Page 1
Refrigerator User manual Frigorifero Manuale utente Hladilnik Navodila za uporabo Chłodziarka Instrukcja użytkowania CNA365EC0X EWWERQWEW...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Safety and environment 6 Maintenance and cleaning 18 instructions Avoiding bad odours .........18 General safety ..........4 Protecting the plastic surfaces ...18 Intended use ...........7 7 Troubleshooting Child safety ............7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .... 8 Compliance with RoHS Directive....
Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. 1.1. General safety This product should not be used by persons with •...
Page 5
Safety and environment instructions Do not use steam or steamed cleaning materials for • cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or pouring •...
Page 6
Safety and environment instructions Do not keep flammable materials and products with • flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the • product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and •...
Safety and environment instructions 1.1.2 For models with water fountain In order for the water system inside the refrigerator • to operate properly, pressure in the water mains must be between 1-8 bars. A pressure regulator must be used if the pressure in the water mains is higher than 5 bars.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Your Freezer Butter & Cheese sections Chiller Indıcator Panel Chiller cover and glass Egg tray Adjustable shelves 10. Bottle shelf Wine cellar 11. Adjustable front feet 12. * optional Freezer compartment Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Installation 3.3. Adjusting the feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the and stoves and at least 5 cm away appliance.
Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 14
Operating the product when this function is activated. Other Use quick cooling function compartments shall be continued to be when you want to quickly cool cooled as per their set temperature. the food placed in the fridge To cancel this function press Vacation compartment.
Operating the product 20,-21, -22, -23,-24, -18... respectively. Economic usage indicator is Press this button to set the freezer turned off when quick cooling compartment temperature to the desired or quick freeze functions are value. selected. 10. Quick freeze function button/ 5.2.
Operating the product • Maximum frozen food 5.3. Recommendations for storage volume is achieved without preserving the frozen food using the drawers and the upper shelf cover provided in the freezer Compartment shall be set to -18°C at least. compartment. Energy consumption of 1. Put packages in the freezer as your appliance is declared while the quickly as possible after purchase without...
Operating the product 5.6. Door open warning Foods to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously (This feature is optional) frozen items to prevent them from getting thawed partially. An audio warning signal will be given Boil the vegetables and drain their water when the door of your product is left in order to store vegetables for a longer...
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
Page 19
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 20
Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
Page 21
Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
Page 22
Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders.
Page 24
Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
Page 25
1 Istruzioni relativamente a sicurezza e 5 Utilizzo del frigorifero ambiente 5.1. Pannello dei comandi ....13 1.1. Norme di sicurezza generali... . . 4 5.2.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le • In caso di malfunzionamento, istruzioni di sicurezza necessarie scollegare il dispositivo. per evitare il rischio di lesioni • Dopo aver scollegato il e danni materiali. Il mancato dispositivo, attendere almeno rispetto di queste istruzioni in cinque minuti prima di collegarlo validare a tutti i tipi di garanzia...
Page 27
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente terra. L’operazione di messa a sullo stesso! Pericolo di scossa terra deve essere eseguita da elettrica! un elettricista qualificato. • Non usare mai il prodotto • Qualora il prodotto se la sezione che si trova sulla disponga di un’illuminazione parte superiore o posteriore a LED, contattare l’assistenza...
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente raffreddamento e il relativo • L’esposizione del prodotto tubo in fase di utilizzo e a pioggia, neve, sole e vento spostamento del prodotto. potrebbe causare pericoli a Questo gas è infiammabile. livello elettrico. Qualora sia Se viene danneggiato il necessario spostare il prodotto, sistema di raffreddamento,...
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente proprio impianto. Rivolgersi a controllate, quali ad esempio idraulici professionisti in caso vaccini, farmaci sensibili di dubbio relativamente alla al calore, all’interno del presenza o meno dell’effetto frigorifero. “martello d’acqua” nel proprio • Il produttore non si assume impianto.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente riutilizzati oltre che riciclati. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita utile. Portare il prodotto ha un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.
Installazione 3.1 Luogo idoneo per l’installazione • Collocare il prodotto su una superficie piana Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione per evitare le vibrazioni. del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es- • Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal sere installato, confrontare le informazioni nel- termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calo- la guida dell’utente e accertarsi che i servizi elett-...
Installazione I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione. 3.3 Collegamenti elettrici Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata. Importante: • Il collegamento deve essere conforme ai regolamenti nazionali.
Preparazione 4.1 Cose da fare ai fini del ris- parmio energetico La connessione dell'apparecchio a sis- temi elettronici di risparmio energetico è rischiosa poiché potrebbe provocare danni all'apparecchio. • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lunghi periodi. • Non mettere alimenti o bevande caldi nel fri- gorifero.
Utilizzo del frigorifero 5.1. Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo sportello dell'apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l'impostazione delle funzioni. 1.
Page 36
Utilizzo del frigorifero 3. Funzione Quick Fridge 5. Funzione assenza Questo pulsante ha due funzioni. Per attivare Per attivare la funzione assenza, premere o disattivare la funzione Quick Cool premerlo questo pulsante ( ) per 3 secondi e brevemente. L’indicatore Quick Cool si l'indicatore della modalità...
Page 37
Utilizzo del frigorifero 8. Eco fuzzy Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Freeze si annullerà Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 automaticamente dopo 24 ore secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. o quando lo scomparto frigo ha Se viene attivata questa funzione, il frigo raggiunto la temperatura richiesta.
Utilizzo del frigorifero Impostazione Impostazione Scomparto Scomparto Descrizioni Congelatore Frigorifero -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata. Queste impostazioni sono consigliate per -20,-22 o -24°C 4°C temperature ambiente che superano i 30°C. Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in Congelamento rapido 4°C un breve lasso di tempo;...
Utilizzo del frigorifero 5.5. Avvertenza sportello aperto Il volume di stoccaggio massimo di alimenti viene raggiunto senza utilizzare i cassetti (Questa funzione è opzionale) e il coperchio del ripiano superiore fornito Un segnale di avvertenza audio viene emesso all’interno del vano congelatore. Il consumo quando lo sportello dell’apparecchio viene di energia del proprio apparecchio viene lasciato aperto per almeno 1 minuto.
Pulizia e manutenzione Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà • Non usare strumenti affilati e abrasivi o possibile prolungare la durata di vita. sapone, agenti detergenti domestici, detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc., altrimenti le AVVERTENZA: Scollegare il frigorifero indicazioni sulle parti in plastica si toglieranno e si dalla corrente prima di eseguire la pulizia.
Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.
Page 42
Risoluzione dei problemi • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. • La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori. • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti.
Page 43
Risoluzione dei problemi • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. • Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero essere fonte di rumore.
Page 44
Hladilnik Navodila za uporabo EWWERQWEW...
Page 45
Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
Page 46
poraba izdelka 1 Varnost in okoljska navodila 1.1. Splošna varnost ..... 4 5.1. Indikatorska tabla ....12 1.1.1 HC opozorilo .
Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila se vtiča z mokrimi rokami! Ko za varno uporabo, potrebna za želite izklopiti ne vlecite za preprečitev nevarnosti poškodb in kabel, vedno držite le za vtič. materialne škode. Neupoštevanje Obrišite konico omrežnega •...
Page 48
Varnostna in okoljska navodila Ne postavljajte tekočin v • steklenicah, plastenkah in pločevinkah v zamrzovalnik. Lahko počijo ali pa tekočina izbruhne! Postavite tekočine v • pokončnem položaju, ko tesno zaprete pokrov. Ne pršite vnetljivih snovi v • bližini naprave, saj lahko to povzroči požar ali eksplozijo.
Varnostna in okoljska navodila Ne stopajte ali se obešajte 1.1.2 Pri modelih z • na vrata, predale in vodno fontano podobne dele hladilnika. Tlak vstopne hladne vode • To bi povzročilo, da se ne sme presegati 6,2 bar naprava prevrne in se deli (90 psi).
Varnostna in okoljska navodila 1.2. Predvidena uporaba 1.4. Skladnost z Direktivo OEEO in odstranjevanje Ta naprava je namenjena • naprave kot odpadka za domačo uporabo. Ni Ta naprava je skladna z direktivo EU WEEE namenjena za komercialno (2012/19/EU). Ta naprava nosi oznako klasifikacije za odpadno električno in uporabo.
Hladilnik 1. Predeli Za Maslo & Sir 7. Predal Za Sveža Živila 2. Elektronska Nadzorna Indikatorska Tabla 8. Predel Za Hlajenje 3. Police Za Jajca 9. Pokrov Predala Za Sveža Živila 4. Polica Za Steklenice Nastavljive Police 5. Nastavljive Noge Predel Za Vino 6.
Namestitev 3.1. Ustrezno mesto za namestitev 3.2. Pritrditev plastičnih klinov Za namestitev izdelka se obrnite na pooblaščeni Uporabite plastične kline, ki so priloženi izdelku, da servis. Če želite pripraviti izdelek na namestitev, omogočite dovolj prostora za kroženje zraka med glejte informacije v uporabniškem priročniku in izdelkom in steno.
Namestitev 3.4. Električna povezava OPOZORILO: Pri električni povezavi ne uporabljajte podaljškov ali več vtičnic. OPOZORILO: Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja le pooblaščeni servis. Če hladilnik postavite ob drug hladilnik, naj bo razdalja med njima vsaj 4 cm. • Naše podjetje ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi uporabe ozemljitve in električne povezave, ki ni v skladu z državnimi predpisi.
Priprava 4.1. Kako prihraniti z energijo Priključitev naprave na sisteme varčevanja električne energije je nevarno, saj lahko poškodujejo napravo. • Ne puščajte vrat hladilnika odprtih dlje časa. • V napravo ne nalagajte vročih živil in pijač. • Ne naložite v hladilnik preveč stvari; z blokiranjem notranjega pretoka zraka zmanjšate učinkovitost hlajenja.
Uporaba izdelka 5.1. Indikatorska tabla Indikatorska tabla omogoča nastavitev temperature in nadzor nad drugimi funkcijami izdelka, ne da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitve funkcije preprosto pritisnite napise na ustreznih gumbih. 1. Indikator za izpad električnega toka/ Ko je funkcija za varčevanje energije aktivirana, visoko temperaturo/opozorila na napako se bodo na zaslonu izklopili vsi simboli razen Ta indikator ( ) zasveti pri izpadu električnega...
Page 56
Uporaba izdelka 7. Ključavnica Če funkcije hitrega hlajenja ne Pritisnite gumb za ključavnico ( ) za 3 prekličete, se bo po 1 urah ali sekunde. Simbol ključavnice ko hladilni del doseže želeno ( ) bo zasvetilo in vklopil se bo način temperaturo samodejno izklopila.
Uporaba izdelka 5.2. Zamrzovanje svežih živil Funkcijo hitrega zamrzovanja • Če želite ohraniti kakovost živil, uporabite, ko želite hitro zamrzniti morate živila, ki jih postavite v predel hrano, ki ste jo postavili v predel zamrzovalnika, čim hitreje zamrzniti; za to hladilnika.
Uporaba izdelka 5.3. Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil Predel mora biti nastavljen vsaj na -18°C. 1. Živila nemudoma postavite v zamrzovalnik, da se ne odtalijo. 2. Pred zamrzovanjem, preverite »datum izteka roka« na embalaži, da se prepričajte, da se ni izdelek. 3.
Uporaba izdelka 5.4. Podrobnosti globokega 5.6. Opozorilo za odprta vrata zamrzovanja (izbirno) Po standardih IEC 62552 mora imeti Če vrata naprave ostanejo odprta vsaj 1 zamrzovalnik zmogljivost, da zamrzne 4,5 minute, boste zaslišali zvočni alarm. Zvočni kg hrane pri -18°C ali nižji temperaturi v 24 alarm ugasne, ko zaprete vrata ali pritisnete urah na vsakih 100 litrov volumna predela katerokoli tipko na prikazovalniku (če je na...
Vzdrževanje in čiščenje 6.2. Zaščita plastičnih površin Ob rednem čiščenju naprave se njena življenjska doba podaljša. Nemudoma očistite s toplo vodo, saj lahko olje poškoduje plastično površino. OPOZORILO: Pred začetkom čiščenja 6.3. Steklo vrat hladilnika, ga izključite iz napajanja. Odstranite zaščitno folijo s stekla. • Za čiščenje ne uporabljajte ostrih abrazivnih Na površini stekla je premaz.
Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete na servisno službo. S tem boste prihranili čas in denar. Ta seznam vključuje pogoste pritožbe, ki niso povezane z nestrokovno izdelavo ali materiali. Nekatere funkcije, ki so omenjene, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
Page 62
Oodpravljanje težav Hladilnik teče prepogosto ali predolgo. • Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje naprave bodo delovale več časa. • Sobna temperatura je lahko visoka. >>> Naprava običajno deluje več časa pri visoki sobni temperaturi. • Naprava je lahko bila pred kratkim priključena na električno omrežje ali pa se novo živilo nahaja v notranjosti.
Page 63
Oodpravljanje težav Tresenje ali hrup. • Tla niso ravna ali gladka. >>> Če se naprava trese, ko jo počasi premikate, prilagodite nogice za uravnoteženje naprave. Prav tako poskrbite, da so tla dovolj trdna, da nosijo napravo. • Vsi predmeti, ki so dani na napravo lahko povzročijo hrup. >>> Odstranite vse predmete, ki so postavljeni na napravo.
Page 65
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
Page 66
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 5 Użytkowanie chłodziarki środowiska 5.1. Panel wskaźników....13 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....4 5.2.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska dzieci. Urządzenie może być używane przez takie Ten rozdział zawiera instrukcje osoby pod nadzorem i z dotyczące bezpieczeństwa użyciem wskazówek osoby służące unikaniu obrażeń i szkód odpowiedzialnej za ich materialnych. Nieprzestrzeganie bezpieczeństwo. Dzieciom nie tych instrukcji spowoduje wolno się...
Page 68
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska na powierzchnie elektryczne Produkt należy podłączyć • i spowodować zwarcie lub do uziemionego porażenie elektryczne! gniazdka. Uziemienie Nie wolno myć produktu, musi być wykonane • spryskując go lub polewając przez wykwalifikowanego wodą! Zagrożenie porażeniem elektryka. elektrycznym! Jeśli produkt ma oświetlenie •...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.1.1 Ostrzeżenie HC Na produkcie nie wolno • Jeśli produkt zawiera układ kłaść pojemników z chłodzenia używający gazu płynem. Zalanie wodą R600a, należy uważać, aby nie części elektrycznej może uszkodzić układu chłodzenia i spowodować porażenie jego rurki podczas używania i elektryczne i pożar.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska wodnego, należy zawsze W lodówce nie wolno • stosować wyposażenie przechowywać produktów zapobiegające przed wymagających temperatur uderzeniem wodnym. Jeśli kontrolowanych nie mają Państwo pewności (szczepionek, leków co do występowania efektu wrażliwych na ciepło, uderzenia wodnego w swojej materiałów medycznych itd.).
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają...
Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, na instalację należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian. • Nie instaluj chłodziarki w miejscu, gdzie autoryzowanym serwisem. Aby przygotować temperatura spada poniżej -5°C. produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy 3.2.
Instalacja 3.3. Regulacja nóżek Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. 3.4. Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania nie używaj przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
Przygotowanie 4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy czas. • Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do chłodziarki. • Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność...
Użytkowanie chłodziarki 5.1. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii zasilania/ Gdy czynna jest funkcja oszczędzania energii, wysokiej temperaturze gasną...
Page 77
Korzystanie z produktu chłodzone odpowiednio do nastawionych w Korzystaj z funkcji szybkiego nich temperaturach. chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij w komorze chłodzenia Jeśli przycisk funkcji Vacation . schłodzona ma być znaczna ilość 6.
Page 78
Korzystanie z produktu 11. Wskaźnik użytkowania oszczędnego 9. Przycisk nastawienia temperatury w komorze zamrażalnika. Wskazuje, że produkt działa w trybie Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę oszczędzania energii. ( ) Wskaźnik ten w komorze zamrażalnika odpowiednio na -18, będzie aktywny, jeśli temperaturę komory zamrażania nastawiono na -18 stopni lub -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18...
Korzystanie z produktu • Oznacz każde opakowanie przed 5.2. Zamrażanie żywności świeżej zamrożeniem, pisząc na nim datę. • Aby zachować jakość żywności, Pozwoli Ci to określić świeżość każdego produkty spożywcze włożone do komory opakowania za każdym otwarciem zamrażalnika powinny zostać zamrożone zamrażalnika.
Korzystanie z produktu Maksymalna objętość przechowywanej, 5.5. Rozmieszczenie żywności zamrożonej żywności osiągana jest bez Półki w korzystania z szuflad i górnej pokrywy w Różne mrożonki, np. mięso, ryby, komorze komorze zamrażarki. Deklarowane zużycie lody, warzywa itp. zamrażalnika energii Twojego jest mierzone przy w pełni Produkty spożywcze w załadowanych półkach bez korzystania garnkach, na przykrytych...
Korzystanie z produktu 5.8. Oświetlenie wewnętrzne Oświetlenie wewnętrzne korzysta z lampek typu LED. W przypadku problemów z lampką skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Lampek używanych w tym urządzeniu nie można użyć do oświetlania domu. Zgodne z przeznaczeniem użycie tej lampki to pomoc użytkownikowi w bezpiecznym i wygodnym umieszczeniu żywności w chłodziarce/ zamrażalniku.
Konserwacja i czyszczenie Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest • W chłodziarce nie wolno przechowywać ono regularnie czyszczone. żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem 6.2. Jak zabezpieczać chłodziarki odłącz ją od prądu. powierzchnie plastykowe.
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. • Wtyk zasilania nie jest włożony do końca.
Page 84
Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. • Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu. • Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>>...
Page 85
Rozwiązywanie problemów Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. • Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru. • Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.