Beko CNA365EC0DX Instructions Of Use
Hide thumbs Also See for CNA365EC0DX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Frigorífico - Congelador
Chłodziarko - Zamrażarka
Frigorifer - Ngrirës
Instruction of use
Instrucciones para el uso
Instrukcja obsługi
Udhëzimi i përdorimit
CNA365EC0DX
I
I
I
EN
ES
PL
SQ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CNA365EC0DX

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Frigorífico - Congelador Chłodziarko - Zamrażarka Frigorifer - Ngrirës Instruction of use Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi Udhëzimi i përdorimit CNA365EC0DX...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Intended use......... Dual cooling system:......Using the water dispenser ……………… General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..Recommendations for preservation of Child safety..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet 4*. Wine bottles support 13*. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Water dispenser reservoir Zero degree compartment 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    must be at least 5 cm distance with Disposing of the packaging the ceiling and at least 5 cm with the The packing materials may be wall. Do not place your product on dangerous for children. Keep the the materials such as rug or carpet. packing materials out of the reach 4.
  • Page 12: Preparation 12

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Using Your Refrigerator 13

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual if you observe that this indicator is temperature and control the other functions related to the illuminated. product without opening the door of the 2.
  • Page 14 3.Quick fridge function 7. Key lock Press this button to activate or deactivate Press key lock button ( 3’’) the quick cool function simultaneously for 3 seconds. Key lock symbol ( ) will light up and key lock Use quick cooling function when you want to quickly cool the food placed mode will be activated.
  • Page 15: Dual Cooling System

    Dual cooling system: 11. Quick freeze function button/ icematic on-off button Your refrigerator is equipped with two Press this button to activate or deactivate separate cooling systems to cool the the quick freezing function. When you fresh food compartment and freezer activate the function, the freezer compartment.
  • Page 16: Using The Water Dispenser

    Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water. 1.
  • Page 17 Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 18: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food  Please observe the following instructions to obtain the best results. Wrap or cover the food before  1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food ...
  • Page 19: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 20: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the ppliance before cleaning.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 24 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 25 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Page 26: De La Puerta

    CONTENIDOS 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la Panel indicador........11 seguridad Doble sistema de enfriamiento:... Finalidad prevista........Uso del dispensador de agua……….. Seguridad general........Congelación de alimentos frescos..Para aparatos equipados con Recomendaciones para la conservación dispensador de agua........
  • Page 27: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Panel de control 10. Compartimiento de congelación rápida 2. Luz interior 11. Compartimentos de conservación de 3. Bandeja de alimentos frescos alimentos congelados 4*. Botellero 12. Pies delanteros ajustables 5. Estantes interiores ajustables 13*. Compartimento de lácteos 6.
  • Page 28: Finalidad Prevista

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. Para aparatos equipados con un  No seguir sus indicaciones podría acarrear compartimento congelador: no deposite lesiones o daños materiales. bebidas embotelladas o enlatadas en el En tal caso, las garantías y los compromisos compartimento congelador.
  • Page 29 En caso de fallo o cuando vaya a realizar Este frigorífico está únicamente diseñado   cualquier operación de reparación o para almacenar alimentos. No debe utilizarse mantenimiento, desconecte el frigorífico de para ningún otro propósito. la corriente apagando el fusible La etiqueta que contiene los datos ...
  • Page 30: Para Aparatos Equipados Con Dispensador De Agua

    No rocíe cerca del frigorífico sustancias Para aparatos equipados con  que contengan gases inflamables tales como dispensador de agua; gas propano para evitar riesgos de incendio y explosiones. La presión de la red de suministro de agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La presión Nunca coloque recipientes con agua ...
  • Page 31: Información Sobre El Embalaje

    Información sobre el embalaje Consejos para el ahorro de energía El embalaje del aparato se fabrica con No deje las puertas del frigorífico abiertas  materiales reciclables, de acuerdo con durante periodos largos de tiempo. nuestro Reglamento Nacional sobre Medio No introduzca alimentos o bebidas ...
  • Page 32: Instalación

    Instalación 3. Conecte el enchufe del aparato al toma de En caso de que la información corriente de la pared. Cuando la puerta del proporcionada en el manual de instrucciones frigorífico esté abierta, la luz interior del no se tenga en cuenta, el fabricante no se frigorífico se encenderá.
  • Page 33: Eliminación Del Embalaje

    Eliminación del embalaje Cambio de la bombilla de iluminación Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera Para cambiar la bombilla/LED utilizada de su alcance o deshágase de ellos para iluminar el frigorífico, al servicio clasificándolos según las instrucciones para técnico autorizado.
  • Page 34: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando  una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 35: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador 2. Función de ahorro de energía (pantalla apagada): El panel indicador le permite ajustar la Si se mantienen las puertas cerradas de temperatura y controlar as otras productos para una función de ahorro de funciones relacionadas con el aparato energía mucho tiempo se activa sin abrir sus puertas.
  • Page 36 3. Función de refrigeración rápida 6. Aviso de desconexión de la alarma: Presione este botón para activar o En caso de apagón/alarma de alta desactivar la función de cocción rápida temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma ( ) para eliminar el aviso después de comprobar los Use la función de enfriamiento rápido alimentos en el compartimento del...
  • Page 37: Doble Sistema De Enfriamiento

    10. Indicador de apagado del Icematic Doble sistema de enfriamiento: (sólo en productos con máquina Este frigorífico dispone de dos icematic) sistemas de enfriamiento Indica si el Icematic está encendido o independientes, uno para el 3’’)Si está encendido, indica apagado. ( compartimento de alimentos frescos y el que el Icematic no está...
  • Page 38: Uso Del Dispensador De Agua

    Uso del dispensador de agua *opcional Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén calientes. Si no ha usado el dispensador de agua durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua. 1.
  • Page 39 La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente. Limpieza del depósito de agua 1. Retire el depósito de llenado de agua del interior de la rejilla de la puerta. 2. Retire la rejilla de la puerta sujetando por ambos lados.
  • Page 40: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos frescos  Para obtener los mejores resultados, se deben tener en cuenta las siguientes Envuelva o cubra los alimentos antes de  instrucciones. colocarlos en el frigorífico. 1. No congele cantidades demasiado  Los alimentos calientes deben dejarse grandes de una sola vez.
  • Page 41: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del Explicaciones compartimento compartimento congelador frigorífico -18°C 4°C Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20, -22 o -24 °C 4°C temperatura ambiente rebase los 30 °C. Se utiliza para congelar los alimentos Congelación rápida 4°C rápidamente.
  • Page 42: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la congelación Recomendaciones para el compartimento de alimentos Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las frescos mejores condiciones de calidad. *opcional Las normas TSE exigen (de acuerdo con ciertas condiciones de medición) que el No permita que los alimentos estén en ...
  • Page 43: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza o sustancias similares para la limpieza. agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados Le recomendamos desenchufar el del producto. El cloro corroe dichas aparato antes de proceder a su superficies metálicas.
  • Page 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 45 El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el anterior. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Page 46 Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Page 47 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 48 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników......11 Zamierzone przeznaczenie....4 Korzystanie z dozownika wody….… 14 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 Zamrażanie żywności świeżej ……… 16 Dotyczy modeli z dozownikiem wody... 6 Zalecenia co do przechowywania Bezpieczeństwo dzieci......
  • Page 49: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka 10. Komora szybkiego zamrażania 1. Panel wskaźników 11. Komory do przechowywania żywności 2. Oświetlenie wewnętrzne mrożonej Wentylator komory chłodzenia 12. Nastawiane nóżki przednie 4*. Podpěra na láhve vína 13*. Pojemnik na nabiał 5. Nastawialne półki komory 14. Zbiornik dozownik wody chłodziarki 15.
  • Page 50: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie Prosimy przeczytać następujące  wkładajcie do zamrażalnika napojów ostrzeżenia. w butelkach ani w puszkach. Mogą Niestosowanie się do tej informacji może wybuchnąć. spowodować obrażenia lub szkody Nie dotykajcie palcami mrożonej  materialne.
  • Page 51 Wyjmując przewód zasilający z Chłodziarka ta przeznaczona jest   gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w nie za przewód. Napoje o wyższej zawartości alkoholu żadnym innym celu.  wkładajcie do chłodziarki w dokładnie Tabliczka z danymi technicznymi ...
  • Page 52: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno rozpylać substancji  Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno Nie wolno stawiać na chłodziarce wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie  pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 53: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  otwartych na dłużej. wykonane z surowców wtórnych, Nie wkładajcie do chłodziarki gorących zgodnie z naszymi krajowymi  przepisami dotyczącymi ochrony potraw ani napojów. środowiska.
  • Page 54: Instalacja

    Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko odpowiedzialności. w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
  • Page 55: Utylizacja Opakowania

    3. Aby uzyskać wydajną pracę Usuwanie opakowania chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią Materiały opakunkowe mogą być wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić ma stanąć we wnęce w ścianie, należy materiały opakunkowe przed dostępem zachować co najmniej 5 cm odstęp od dzieci, albo usunąć...
  • Page 56: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować   Produkt jest przeznaczony do pracy w przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
  • Page 57: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 2. Funkcji oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Panel wskaźników umożliwia nastawianie Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu temperatury i sterowanie innymi funkcjami przez długi czas jest aktywowany produktu bez otwierania drzwi. Po prostu automatycznie po 1 minucie i naciśnij napisy na odpowiednich energooszczędny symbol świeci funkcji przyciskach, aby ustawić...
  • Page 58 3. Funkcja szybkiego chłodzenia 6. Wyłączanie alarmu: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub W przypadku alarmu awarii zasilania / wyłączyć funkcję szybkiego gotowania wysokiej temperatury, po sprawdzeniu produktów w komorze zamrażarki naciśnij przycisk wyłączania alarmu ( ) Korzystaj z funkcji szybkiego aby skasować...
  • Page 59 Podwójny system chłodzący: 10. Wskaźnik wyłączenia Icematic (tylko na produktach z Icematic Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa maszynie) odrębne systemy chłodzące do Wskazuje, czy kostkarka Icematic jest włączona czy wyłączona. ( 3’’) Jeśli chłodzenia komory na żywność świeżą jest aktywny, Icematic nie działa. Aby oraz komory zamrażalnika.
  • Page 60: Korzystanie Z Dozownika Wody

    Korzystanie z dozownika wody * opcja Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika mogą być ciepłe i jest to całkiem normalne. Jeżeli dozownika wody nie używa się przez dłuższy czas, wylewa się pierwsze kilka szklanek wody, aby uzyskać wodę świeżą. 1. Naciśnij szklanką na dźwignię dozownika wody.
  • Page 61 Pojemność zbiornika wynosi 3 litery; nie wolno jej przekraczać. Czyszczenie zbiornika na wodę 1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach. 2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron. 3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°.
  • Page 62: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Zamrażanie żywności Aby uzyskać najlepsze rezultaty  świeżej prosimy przestrzegać następujących Przed włożeniem do lodówki żywność  instrukcji: świeżą należy opakować lub przykryć. 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki gorące ...
  • Page 63: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Objaśnienia Komora Komora zamrażalnika chłodziarki Ustawienie Ustawienie -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy -20, -22 or -24°C 4°C temperatura otoczenia przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Po zakończeniu Quick Freeze 4°C tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 64: O Głębokim Zamrażaniu

    Zalecenia co do komory na O głębokim zamrażaniu żywność świeżą Aby zachować dobrą jakość żywności należy zamrozić ją najprędzej jak to *opcja możliwe po włożeniu do lodówki. Norma TSE wymaga (stosownie do Nie należy dopuszczać do tego, aby  pewnych warunków pomiaru), aby żywność...
  • Page 65: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 66 Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 67 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 68 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 69: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 70 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 71 CONTENTS 4 Përgatitja 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Paneli i Kontrollit…………………….… 11 Përdorimi i synuar……..………….. 4 Sistemi dysh i ftohjes ………………… 13 Siguria e përgjithshme ..………….. 4 Përdorimi i dispenserit të ujit ……….. 14 Për produktet me dispenser uji …..
  • Page 72: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1. Paneli i kontrollit 10. Pjesa për ngrirjen e shpejtë 2. Dritë e brendshme 11. Ndarja për ngrirjen e shpejtë 3. Tifoz Fresh Food 12. Këmbët e para të rregullueshme 4*. Mbështetje për shishet e verës* 13*. Ndarja e qumështit* 5.
  • Page 73: Paralajmërime Të Rëndësishme

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie • Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos Ju lutem shikoni informacionet e mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni vendosni pije në shishe dhe kanaçe në këtyre informacioneve mund të ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato shkaktohen lëndime ose dëmtime mund të...
  • Page 74 • Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një • Ky frigorifer është synuar vetëm për të pune mirëmbajtjeje ose riparimi, mbajtur ushqime. Nuk duhet të shkëputeni frigoriferin nga korrenti përdoret për asnjë qëllim tjetër. qoftë duke fikur siguresën përkatëse •...
  • Page 75: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Mos spërkatni substanca që Për produktet me dispenser uji; përmbajnë gazra të djegshme si për Presioni i linjës të ujit duhet të jetë shembull gaz propan pranë frigoriferit minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe duhet të...
  • Page 76: Informacione Për Paketimin

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për Materialet e paketimit të produktit janë kursimin e energjisë prodhuar nga materiale të riciklueshme • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura në përputhje me Rregullat Kombëtare për për një kohë të gjatë. Mjedisin.
  • Page 77: Instalimi

    Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh 3. Futeni spinën e frigoriferit në prizën në informacionet që janë dhënë në këtë mur. Kur hapet dera e frigoriferit, manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të llamba e brendshme do të ndizet. mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. 4.
  • Page 78: Hedhja E Paketimit

    4. Vendoseni frigoriferin mbi një sipërfaqe Hedhja e paketimit të sheshtë për të parandaluar Materialet e paketimit mund të jenë të lëkundjet. rrezikshme për fëmijët. Mbajini materialet e paketimit larg fëmijëve ose hidhini duke i Ndërrimi i llambës klasifikuar sipas udhëzimeve për mbeturinat të...
  • Page 79: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi juaj duhet të montohet të paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën dritën direkte të diellit. •...
  • Page 80: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Paneli i Kontrollit 2. Funksioni i kursimit të energjisë Paneli i kontrollit ju lejon të vendosni (ekrani i fikur): temperaturën dhe të kontrolloni Nëse dyert e produktit mbahen të funksionet e tjera që lidhen me produktin mbyllura për një...
  • Page 81 3. Funksioni Quick fridge 6. Paralajmërim i alarmit të fikur: Shtypni këtë buton për të aktivizuar ose Në rast të ndërprerjes të çaktivizuar funksionin e shpejtë të ftohjes energjisë/alarmit të temperaturës të lartë, pasi të keni kontrolluar ushqimin në pjesën e ngrirësit shtypni butonin e fikjes Përdoreni funksionin e ftohjes të...
  • Page 82: Sistemi Dysh I Ftohjes

    10. Treguesi Icematic fikur (vetëm në Sistemi dysh i ftohjes: produktet me makinë icematic) Frigoriferi juaj është i pajisur me dy Tregon nëse icematic është i ndezur apo sisteme të veçanta ftohjeje për të ftohur 3’’) Nëse është i ndezur, i fikur.
  • Page 83: Përdorimi I Dispenserit Të Ujit

    Përdorimi i dispenserit të ujit *opsional Është normale që disa gotat e para me ujë të marra nga dispenseri të jenë të ngrohta. Nëse dispenseri i ujit nuk përdoret për një kohë të gjatë, hidhni pak gotat e para me ujë për të marrë ujë të freskët. 1.
  • Page 84 Përdorni vetëm ujë të pijshëm. Kapaciteti i depozitës të ujit është 3 litra; mos e mbushni më tepër. Pastrimi i depozitës të ujit 1. Hiqeni depozitën e ujit brenda raftit të derës. 2. Hiqeni raftin e derës duke e mbajtur nga të...
  • Page 85: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të freskëta • Preferohet që t'i mbështillni ose mbuloni ushqimet para se t'i vendosni në frigorifer. • Ushqimet e nxehta duhet të ftohen në temperaturë ambienti para se të vendosen në frigorifer. • Ushqimet që doni të ngrini duhet të jenë...
  • Page 86: Rekomandime Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Siperfaqja e Ndarja frigoriferike Shpjegime ngrirjes mjedis mjedis -18°C 4°C Ky është përcaktimi normal i rekomanduar. -20, -22 ose- Këto cilësime rekomandohen kur 4°C 24°C temperatura e ambientit tejkalon 30°C. Përdorni kur dëshironi të ngrini ushqimin tuaj në një kohë të shkurtër. Nëse rekomandohet Freeze e Shpejte 4°C të...
  • Page 87: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mbrojtja e sipërfaqeve plastike Asnjëherë mos përdorni asnjëherë benzinë, benzen ose substanca të Mos vendosni vajra të lëngshme ose ngjashme për të pastruar. ushqime të gatuara me vaj në Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen frigorifer në enë të pambyllura pasi ato mund të...
  • Page 88: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Page 89 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
  • Page 90 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
  • Page 92 4578335782/AI EN-ES-PL-SQ...

Table of Contents