawianie Nóżek
    • Wymiana Lampki Oświetlenia
    • Przygotowanie
    • Obsługa Chłodziarki
    • Panel Wskaźników
    • Komora Do Przechowywania ŻywnośCI Łatwo Psującej Się
    • Pojemnik Na Warzywa Z Kontrolą WilgotnośCI
    • Zamrażanie ŻywnośCI Świeżej
    • Rozmrażanie
    • Zalecenia Co Do Komory Na Żywność Świeżą
    • Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
  • Русский

    • Описание Холодильника
    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Безопасность Детей
    • Приборы С Диспенсором Охлажденной Воды
    • Соответствие Директиве ЕС Об
    • Утилизации Электрического И
    • Электронного Оборудования (WEEE) И Утилизация Вышедшего Из Употребления Оборудования
    • Информация Об Упаковке
    • Предупреждение От Органов Здравоохранения
    • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
    • Перед Включением Холодильника
    • Условия, Которые Следует Учитывать При Перестановке Холодильника В Другое Место
    • Установка
    • Выбор Места И Установка
    • Подключение К Сети Электропитания
    • Утилизация Старого Холодильника
    • Утилизация Упаковки
    • Замена Лампочки Освещения
    • Изменение Направления Открывания Дверцы
    • Регулирование Ножек
    • Подготовка К Работе
    • Панель Индикаторов
    • Двойная Система Охлаждения
    • Отделение Для Овощей С Контролем Влажности
    • Отделение Для Скоропортящихся Продуктов
    • Замораживание Свежих Продуктов
    • Размещение Продуктов
    • Размораживание
    • Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов
    • Информация О Глубоком Замораживании
    • Рекомендации Для Отделения Для Свежих Продуктов
    • Защита Пластмассовых Поверхностей
    • Обслуживание И Чистка
    • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Ελληνικά

    • Το Ψυγείο Σας
    • Γενικές Οδηγίες Ασφάλειας
    • Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
    • Σημαντικές Προειδοποιήσεις
    • Ασφάλεια Των Παιδιών
    • Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού
    • Συμμόρφωση Με Την Οδηγία Περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEΕ) Και Τελική Διάθεση Του Προϊόντος
    • Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συσκευασία
    • Προειδοποίηση HCA (Για Συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης)
    • Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
    • Εγκατάσταση
    • Πριν Θέσετε Σε Λειτουργία Το Ψυγείο
    • Τι Πρέπει Να Προσέχετε Κατά Την Αλλαγή Θέσης Του Ψυγείου
    • Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Τελική Διάθεση Του Παλιού Σας Ψυγείου
    • Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
    • Αλλαγή Της Κατεύθυνσης Ανοίγματος Των Θυρών
    • Αντικατάσταση Της Λάμπας Φωτισμού
    • Ρύθμιση Των Ποδιών
    • Προετοιμασία
    • Πίνακας Ενδείξεων
    • Χρήση Του Ψυγείου Σας
    • Σύστημα Dual Cooling
    • Συρτάρι Ελεγχόμενης Υγρασίας Λαχανικών
    • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων
    • Κατεψυγμένων Τροφίμων
    • Απόψυξη
    • Τοποθέτηση Των Τροφίμων
    • Πληροφορίες Για Τη Βαθιά Κατάψυξη
    • Υποδείξεις Για Το Χώρο Συντήρησης
    • Προστασία Των Πλαστικών Επιφανειών20
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CNA400EC0ZX
Refrigerator - Freezer
Chłodziarko - Zamrażarka
Холодильник-морозильник
Ψυγειοκαταψύκτης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CNA400EC0ZX

  • Page 1 CNA400EC0ZX Refrigerator - Freezer Chłodziarko - Zamrażarka Холодильник-морозильник Ψυγειοκαταψύκτης...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Intended use......... Dual cooling system:......Moisture controlled vegetable bin …… General safety........Compartment for keeping perishable For products with a water dispenser..food ……………………………………… Child safety..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet 4*. Wine bottles support 13*. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Zero degree compartment 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable  Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
  • Page 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important:  You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Page 13: Preparation

    Preparation  Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
  • Page 15 “- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
  • Page 16: Dual Cooling System

    12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
  • Page 17: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Compartment for keeping Moisture controlled vegetable perishable food (low temperature *optional C - +3 With moisture control feature, moisture This compartment was designed to store rates of vegetables and fruits are kept frozen food, which can be defrosted under control and ensures a longer slowly (meat, fish, chicken,etc) as freshness period for foods.
  • Page 18: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Please observe the following  instructions to obtain the best results.  Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room ...
  • Page 19: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 20: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 24 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 25 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 26 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 27 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników........12 Zamierzone przeznaczenie....4 Pojemnik na warzywa z kontrolą Ogólne zasady bezpieczeństwa..... 4 wilgotności ……………………………...15 Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 Komora do przechowywania żywności Bezpieczeństwo dzieci......
  • Page 28: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka 1. Panel wskaźników 10. Komora szybkiego zamrażania 2. Oświetlenie wewnętrzne 11. Komory do przechowywania żywności Wentylator komory chłodzenia mrożonej 4*. Podpěra na láhve vína 12. Nastawiane nóżki przednie 5. Nastawialne półki komory 13*. Pojemnik na nabiał chłodziarki 14. Półka na słoiki 6.
  • Page 29: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.  Niestosowanie się do tej informacji może wkładajcie do zamrażalnika napojów w spowodować obrażenia lub szkody butelkach ani w puszkach. Mogą materialne. wybuchnąć. W takim przypadku tracą ważność wszelkie Nie dotykajcie palcami mrożonej gwarancje i zapewnienia niezawodności.
  • Page 30 W razie jakiejkolwiek awarii, a także w Chłodziarka ta przeznaczona jest wyłącznie   trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, do przechowywania żywności. Nie wolno jej odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci, używać w żadnym innym celu. wyłączając odnośny bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę...
  • Page 31: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno rozpylać substancji  Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie wolno stawiać na chłodziarce  pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 32: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących  dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
  • Page 33: Instalacja

    Instalacja W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności. Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki 1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z kontaktu. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym opakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na świeże warzywa itp.
  • Page 34: Połączenia Elektryczne

    Połączenia elektryczne Utylizacja starej chłodziarki Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka Starej chłodziarki należy pozbyć się z uziemieniem, zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem o odpowiedniej naturalnemu. wydajności. W sprawie utylizacji chłodziarki  Ważne: możecie skonsultować się z Przyłączenie chłodziarki musi być autoryzowanym sprzedawcą...
  • Page 35: Wymiana Lampki Oświetlenia

    Wymiana lampki oświetlenia Nastawianie nóżek Aby wymienić żarówkę/diodę LED Jeśli chłodziarka nie stoi równo: używaną do oświetlenia chłodziarki, Można wyrównać jej ustawienie, należy wezwać autoryzowany serwis. obracając przednie nóżki, tak jak Lampa (lampy) wykorzystywane w tym pokazano na rysunku. Narożnik lodówki urządzeniu nie są...
  • Page 36: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować  Produkt jest przeznaczony do pracy w  przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
  • Page 37: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników Jeśli wskaźnik ten zapali się, Panel wskaźników umożliwia nastawianie proszę poszukać środków zaradczych w temperatury i sterowanie innymi funkcjami rozdziale tej instrukcji dotyczącym produktu bez otwierania drzwi. Po prostu „Zalecanych środków rozwiązywania naciśnij napisy na odpowiednich problemów”.
  • Page 38 3. Funkcja szybkiego chłodzenia Gdy ta funkcja ta jest załączona, nie Przycisk ma dwie funkcje. Aby włączyć należy trzymać żywności w komorze lub wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia. Inne komory będą nadal chłodzenia, naciśnij go krótko. Wskaźnik chłodzone odpowiednio do nastawionych „Quick Cool”...
  • Page 39 12. Wskaźnik oszczędnego 9. Przycisk nastawienia temperatury w użytkowania komorze zamrażalnika. Pokazuje, że chłodziarka pracuje w Naciśnij ten przycisk, aby nastawić trybie energooszczędnym. temperaturę w komorze zamrażalnika odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, - )Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli 23, -24 oraz -18.
  • Page 40: Pojemnik Na Warzywa Z Kontrolą Wilgotności

    Pojemnik na warzywa z kontrolą Komora do przechowywania żywności łatwo psującej się wilgotności (niska temperatura \-2 C - +3 *opcja Komora ta służy do przechowywania Funkcja kontroli wilgotności umożliwia mrożonek, które w razie potrzeby można zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą rozmrażać...
  • Page 41: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Zamrażanie żywności Aby uzyskać najlepsze rezultaty  świeżej prosimy przestrzegać następujących Przed włożeniem do lodówki żywność  instrukcji: 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych świeżą należy opakować lub przykryć. ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki gorące ...
  • Page 42: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą Pakowane mrożonki ze sklepu należy *opcja przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby  producentów dla ( 4- żywność dotykała czujnika temperatury gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność...
  • Page 43: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 44 Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 45 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 46 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 47 Прочтите это руководство пользователя перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет хорошо служить вам. Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство пользователя перед началом эксплуатации, а также сохранить его для справки в будущем. Если вы собираетесь...
  • Page 48 СОДЕРЖАНИЕ 1. Описание холодильника ..4 4. Подготовка к работе ....12 2. Важные указания по технике 5. Пользование холодильником . 13 безопасности ........5 Панель индикаторов ......13 Использование по назначению ..5 Двойная система охлаждения ..15 Отделение для овощей с Общие...
  • Page 49: Описание Холодильника

    Описание холодильника 1. Панель управления 10. Отделение быстрого замораживания 2. Лампочка внутреннего 11. Отделения для хранения замороженных освещения продуктов 3. Вентилятор отделения для 12. Регулируемые передние ножки свежих продуктов 13*. Отделение для молочных продуктов 4*. Подставка для винных бутылок 14. Полка для банок 5.
  • Page 50: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей Приборы с морозильной камерой: не  информацией. помещайте напитки в бутылках и банках Несоблюдение этих указаний может привести в морозильную камеру, так как емкость к травмированию людей или повреждению может лопнуть. имущества.
  • Page 51 В случае неполадок во время Этот холодильник предназначен только   эксплуатации, а также при проведении для хранения пищевых продуктов. Его нельзя техобслуживания или ремонта использовать для каких-либо иных целей. отключайте холодильник от электросети, Табличка с техническими  выключив соответствующий характеристиками...
  • Page 52: Приборы С Диспенсором Охлажденной Воды

    Во избежание пожара или взрыва не Приборы с диспенсором  распыляйте рядом с холодильником охлажденной воды воспламеняющиеся газы, например пропан. Минимальное давление в Не ставьте на холодильник сосуды с  водопроводной линии должно составлять водой, поскольку пролитие воды может привести к поражению электрическим током 1 бар, максимальное...
  • Page 53: Информация Об Упаковке

    Информация об упаковке Рекомендации по экономии электроэнергии Упаковка изделия изготовлена из материалов, подлежащих вторичной Не оставляйте дверцу холодильника  переработке в соответствии с открытой на длительное время. государственными нормами защиты Не кладите в холодильник горячие  окружающей среды. Не утилизируйте продукты...
  • Page 54: Установка

    Установка В случае если пользователь не принимает к вниманию информацию, изложенную в руководстве по эксплуатации, изготовитель не несет никакой ответственности. Условия, которые следует учитывать при перестановке холодильника в другое место 2. Выполните очистку внутренних 1. Холодильник должен быть отключен от поверхностей...
  • Page 55: Подключение К Сети Электропитания

    Подключение к сети Утилизация старого электропитания холодильника Подсоедините холодильник к Утилизация старого изделия должна заземленной розетке с предохранителем выполняться экологически безопасным соответствующего номинала. способом. Важное замечание Сведения об утилизации изделия  Подключение следует выполнять в можно получить у официального дилера соответствии...
  • Page 56: Замена Лампочки Освещения

    Замена лампочки освещения Регулирование ножек Для замены лампы/светодиода, Если холодильник стоит который служит для освещения неустойчиво, холодильника, обратитесь в его положение можно авторизованный сервисный центр. отрегулировать, поворачивая Лампа (лампы), используемая в передние ножки, как показано на данном изделии, не подходит для рисунке.
  • Page 57: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Холодильник следует устанавливать на  расстоянии не менее чем 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, радиаторы центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее чем 5 см от электрических плит. Не следует размещать...
  • Page 58: Панель Индикаторов

    Using your refrigerator Панель индикаторов Если загорается данный индикатор, Панель индикаторов позволяет см. раздел «Советы по устранению устанавливать температуру и неполадок» в данном руководстве. задавать 2. Функция энергосбережения другие функции, относящиеся к (выключение дисплея) продукту, не открывая дверцы. Просто Если дверцы закрыты нажмите...
  • Page 59 3. Функция ускоренного охлаждения При включении режима отпуска на индикаторе холодильного отделения Эта кнопка имеет две функции. Нажмите отображаются символы «- -», при этом кнопку обычным образом для включения охлаждение в холодильном отделении не или выключения режима быстрого производится. Если данная функция охлаждения.
  • Page 60: Двойная Система Охлаждения

    12. Индикатор экономичного режима 9. Кнопка регулировки температуры Индикатор работы устройства в режиме морозильного отделения энергосбережения ( ). Данный Нажимайте эту кнопку для установки индикатор загорается, если в температуры морозильной камеры на –18, – морозильном отделении установлена 19, –20, –21, –22, –23, –24, –18... температура...
  • Page 61: Отделение Для Овощей С Контролем Влажности

    Отделение для Отделение для овощей с контролем влажности скоропортящихся продуктов *дополнительно (морозильная камера /-2 C – Функция контроля влажности продуктов — овощей и фруктов — Это отделение предназначено для позволяет дольше сохранять их хранения замороженных продуктов, свежими. которые при необходимости можно Листовые...
  • Page 62: Замораживание Свежих Продуктов

    Замораживание свежих продуктов Для достижения наилучших  результатов придерживайтесь Рекомендуется завернуть или накрыть  приведенных ниже указаний. продукты перед тем, как помещать их в 1. Не замораживайте большое холодильник. количество продуктов одновременно. Горячие продукты нужно сначала остудить  Качество продуктов сохраняется лучше до...
  • Page 63: Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов

    Настройка Настройка Пояснения морозильного холодильного отделения отделения Это рекомендуемые стандартные настройки. -18 °C 4 °C Эти настройки рекомендуется использовать -20, -22 или -24 °C при температуре окружающей среды выше 4 °C 30 °C. Рекомендуется для быстрого Быстрое замораживания продуктов. Рекомендуется 4 °C замораживание...
  • Page 64: Информация О Глубоком Замораживании

    Информация о глубоком Рекомендации для отделения замораживании для свежих продуктов Чтобы сохранить качество продуктов, *дополнительно помещенных в холодильник, их нужно Не допускайте соприкосновения замораживать как можно быстрее.  продуктов с температурным датчиком в По нормам Турецкого института стандартов отделении для свежих продуктов. Для (определенным...
  • Page 65: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных для чистки бензин, бензол или поверхностей и хромированных другие подобные вещества. деталей изделия ни в коем случае не Перед чисткой рекомендуется используйте чистящие средства или отсоединить изделие от воду, содержащие...
  • Page 66: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Ознакомьтесь с этим разделом, прежде чем обращаться в сервисный центр. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже описаны часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций доступны не для всех моделей холодильника. Холодильник...
  • Page 67 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Большие холодильники работают дольше. • Слишком высокая температура в комнате. >>>В таких условиях компрессор холодильника работает дольше. Это нормальное явление. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами. >>>В...
  • Page 68 Вибрация или шум. • Пол неровный или нежесткий. >>>Если холодильник дрожит и медленно перемещается, выровняйте его, отрегулировав ножки. Кроме того, убедитесь в том, что пол ровный и достаточно прочный, чтобы выдержать вес холодильника. • Шум могут вызывать предметы, помещенные на холодильник. >>>Удалите все предметы, помещенные...
  • Page 69 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες χρήσης! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, και...
  • Page 70 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων .........13 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..... 5 Σύστημα Dual cooling: ......15 Γενικές οδηγίες ασφάλειας ....... 5 Συρτάρι ελεγχόμενης υγρασίας λαχανικών Για προϊόντα με διανομέα νερού ....7 ...............16 Ασφάλεια...
  • Page 71: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας 10. Χώρος ταχείας κατάψυξης Πίνακας ελέγχου 11. Χώροι για φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων Εσωτερικός φωτισμός 12. Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Ανεμιστήρας συντήρησης 13*. Χώρος γαλακτοκομικών 4*. Στήριγμα μπουκαλιών κρασιού 14. Ράφι για βάζα Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου 15. Ράφι για μπουκάλια Χώρος...
  • Page 72: Σημαντικές Προειδοποιήσεις

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην  πληροφορίες που ακολουθούν. τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών κουτιά.
  • Page 73 Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ή κατά Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά για   τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ή τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να επισκευών, να αποσυνδέετε το ψυγείο από την χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε Η...
  • Page 74: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς Για προϊόντα με διανομέα νερού:  και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο Η πίεση του νερού δικτύου πρέπει να είναι υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως τουλάχιστον 1 bar. Η πίεση του νερού δικτύου προπάνιο.
  • Page 75: Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συσκευασία

    Πληροφορίες σχετικά με τη Τι πρέπει να κάνετε για συσκευασία εξοικονόμηση ενέργειας Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος είναι Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας  κατασκευασμένα από ανακυκλώσιμα υλικά ανοικτές πολλή ώρα. σύμφωνα με τους Εθνικούς μας Μην τοποθετείτε ζεστά τρόφιμα ή ποτά ...
  • Page 76: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Αν δεν ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης, ο κατασκευαστής θα απαλλάσσεται από κάθε σχετική ευθύνη. Τι πρέπει να προσέχετε κατά την αλλαγή θέσης του ψυγείου 1. Το ψυγείο σας πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα. Πριν τη μεταφορά του ψυγείου...
  • Page 77: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Ηλεκτρική σύνδεση Τελική διάθεση του παλιού σας ψυγείου Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια Απορρίψτε το παλιό σας ψυγείο με τρόπο κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. φιλικό προς το περιβάλλον. Σημαντική παρατήρηση: Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του ...
  • Page 78: Αντικατάσταση Της Λάμπας Φωτισμού

    Αντικατάσταση της λάμπας Ρύθμιση των ποδιών φωτισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Λάμπα ισορροπημένο: Για αλλαγή του λαμπτήρα/LED ης λάμπας Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας φωτισμού του ψυγείου σας, καλέστε το περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, τοπικό σας εξουσιοδοτημένο σέρβις. όπως...
  • Page 79: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί  σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Page 80: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα «Λύσεις που συνίστανται για την Πίνακας ενδείξεων αντιμετώπιση προβλημάτων» στο Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη εγχειρίδιό σας, εάν παρατηρήσετε ότι η θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα ενδεικτική...
  • Page 81 3. Λειτουργία Ταχείας Ψύξης Δεν είναι κατάλληλο να φυλάξετε το φαγητό Το κουμπί έχει δύο λειτουργίες. Για να στη συντήρηση του ψυγείου όταν είναι ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία. Οι λειτουργία Ταχείας Ψύξης πατήστε σύντομα υπόλοιποι χώροι θα πρέπει να αυτό...
  • Page 82: Σύστημα Dual Cooling

    12. Δείκτης οικονομικής χρήσης 9. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας του Υποδεικνύει ότι το προϊόν βρίσκεται σε καταψύκτη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του καταψύκτη στους -18,-19,- )Ο δείκτης αυτός θα είναι ενεργός, 20,-21, -22, -23,-24, -18... αντίστοιχα. εάν...
  • Page 83: Συρτάρι Ελεγχόμενης Υγρασίας Λαχανικών

    Χώρος για τη διατήρηση ευπαθών Συρτάρι ελεγχόμενης υγρασίας λαχανικών τροφίμων (χαμηλή θερμοκρασία \- *προαιρετικό C έως +3 Με το χαρακτηριστικό έλεγχο της υγρασίας, Αυτός ο χώρος σχεδιάστηκε για την τα ποσοστά υγρασίας των λαχανικών και αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων, τα των φρούτων παραμένουν υπό έλεγχο και οποία...
  • Page 84: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Κατάψυξη νωπών τροφίμων Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες  οδηγίες για να επιτύχετε τα καλύτερα Τυλίγετε ή καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα  αποτελέσματα. τοποθετήσετε στο ψυγείο. 1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώνουν σε  μεγάλη ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα των θερμοκρασία...
  • Page 85: Απόψυξη

    Ρύθμιση χώρου Ρύθμιση χώρου Επεξηγήσεις Κατάψυξης Συντήρησης Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη -18°C 4°C ρύθμιση. Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει -20, -22 or -24°C 4°C τους 30°C. Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντομο χρόνο. Ταχεία...
  • Page 86: Πληροφορίες Για Τη Βαθιά Κατάψυξη

    Πληροφορίες για τη Βαθιά Κατάψυξη Υποδείξεις για το χώρο συντήρησης Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται στην *προαιρετικό κατάψυξη, για να διατηρείται η καλή τους ποιότητα. Μην επιτρέπεται να έρχονται τα τρόφιμα  Το πρότυπο TSE απαιτεί (σύμφωνα με σε...
  • Page 87: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε πετρέλαιο, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή βενζίνη ή παρόμοια υλικά για τον νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε καθαρισμό. τις εξωτερικές επιφάνειες και τα Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή επιχρωμιωμένα εξαρτήματα του προϊόντος. από...
  • Page 88: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε αυτή τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη...
  • Page 89 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Τα μεγαλύτερα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να είναι υψηλή. >>>Είναι φυσικό το προϊόν να λειτουργεί για μεγαλύτερα...
  • Page 90 Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή σταθερό. >>> Αν το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά, ισορροπήστε το ρυθμίζοντας τα πόδια του. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο. •...
  • Page 92 4578335797/AG EN-PL-RU-EL...
  • Page 96 4578335797/AG EN-PL-RU-EL...

Table of Contents