Generac Power Systems ecoGen G0061030 Owner's Manual

Generac Power Systems ecoGen G0061030 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ecoGen G0061030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Para español , visita:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter :
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
60 Hz Air-Cooled Generators
15 kW EcoGen™
This product is not intended to be used in
a critical life support application. Failure to
adhere to this warning could result in
death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
000918
WARNING
(000209a)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Generac Power Systems ecoGen G0061030

  • Page 1 Owner’s Manual 60 Hz Air-Cooled Generators 15 kW EcoGen™ 000918 WARNING This product is not intended to be used in a critical life support application. Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury. (000209a) Register your Generac product at: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722)
  • Page 2 Use this page to record important information about your generator set. Record the information found on your unit data label on this page. For the location of the unit data label, see Component Model: Locations. The unit has a label plate affixed to the inside partition, to the left of the control panel console as shown in Component Locations For directions on how to open the...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Section 1: Safety Rules & General Change Time and Date ........14 Information Programmable Timers ........14 Introduction ............1 Dealer Programmable ..........14 Read This Manual Thoroughly ........1 High Run Speed Timer ........... 14 How to Obtain Service ..........1 USB Port for Firmware Updates .......
  • Page 4 Section 1: Remove From / To Service Procedure .....27 Remove From Service ..........27 Return to Service ............27 Section 5: Troubleshooting / Diagnostics Engine Troubleshooting ........29 Generator Troubleshooting ......30 G-Flex™ Troubleshooting .........32 G-Flex™ Diagnostics .........34 Section 6: Installation Diagrams Installation Drawing..........35 Off Grid Mode Application Schematic .....36 Oil Make Up System Schematic .......37...
  • Page 5: Section 1: Safety Rules & General Information Introduction

    Safety Rules & General Information Section 1: Safety Rules & General Information Introduction DANGER Thank purchasing this compact, high Indicates a hazardous situation which, if not avoided, performance, air-cooled, engine-driven generator. It is will result in death or serious injury. designed to automatically supply electrical power to operate critical loads during a normal power source (000001)
  • Page 6: Safety Rules

    Safety Rules & General Information Safety Rules WARNING Study these SAFETY RULES carefully before installing, Accidental Start-up. Disconnect the negative battery operating or servicing this equipment. Become familiar cable, then the positive battery cable when working with this Owner’s Manual and with the unit. The on unit.
  • Page 7: Exhaust Hazards

    Safety Rules & General Information WARNING DANGER Risk of injury. Do not operate or service this Electrical backfeed. Use only approved switchgear to machine if not fully alert. Fatigue can impair the isolate generator from the normal power source. ability to service this equipment and could result Failure to do so will result in death, serious injury, and equipment damage.
  • Page 8: Fire Hazards

    Safety Rules & General Information Fire Hazards Explosion Hazards DANGER WARNING Fire hazard. Do not obstruct cooling and ventilating airflow around the generator. Inadequate ventilation could result in fire hazard, possible equipment damage, death or serious injury. (000217) (000192) DANGER WARNING Connection of fuel source must be done by a qualified Fire and explosion.
  • Page 9: Section 2: General Information

    General Information Section 2: General Information EcoGen Operating Principle During startup, as the engine speed increases to 3600 RPM, the Automatic Voltage Regulator (AVR) electronics perform a self test involving an overall system check of Benefits the unit. If a fault is detected, the unit shuts down and displays an alarm.
  • Page 10: The Generator

    General Information The Generator 001380 Figure 2-1. Component Locations Exhaust Enclosure Data Label Fuel Regulator Oil Dipstick Automatic Voltage Control Pad Battery Compartment Composite Base Regulator (AVR) Engine Air Filter Circuit Breakers Oil Filter AVR Air Filter Fuel Inlet (Back) Oil Tank Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™...
  • Page 11: Generator

    General Information Specifications Generator Model 15 kW EcoGen Rated Voltage Rated Maximum Load 62.5 Current (Amps) at 240 Volts (LP and NG)* Main Circuit Breaker 65 Amp Phase Rated AC Frequency 60 Hz Battery Requirement Group 26R, 12 Volts and 525 CCA Minimum (Generac Part No. 0H3421S) Unit Weight in Lbs.
  • Page 12: Protection Systems

    General Information Protection Systems The generator may have to run for long periods of time System Components with no operator present to monitor the engine/generator - Intake Pipe and Manifold conditions. Therefore, the generator is equipped with a Air Induction - Air Cleaner number of systems to automatically shut down the unit to protect it against potentially damaging conditions.
  • Page 13 General Information Replacement Parts Description 15 kW EcoGen 26R Exide Battery 0H34215 Spark Plug 0G0767A Oil Filter 070185E Air Filter 0J8478 Control Panel Fuse 0D7178T Accessories Performance enhancing accessories are available for air-cooled generators. Accessory Description Cold Weather Kit Recommended in areas where temperatures fall below 32 ºF (0 ºC). 006212-0 Scheduled Maintenance Kit Includes all pieces necessary to perform maintenance on the generator along...
  • Page 14 General Information This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 15: Section 3: Operation

    Operation Section 3: Operation Site Prep Verification Main Circuit Breaker (Generator Disconnect) See “A” in Figure 3-1. This is a 2-pole breaker rated It is important that the generator is installed in such a way according to relevant specifications. that the airflow into and out of the generator is not impeded.
  • Page 16 Operation 3. There are two locks securing the lid, one on each side (A in Figure 3-3). To properly open the lid, press down, on the lid, above the side lock and unlock the latch. 4. Repeat for the other side. If pressure is not applied from the top, the lid may appear stuck.
  • Page 17: Control Panel Interface

    Operation Control Panel Interface Activation The Control Panel Interface is located under the lid of the To receive an activation code, you must have the unit serial enclosure. Before attempting to lift the lid of the number and go to: www.generac.com, “Service & Support” enclosure, verify that both left and right side locks are Tab and then “Activate Your Home Standby”...
  • Page 18: Using The Auto/Off/Manual Interface Menu

    Operation Cold Smart Start The Cold Smart Start feature can be enabled in the EDIT menu. When enabled, the generator will monitor ambient temperature and adjust its warm-up delay based on temperature. If the ambient temperature conditions are below 50 ºF (10 °C) upon startup in AUTO mode, the generator will warm up for 30 seconds allowing the engine to warm before the load is applied.
  • Page 19: Menu Navigation

    Operation Menu Navigation Feature Description System Menus The system returns to the Home screen if the control pad is not used for five minutes. The screen normally displays a Status message, such as Ready to Run (Auto mode) or Switched to OFF (Off mode), and the total Hours of Protection.
  • Page 20 Operation Switched to “OFF” Hours of Protection 0 (H) ECOGEN HSB MENU MAP Running Manual ENTER SYSTEM DATE/TIME Running-Utility Lost Running-Remote Start Running-2 Wire Start Battery Condition ENTER Switched Off BATTERY SUB MENUS “Good” “Inspect Battery” or “Check Battery” Stopped - Auto Stopped - Alarm ENTER ENTER...
  • Page 21 Operation Current Date/Time UP ARROW = 02/14/13 07:40 ENTER DOWN ARROW = Run Hours (H) ENTER ENTER MAINT Run Hrs MAINT ENTER Maint. Log Scheduled Access Requires Password DEALER ENTER ENTER - 1 thru 50 + EXAMPLE: "Battery Maintained" Inspect Battery 200 RnHr or 12/27/13 "Schedule A Serviced"...
  • Page 22: Battery Charger

    Operation Battery Charger NOTE: The battery charger is integrated into the control module in all models. The battery charger operates as a Smart Charger that ensures: • Output is continually optimized to promote maximum battery life. • Charging levels are safe. NOTE: A warning is displayed on the LCD when the battery needs service.
  • Page 23: Automatic Transfer Operation

    Operation Automatic Transfer Operation temperature is at or above the fixed temperature, the generator will startup with the normal warm-up delay of To select automatic operation: five seconds. 1. Make sure the transfer switch main contacts are When the generator engine is started, a check for proper set to the normal power source position (loads output voltage build up will be performed.
  • Page 24 Operation This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 25: Section 4: Maintenance

    Regular maintenance will improve performance and Service and repairs may be performed by any qualified extend engine/equipment life. Generac Power Systems, service person or repair shop. Inc. recommends that all maintenance work be...
  • Page 26: Check Enclosure Louvers

    Maintenance Maintenance Log Battery inspection and charge check Dates Performed: Oil, oil filter, air filter and spark plug replacement Dates Performed: Valve Adjustment Dates Performed: Check Enclosure Louvers 1. Verify that intake and exhaust louvers and openings are clean and unobstructed. 2.
  • Page 27: Checking Engine Oil Level

    Maintenance Checking Engine Oil Level 8. If the generator was running during a normal power source outage, first turn the main circuit breaker to the ON position. Then, turn ON the needed loads WARNING in the residence. Risk of burns. Allow engine to cool before Engine Oil Recommendations draining oil or coolant.
  • Page 28: Changing The Oil And Oil Filter

    Maintenance Changing the Oil and Oil Filter 001385 Figure 4-3. Exploded View – EcoGen Oil System Drain Pump Kit An Oil System Drain Pump Kit (P/N 0K3717) has been EcoGen Oil System Drain Pump Assembly shipped with this unit. Refer to the instructions included 1.
  • Page 29: Ecogen Oil Change Procedure

    Maintenance EcoGen Oil Change Procedure 8. See Figure 4-8. Insert the ¼ in. hose free end into the unit’s oil tank. WARNING Skin irritation. Avoid prolonged or repeated contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in laboratory animals.
  • Page 30: Replacing The Engine Air Filter

    Maintenance Replacing the Engine Air Filter Replacing the AVR Filter 1. With the generator shut down, lift the lid and WARNING remove the front panel. Electric shock. AVR maintains electrical 2. See Figure 4-10. Remove the cover clip (A) and charge after generator shutdown.
  • Page 31: Maintaining The Spark Plugs

    Maintenance Maintaining the Spark Plugs Valve Clearance Adjustment Check and replace the spark plugs as necessary. Check the valve clearance after the first 25 hours of operation, then after 500 hour intervals. Adjust if WARNING necessary. Electrical shock. Do not disconnect spark Important: Please contact an Independent Authorized plug wires with engine running.
  • Page 32: Battery Maintenance

    Maintenance 6. Turn the pivot ball stud (B) while checking WARNING clearance between the rocker arm (C) and the valve stem (D) with a feeler gauge. Correct Electrical shock. Disconnect battery ground clearance is in the specification in Section 2 — terminal before working on battery or battery Specifications.
  • Page 33: Attention After Submersion

    Maintenance Attention After Submersion 10. Remove the spark plug(s) and spray a fogging agent into the spark plug(s) threaded openings. If the generator has been submerged in water, it MUST Reinstall and tighten the spark plug(s). NOT be started and operated. Following any submersion 11.
  • Page 34 Maintenance This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 35: Section 5: Troubleshooting / Diagnostics

    Troubleshooting / Diagnostics Section 5: Troubleshooting / Diagnostics Engine Troubleshooting Table 5-1. Engine Troubleshooting Problem Cause Correction Engine will not crank. 1) Fuse blown. 1) Correct short circuit condition by replacing 7.5 Amp fuse. 2) Loose, corroded or defective battery 2) Tighten, clean or replace as necessary.* cables.
  • Page 36: Generator Troubleshooting

    Troubleshooting / Diagnostics Generator Troubleshooting Table 5-2. Generator Troubleshooting Active Alarm Problem Things to Solution Check NONE GREEN Unit running in AUTO but no Check Contact servicing dealer if Generator power in house. Generator Disconnect circuit breaker is in the ON Disconnect position.
  • Page 37 Troubleshooting / Diagnostics Table 5-2. Generator Troubleshooting (Continued) Active Alarm Problem Things to Solution Check OVERVOLTAGE Unit will not start in AUTO with Check the Contact servicing dealer. 2-wire start signal. LEDs/Screen for alarms. LOW BATTERY YELLOW Yellow LED illuminated in any Check screen Clear alarm.
  • Page 38: G-Flex™ Troubleshooting

    Troubleshooting / Diagnostics G-Flex™ Troubleshooting Table 5-3. G-Flex™ Troubleshooting Ecode/Active Problem Things to Possible Causes/Solution Alarm Check 1048 VSCF Overload RED Unit shuts down Check the Alternator, AVR or wiring is damaged. during operation. LEDs/Screen Contact servicing dealer. for alarms. 1049 VSCF Overload RED Unit shuts down Check the...
  • Page 39 Troubleshooting / Diagnostics Table 5-3. G-Flex™ Troubleshooting Ecode/Active Problem Things to Possible Causes/Solution Alarm Check 1057 VSCF Unit shuts down Check the Probable causes are: Overvoltage during operation LEDs/Screen 1) The generator has been overloaded. Remove load and or starting. for alarms.
  • Page 40: G-Flex™ Diagnostics

    Troubleshooting / Diagnostics G-Flex™ Diagnostics Table 5-4. G-Flex™ Diagnostics Symptom Possible Causes Generator stalls when large load is Total load is too big for the generator. Loads must be less than 10 kW or 2 hp when supplied. operating under 3600 rpm.Contact installing dealer to correct installation. Output voltage is low/high.
  • Page 41: Section 6 Installation Diagrams

    Installation Diagrams Section 6 Installation Diagrams Installation Drawing Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 42: Off Grid Mode Application Schematic

    Installation Diagrams Off Grid Mode Application Schematic Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 43: Oil Make Up System Schematic

    Installation Diagrams Oil Make Up System Schematic Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 44 Installation Diagrams This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 45 Installation Diagrams This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 46 Installation Diagrams This page intentionally left blank. Owner’s Manual for 60 Hz EcoGen™ Generator...
  • Page 48 Part No. 0K6046 Rev. F 12/23/15 Printed in USA Generac Power Systems, Inc. ©2015 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved S45 W29290 Hwy. 59 Specifications are subject to change without notice. Waukesha, WI 53189 No reproduction allowed in any form without prior written 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) consent from Generac Power Systems, Inc.
  • Page 49 Manual del propietario Generadores enfriados por aire de 60 Hz EcoGen™ de 15 kW 000918 ADVERTENCIA Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana. No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. (000209a) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM...
  • Page 50 Use esta página para registrar información importante acerca de su equipo generador. Registre en esta página la información que se encuentra en la etiqueta de datos de su unidad. Para la ubicación de la Modelo: etiqueta de datos de la unidad, vea Ubicaciones de componentes.
  • Page 51 Índice Section 1: Reglas de seguridad e Activación ............13 información general Cold Smart Start (Arranque inteligente  en frío) ..............14 Introducción ............1 Lea este manual minuciosamente .......1 Uso del menú de la interfaz  Auto/Off/Manual ..........14 Cómo obtener servicio ..........2 Reglas de seguridad ..........2 Navegación en los menús ........
  • Page 52 Sección 1: Cambio de aceite y sustitución del  filtro de aceite ............24 Lista de piezas del Kit de bomba de vaciado  de aceite del sistema EcoGen ........24 Armado del Kit de bomba de vaciado de aceite  del sistema EcoGen ..........
  • Page 53: Section 1: Reglas De Seguridad E Información General

    Reglas de seguridad e información general Sección 1: Reglas de seguridad e información general Introducción GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El fabricante sugiere que este manual y las reglas para operación segura sean Gracias por comprar este generador accionado por motor, copiados y expuestos cerca del sitio de instalación de la enfriado por aire, compacto y de alto rendimiento.
  • Page 54: Cómo Obtener Servicio

    Reglas de seguridad e información general Cómo obtener servicio ADVERTENCIA Cuando el generador requiera mantenimiento o reparaciones, Esta unidad no está destinada para el uso como fuente de comuníquese con un Concesionario de servicio autorizado alimentación principal. Solo está destinada para el uso como una independiente para obtener ayuda.
  • Page 55: Peligros Del Escape

    Reglas de seguridad e información general Peligros eléctricos ADVERTENCIA PELIGRO Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación Electrocución. El contacto con cables, terminales, para el generador. No hacer esto puede provocar el y conexiones desnudas mientras el generador está...
  • Page 56: Peligros De Incendio

    Reglas de seguridad e información general Peligros de incendio Peligro de explosión PELIGRO ADVERTENCIA Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son Peligro de incendio. No obstruya el flujo de extremadamente inflamables y explosivos. No se permiten aire de enfriamiento y ventilación alrededor del fugas de combustible.
  • Page 57: Section 2: Información General

    Información general Sección 2: Información general Principio de funcionamiento de Por ejemplo, si no hay carga, el motor disminuye la velocidad a 2700 rpm aproximadamente. El tiempo que EcoGen demora en reducir a 2700 rpm es 4 a 5 minutos aproximadamente.
  • Page 58: El Generador

    Información general El ventilador secundario continúa funcionando hasta una NOTA: La entrada de aire de enfriamiento del AVR incluye hora después de que se para el generador. Antes de retirar un filtro. Verifique que el filtro esté instalado y asentado las conexiones de la batería para mantenimiento u otra correctamente en el momento de instalar la unidad.
  • Page 59: Generador

    Información general Especificaciones Generador Modelo EcoGen de 15 kW Voltaje nominal Corriente de carga nominal 62.5 máxima (A) con 240 V (LP y gas natural)* Disyuntor principal 65 A Fase Frecuencia nominal de CA 60 Hz Requisitos de la batería Grupo 26R, 12 V y 525 A de arranque en frío (Núm.
  • Page 60: Sistemas De Protección

    Información general Sistemas de protección El código del Sistema de control de emisiones es EM (Modificación del motor). El sistema de control de emisiones de este generador consiste en lo siguiente: El generador puede tener que funcionar durante períodos prolongados sin operador presente para monitorizar las condiciones del motor y generador.
  • Page 61: Requisitos Del Aceite De Motor

    Información general Requisitos del aceite de motor Para la viscosidad de aceite apropiada, vea el cuadro en Figura 4-2. Piezas de repuesto Descripción EcoGen de 15 kW Batería Exide 26R 0H34215 Bujía 0G0767A Filtro de aceite 070185E Filtro de aire 0J8478 Fusible del tablero de 0D7178T...
  • Page 62 Información general Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 63: Section 3: Operación

    Operación Sección 3: Operación Verificación de la preparación del sitio Disyuntor principal (interruptor de desconexión del generador) Es importante que el generador se instale de manera tal que no se impida el flujo de aire hacia y del generador. Vea “A” en la Figura 3-1.
  • Page 64 Operación NOTA: Las llaves incluidas provistas con esta unidad 3. Hay dos cerraduras que fijan la tapa, una a cada lado (A en Figura 3-3). Para abrir la tapa solo deben ser usadas por personal de servicio. correctamente, presione hacia abajo en la tapa sobre el cierre lateral y desenganche el pestillo.
  • Page 65: Interfaz Del Tablero De Control

    Operación Interfaz del tablero de control Activación La interfaz del tablero de control está ubicada debajo de la Para recibir el código de activación debe tener el número de tapa del gabinete. Antes de intentar levantar la tapa del serie de la unidad e ir a: www.generac.com, pestaña “Service & gabinete, verifique que ambas cerraduras laterales Support”...
  • Page 66: Cold Smart Start (Arranque Inteligente En Frío)

    Operación Cold Smart Start (Arranque inteligente en frío) La función Arranque inteligente en frío se puede habilitar en el menú “EDIT” (Editar). Cuando está habilitado, el generador monitorizará la temperatura ambiente y ajustará su retardo de calentamiento en base a la temperatura.
  • Page 67: Navegación En Los Menús

    Operación Navegación en los menús Característica Descripción Menús del sistema El sistema regresa a la Pantalla principal si no se usa el teclado de control durante cinco minutos. La pantalla normalmente muestra un mensaje de estado, tal como Ready to Run (Listo a funcionar) (modo Auto) o HOME Screen Switched to OFF (Conmutado a OFF) (modo Off), y el total de Hours of Protection (Horas de protección).
  • Page 68 Operación Switched to “OFF” Hours of Protection (Horas protección conmutadas a "OFF") 0 (h) DIAGRAMA DE MENÚS DEL HSB ECOGEN Running Manual (Funcionando manual) SYSTEM DATE/TIME ENTER Running-Utility Lost (Sistema) (Fecha/Hora) (Funcionando-Pérdida servicio público) Running-Remote Start (Funcionando-Arranque remoto) Battery Condition (Condición batería) Running-2 Wire Start ENTER BATTERY...
  • Page 69 Operación Current Date/Time (Fecha/hora actual) 02/14/13 07:40 FLECHA ARRIBA = + ENTER FLECHA ABAJO = - Run Hours (H) (Horas func. [h]) ENTER ENTER MAINT Run Hrs (Mant.): (Horas func.) MAINT (Mant.) ENTER Maint. Log Scheduled (Registro mant.) (Programado) DEALER (Concesionario) El acceso requiere contraseña ENTER ENTER...
  • Page 70: Cargador De Baterías

    Operación Cargador de baterías NOTA: El cargador de baterías está integrado en el módulo de control en todos los modelos. El cargador de baterías funciona como un "cargador inteligente" que asegura: • La salida se optimiza continuamente para promover la máxima vida útil de la batería. •...
  • Page 71: Operación De Transferencia Automática

    Operación Operación de transferencia automática Cold Smart Start (Arranque inteligente en frío) La función Arranque inteligente en frío se puede habilitar en Para seleccionar funcionamiento automático: el menú “EDIT” (Editar). Con el Arranque inteligente en frío 1. Asegúrese de que los contactos principales del habilitado, el generador monitorizará...
  • Page 72: Para Encender El Generador Nuevamente

    Operación Para encender el generador nuevamente: 1. Ponga el generador nuevamente en AUTO y permítale ponerse en marcha y calentarse algunos minutos. 2. Ajuste el MLCB del generador en ON. El sistema ahora está funcionando en modo automático. El interruptor de desconexión principal de la fuente de alimentación normal se puede ajustar en ON (CERRADO).
  • Page 73: Section 4: Mantenimiento

    Mantenimiento Sección 4: Mantenimiento Mantenimiento correcto del generador y para asegurar que el generador cumpla con las normas de emisiones aplicables durante El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y toda su vida útil. El servicio y las reparaciones pueden ser prolongará...
  • Page 74: Comprobación De Las Persianas Del Gabinete

    Mantenimiento Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga Fechas en que se efectuó: Cambio de aceite y substitución del filtro de aceite, filtro de aire y bujía Fechas en que se efectuó: Ajuste de válvulas Fechas en que se efectuó: Comprobación de las persianas del gabinete...
  • Page 75: Comprobación Del Nivel De Aceite De Motor

    Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite 6. De ser necesario, retire la tapa de llenado de aceite y añada aceite hasta que el nivel llegue a la de motor marca “FULL” y vuelva a insertar la varilla de medición y colocar la tapa. ADVERTENCIA 7.
  • Page 76: Cambio De Aceite Y Sustitución Del Filtro De Aceite

    Mantenimiento Cambio de aceite y sustitución del filtro de aceite 001385 Figura 4-3. Despiece – Kit de bomba de vaciado de aceite del sistema EcoGen Con esta unidad se ha enviado un Kit de bomba de vaciado Armado del Kit de bomba de vaciado de aceite del de aceite del sistema (N/P 0K3717).
  • Page 77: Procedimiento De Cambio De Aceite Ecogen

    Mantenimiento 5. Retire la varilla de medición (B) del tanque. 6. Ajuste un taladro para que gire en sentido horario. 7. Vea la Figura 4-7. Conecte el taladro al eje impulsor de la bomba para taladro. 001425 Figura 4-5. Paso 2 de armado de la bomba Procedimiento de cambio de aceite EcoGen 001426 ADVERTENCIA...
  • Page 78: Sustitución Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento 10. Haga girar la bomba en el ajuste de alta velocidad del taladro. NOTA: Puede demorar hasta 2 minutos cebar la bomba. 11. Una vez que comienza el bombeo de aceite, extraiga tanto aceite como sea posible. Se deben retirar 2.5–3.5 qt.
  • Page 79: Mantenimiento De Las Bujías

    Mantenimiento 2. Vea “A” en la Figura 4-12. Retire el tornillo para liberar la carcasa del filtro de AVR del panel trasero. 3. Retire los cables de las bujías de los terminales de las bujías. 4. Limpie la zona alrededor de la base de las bujías para mantener la suciedad y residuos afuera del motor.
  • Page 80: Ajuste Del Juego De Válvulas Del Motor

    Mantenimiento 2. Retire los cables de bujía y coloque los cables 7. Cuando la luz de válvulas sea correcta, sostenga alejados de las bujías. el prisionero de bola pivote en su lugar con la llave Allen y apriete la contratuerca del balancín. Ajuste 3.
  • Page 81: Atención Después De Una Inmersión

    Mantenimiento Atención después de una ADVERTENCIA inmersión Riesgo de quemaduras. Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden causar quemaduras químicas graves. Si el generador se ha sumergido en agua, NO SE DEBE Use equipo de protección al trabajar con baterías. No poner en marcha y hacer funcionar.
  • Page 82: Reintegro Al Servicio

    Mantenimiento 7. Retire el cable de entrada de CA al cargador de 12. Permita que la unidad se caliente durante algunos baterías T1/neutro (tiene una camisa blanca) en el minutos. controlador. 13. Pulse la tecla OFF del teclado de control para 8.
  • Page 83: Section 5: Resolución De Problemas/Diagnósticos

    Resolución de problemas/Diagnósticos Sección 5: Resolución de problemas/Diagnósticos Resolución de problemas del motor Tabla 5-1. Resolución de problemas del motor Problema Causa Corrección El motor no efectúa giros de 1) Fusible quemado. 1) Corrija la condición de cortocircuito sustituyendo el arranque.
  • Page 84: Resolución De Problemas Del Generador

    Resolución de problemas/Diagnósticos Resolución de problemas del generador Tabla 5-2. Resolución de problemas del generador Alarma activa Problema Cosas a Solución comprobar NINGUNA VERDE Unidad funcionando en AUTO Compruebe el Comuníquese con el concesionario de (Automático) pero no hay disyuntor de servicio si el disyuntor de desconexión alimentación en la casa.
  • Page 85 Resolución de problemas/Diagnósticos Tabla 5-2. Resolución de problemas del generador (Continuación) Alarma activa Problema Cosas a Solución comprobar UNDER ROJO La unidad no se pone en Compruebe los LED Comuníquese con el concesionario de VOLTAGE (Bajo marcha en AUTO (Automático) y la pantalla en servicio.
  • Page 86: Resolución De Problemas De G-Flex

    Resolución de problemas/Diagnósticos Resolución de problemas de G-Flex™ Tabla 5-3. Resolución de problemas de G-Flex™ Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1048 VSCF ROJO La unidad para durante el Compruebe los El alternador, AVR o cableado está dañado. Overload funcionamiento.
  • Page 87 Resolución de problemas/Diagnósticos Tabla 5-3. Resolución de problemas de G-Flex™ Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1056 Bajo voltaje ROJO La unidad se para durante Compruebe los El voltaje de salida del generador es muy bajo. Las VSCF el funcionamiento o la LED y la pantalla...
  • Page 88: Diagnósticos De G-Flex

    Resolución de problemas/Diagnósticos Tabla 5-3. Resolución de problemas de G-Flex™ Código E/ Problema Cosas a Causas/soluciones posibles Alarma activa comprobar 1066 VSCF ROJO La unidad se para durante Compruebe los 1) Problema de combustible (pérdida de presión). Speed mismatch el funcionamiento o la LED y la pantalla Compruebe el suministro de combustible e intente (Desequilibrio...
  • Page 89: Section 6: Diagramas De Instalación

    Diagramas de instalación Sección 6 Diagramas de instalación Plano de instalación Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 90: Diagrama Esquemático Del Modo De Aplicación Fuera De Grilla

    Diagramas de instalación Diagrama esquemático del modo de aplicación fuera de grilla Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 91: Diagrama Esquemático Del Sistema De Compensación De Aceite

    Diagramas de instalación Diagrama esquemático del sistema de compensación de aceite Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 92 Diagramas de instalación Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 93 Diagramas de instalación Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 94 Diagramas de instalación Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el Generador EcoGen™ de 60 Hz...
  • Page 96 Núm. de pieza 0K6046SP Rev. F 23/12/2015 Impreso en No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin EE. UU. consentimiento previo escrito de Generac Power Systems Inc. © 2015 Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos Generac Power Systems, Inc. reservados S45 W29290 Hwy. 59 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.
  • Page 97 Manuel de l’utilisateur Générateurs refroidis à l’air de 60 Hz EcoGenMC de 15 kW 000918 AVERTISSEMENT Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un système de maintien de la vie. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 98 Utiliser cette page pour noter des informations importantes au sujet du générateur. Prenez note des informations relevées sur la plaque signalétique de votre appareil sur cette page. Pour connaître Modèle : l’emplacement de la plaque signalétique de votre appareil, consultez Emplacements des composantes.
  • Page 99 Table des matières Section 1 : Règles de sécurité et Boîtier du générateur ........11 informations générales Interface du tableau de commande ....13 Introduction ............1 Activation ............13 Lire ce manuel au complet ..........1 Démarrage à froid intelligent ......14 Comment obtenir des services d’entretien et de réparation ..............2 Utilisation des touches Auto/Off/Manual (auto/...
  • Page 100 Section 1 : Procédure de vidange d’huile pour générateur EcoGen ..............25 Remplacement du filtre à air du moteur ..26 Remplacement du filtre du régulateur de tension automatique ..........26 Entretien des bougies d’allumage ....27 Réglage du jeu des soupapes ......27 Vérification du jeu des soupapes ......
  • Page 101: Section 1 : Règles De Sécurité Et Informations Générales

    Règles de sécurité et informations générales Section 1 : Règles de sécurité et informations générales Introduction CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Le fabricant suggère de copier et d’afficher le présent manuel et les Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur règles d’utilisation sécuritaire à proximité du site où compact, haute performance, à...
  • Page 102: Comment Obtenir Des Services D'entretien Et De Réparation

    Règles de sécurité et informations générales Risques généraux démarrer et faire fonctionner correctement l’appareil. De cette façon, ils seront préparés à faire fonctionner DANGER l’équipement en cas d’urgence. Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours Comment obtenir des services d’entretien et de respecter les codes, les normes, les lois et les règlements réparation en vigueur.
  • Page 103: Risques Relatifs Aux Gaz D'échappement

    Règles de sécurité et informations générales Risques relatifs aux gaz d’échappement AVERTISSEMENT DANGER Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque Asphyxie. Le moteur en marche produit du vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et non-respect de cette consigne pourrait entraîner toxique.
  • Page 104: Risques D'incendie

    Règles de sécurité et informations générales DANGER AVERTISSEMENT Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux Risque de décharge électrique. Consultez la norme lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le NFPA 70E pour savoir quel est l’équipement nécessaire pour travailler sur un système électrique sous tension. non-respect de cette consigne entraînera la L’utilisation d’un équipement adéquat pourrait entraîner mort ou des blessures graves.
  • Page 105: Section 2 : Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Section 2 : Renseignements généraux Principe de fonctionnement du Démarrage générateur EcoGen Quand le générateur démarre, la vitesse du moteur accélère progressivement jusqu’à 3 600 tr/min pour produire le maximum d’électricité. Cela permet de Avantages s’assurer qu’il existe une puissance suffisante pour Le générateur EcoGen de 15 kW apporte au générateur soutenir la charge au démarrage.
  • Page 106: Ventilateurs De Refroidissement Du Régulateur Automatique De Tension (Avr)

    Renseignements généraux Ventilateurs de refroidissement du régulateur Le second ventilateur continue de fonctionner jusqu’à automatique de tension (AVR) une heure après que le générateur a été coupé. Il Le système est équipé de deux ventilateurs servant à refroidir convient de s’assurer que l’appareil est refroidi avant de le circuit électronique de l’AVR.
  • Page 107: Générateur

    Renseignements généraux Caractéristiques techniques Générateur Modèle EcoGen de 15 kW Tension nominale Courant de charge maximal 62.5 (A) à 240 volts (PL et GN)* Disjoncteur principal 65 A Phase Fréquence c.a. nominale 60 Hz Exigence relative à la batterie Groupe 26R, 12 volts et 525 ADF minimum (pièce Generac no 0H3421S) Poids de l’appareil en lb (kg) 536 (243) Boîtier...
  • Page 108: Systèmes De Protection

    Renseignements généraux Systèmes de protection présent manuel afin de vous assurer que le moteur est conforme normes applicables relatives Le générateur peut devoir fonctionner pendant de émissions pendant toute sa durée de vie. longues périodes sans la présence d’un utilisateur pour Ce générateur est certifié...
  • Page 109: Chargeur De Batterie

    Renseignements généraux Chargeur de batterie Exigences relatives à l’huile à moteur Le chargeur de batterie est intégré dans le module du tableau de commande. Il fonctionne comme un Pour connaître la viscosité appropriée de l’huile, « chargeur intelligent » qui veille à ce que les niveaux de consultez le tableau à...
  • Page 110 Renseignements généraux Page laissée en blanc intentionnellement. Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 111: Section 3 : Fonctionnement

    Fonctionnement Section 3 : Fonctionnement Vérification de la préparation du site Disjoncteur du circuit principal (déconnexion du générateur) Il est important que le générateur soit installé de manière à ce que le débit d’air entrant et sortant du générateur ne soit pas Voir la partie A de la Figure 3-1.
  • Page 112 Fonctionnement 3. Deux verrous ferment le couvercle, un de chaque côté (partie A de la Figure 3-3). Pour ouvrir le couvercle correctement, appuyez sur le couvercle à l’endroit des verrous latéraux et déverrouillez-les 4. un côté à la fois. Si la pression ne provient pas du haut, le couvercle peut sembler bloqué.
  • Page 113: Interface Du Tableau De Commande

    Fonctionnement Interface du tableau de commande Activation L’interface du tableau de commande est située sous le Pour obtenir un code d’activation, vous devez avoir en main couvercle du boîtier. Avant d’essayer de soulever le le numéro de série de l’appareil, puis vous rendre sur le site couvercle du boîtier, vérifiez que les verrous latéraux www.generac.com.
  • Page 114: Démarrage À Froid Intelligent

    Fonctionnement Démarrage à froid intelligent générateur se réchauffe pendant 30 secondes afin que le moteur soit chaud avant le branchement d’une charge. Si la La fonction de démarrage à froid intelligent peut être activée température est égale ou supérieure à 10 °C (50 °F), le dans le menu EDIT (édition).
  • Page 115: Modification De L'heure Et De La Date

    Fonctionnement Modification de l’heure et de la date Pour modifier l’heure et la date après l’activation, voir la Figure 3-5 Menu de navigation. Si l’alimentation est coupée (batterie débranchée/rebranchée, fusible de 7,5 A du tableau de commande enlevé puis installé, etc.), un message invite l’utilisateur à...
  • Page 116 Fonctionnement Switched to “OFF” Hours of Protection 0 (H) ECOGEN HSB MENU MAP Running Manual ENTER SYSTEM DATE/TIME Running-Utility Lost Running-Remote Start Running-2 Wire Start Battery Condition ENTER Switched Off BATTERY SUB MENUS “Good” “Inspect Battery” or “Check Battery” Stopped - Auto Stopped - Alarm ENTER ENTER...
  • Page 117 Fonctionnement Current Date/Time UP ARROW = 02/14/13 07:40 ENTER DOWN ARROW = Run Hours (H) ENTER ENTER MAINT Run Hrs MAINT ENTER Maint. Log Scheduled Access Requires Password DEALER ENTER ENTER - 1 thru 50 + EXAMPLE: "Battery Maintained" Inspect Battery 200 RnHr or 12/27/13 "Schedule A Serviced"...
  • Page 118: Chargeur De Batterie

    Fonctionnement Chargeur de batterie REMARQUE : Le chargeur de batterie est intégré dans le module de commande dans tous les modèles. Le chargeur de batterie est un « chargeur intelligent » qui s’assure : • que la sortie est continuellement optimisée afin de maximiser la durée de vie de la batterie;...
  • Page 119: Séquence De Fonctionnement Automatique

    Fonctionnement 2. Assurez-vous que la tension de la source Lors d’un démarrage en mode AUTO, si la température est d’alimentation normale est disponible aux cosses inférieure à une température fixée (fondée sur un modèle), le N1 et N2 de la borne du commutateur de transfert. générateur se réchauffe pendant 30 secondes.
  • Page 120: Pour Rallumer Le Générateur

    Fonctionnement Pour RALLUMER le générateur : 1. Remettez le générateur en mode AUTO et laissez-le démarrer et se réchauffer pendant quelques minutes. 2. Mettez le DLP du générateur à la position ON (marche). Le système fonctionnera alors en mode automatique. Le disjoncteur principal de la source d’alimentation normale peut être mis à...
  • Page 121: Section 4 : Entretien

    Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux L’huile du moteur et le filtre doivent être changés et le jeu des d’entretien soient menés par un fournisseur de services soupapes réglé...
  • Page 122: Vérification Des Volets D'aération Du Boîtier

    Entretien Journal d’entretien Inspection de la batterie et vérification de la charge Dates d’exécution : Remplacement de l’huile, du filtre à air et des bougies d’allumage Dates d’exécution : Réglage des soupapes Dates d’exécution : Vérification des volets d’aération du boîtier 1.
  • Page 123: Vérification Du Niveau D'huile Du Moteur

    Entretien Vérification du niveau d’huile du 6. Si nécessaire, retirez le bouchon de l’orifice remplissage d’huile et ajoutez de l’huile au moteur moteur jusqu’à ce que le niveau atteigne la marque « FULL » et réinsérez la jauge et le bouchon de l’orifice de remplissage.
  • Page 124: Remplacement De L'huile Et Du Filtre À Huile

    Entretien Remplacement de l’huile et du filtre à huile 001385 Figure 4-3. Vue éclatée – Trousse de pompe de vidange du circuit d’huile EcoGen Une trousse de pompe de vidange du circuit d’huile aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté. (N/P 0K3717) est fournie avec cet appareil.
  • Page 125: Procédure De Vidange D'huile Pour Générateur Ecogen

    Entretien Procédure de vidange d’huile pour générateur EcoGen Irritation de la peau. Évitez tout contact prolongé ou répété de la peau avec de l’huile à moteur usagée. Il a été démontré que l’huile à moteur usagée cause le cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
  • Page 126: Remplacement Du Filtre À Air Du Moteur

    Entretien 13. Appliquez une légère couche d’huile propre sur le joint 4. Nettoyez soigneusement le boîtier du filtre à air pour du nouveau filtre à huile. enlever les poussières ou les débris. 14. Vissez le nouveau filtre à la main jusqu’à ce que son 5.
  • Page 127: Entretien Des Bougies D'allumage

    Entretien 3. Voir la Figure 4-13. Saisissez l’anse en caoutchouc et fournies à la Section 2 — Caractéristiques retirez le filtre de son boîtier. techniques. 4. Installez le nouveau filtre, de façon à ce que le bord soit positionné à l’intérieur des deux onglets situés sur son boîtier.
  • Page 128: Réglage Du Jeu Des Soupapes

    Entretien Entretien de la batterie Réglage du jeu des soupapes La batterie doit être inspectée régulièrement, conformément Calendrier d’entretien 1. Alors que le générateur est arrêté, soulevez le couvercle et retirez le panneau avant. 2. Inspectez les bornes et les câbles de la batterie pour vous assurer qu’ils sont bien serrés et qu’il n’y a pas de corrosion.
  • Page 129: Précautions Après Une Immersion

    Entretien Lavez et cirez le boîtier périodiquement à l’aide de produits • Portez des gants et des bottes de caoutchouc. vendus pour les automobiles. Ne lavez pas l’appareil à l’aide • Ne posez pas d’outils ni d’objets métalliques sur le dessus d’un appareil de lavage sous pression ou un boyau de la batterie.
  • Page 130 Entretien 3. Vérifiez l’état de la batterie. Remplissez tous les éléments des batteries non scellées au niveau approprié avec de l’eau distillée. N’utilisez PAS l’eau du robinet. Rechargez entièrement la batterie. Remplacez la batterie si elle est défectueuse. 4. Nettoyez et essuyez le générateur soigneusement. 5.
  • Page 131: Section 5 : Dépannage/Diagnostics

    Dépannage/Diagnostics Section 5 : Dépannage/Diagnostics Dépannage du moteur Table 5-1. Dépannage du moteur Problème Cause Solution Le moteur ne se lance pas. 1) Le fusible a sauté. 1) Corrigez l’état de court-circuit en remplaçant le fusible de 7,5 A. 2) Les câbles de batterie sont lâches, 2) Serrez, nettoyez ou remplacez selon le cas*.
  • Page 132: Dépannage Du Générateur

    Dépannage/Diagnostics Dépannage du générateur Table 5-2. Dépannage du générateur Alarme active Voyant Problème Éléments à Solution vérifier AUCUN VERT L’appareil fonctionne en mode Vérifiez le Communiquez avec un fournisseur de AUTO, mais il n’y a pas disjoncteur services d’entretien si le disjoncteur principal d’électricité...
  • Page 133 Dépannage/Diagnostics Table 5-2. Dépannage du générateur (suite) Alarme active Voyant Problème Éléments à Solution vérifier SURVITESSE ROUGE L’appareil ne démarre pas en Vérifiez s’il y a Communiquez avec un fournisseur de mode AUTO avec le signal de des alarmes sur services d’entretien.
  • Page 134: Dépannage G-Flexmc

    Dépannage/Diagnostics Dépannage G-FlexMC Table 5-3. Dépannage G-FlexMC Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier VVFC 1048 – ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y a des L’alternateur, le régulateur de tension automatique (AVR) Surcharge pendant le alarmes sur l’écran ou le câblage est endommagé.
  • Page 135 Dépannage/Diagnostics Table 5-3. Dépannage G-FlexMC Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier VVFC 1055 – ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y a des Une tension ou une fréquence incorrecte a été détectée Erreur de phase pendant le démarrage. alarmes sur l’écran pendant le démarrage.
  • Page 136 Dépannage/Diagnostics Table 5-3. Dépannage G-FlexMC Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier 1060 – Défaillance ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y a des Cette alarme survient lorsque la température du circuit du grand pendant le alarmes sur l’écran électronique du régulateur de tension automatique (AVR) ventilateur fonctionnement.
  • Page 137: Diagnostics G-Flexmc

    Dépannage/Diagnostics Diagnostics G-FlexMC Table 5-4. Diagnostics G-FlexMC Symptôme Causes possibles Le générateur cale lorsqu’une charge La charge totale est trop importante pour le générateur. Les charges doivent être inférieures à importante est alimentée. 10 kW ou 2 HP lorsque l’appareil fonctionne à un régime de 3 600 tr/min. Communiquez avec un installateur pour corriger l’installation.
  • Page 138 Dépannage/Diagnostics Page laissée en blanc intentionnellement. Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 139: Section 6 : Diagrammes D'installation

    Diagrammes d’installation Section 6 : Diagrammes d’installation Schéma d’installation Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 140: Schéma Du Réseau Autoproducteur

    Diagrammes d’installation Schéma du réseau autoproducteur Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 141: Schéma Du Système D'appoint D'huile

    Diagrammes d’installation Schéma du système d’appoint d’huile Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 142 Diagrammes d’installation Page laissée en blanc intentionnellement. Manuel de l’utilisateur du générateur EcoGenMC de 60 Hz...
  • Page 144 Pièce no 0K6046SPFR Rév. F 23/12/15 Imprimé aux É.-U. © Generac Power Systems, Inc., 2015. Tous droits réservés. Generac Power Systems, Inc. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. S45 W29290 Hwy. 59 Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque forme que ce Waukesha, WI 53189 soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power...

Table of Contents