Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
6 BT
ATH-SR
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l'utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell'utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATH-SR6BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Erika
February 25, 2025

My ath-SR6BT does not pair to my tablet.

1 comments:
Mr. Anderson
February 25, 2025

Your Audio Technica ATH-SR6BT may not be pairing with your tablet for several reasons:

1. NFC Compatibility – If you are using NFC to pair, ensure your tablet supports NFC and that it is enabled.
2. Bluetooth Compatibility – Make sure your tablet is Bluetooth-compatible and that Bluetooth is turned on.
3. Device Power – Ensure the ATH-SR6BT is powered on by sliding the power switch to the "ON" position.
4. Pairing Mode – If using NFC, touch your tablet to the headphones as instructed. If using standard Bluetooth pairing, ensure the headphones are in pairing mode.
5. Interference – Move away from other wireless devices that may cause interference.
6. Previously Paired Devices – If the headphones are already paired with another device, disconnect them first.
7. Software Issues – Restart both your tablet and the headphones, and try again.

If the issue persists, consult your tablet’s user manual for additional Bluetooth troubleshooting steps.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Audio Technica ATH-SR6BT

  • Page 1 6 BT ATH-SR User Manual Wireless Headphones Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer Manuale dell’utente Cuffie wireless Manual de usuario Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Беспроводные наушники...
  • Page 2: Safety Precautions

    Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves •...
  • Page 3 Safety precautions Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse • Do not use, leave or store the battery in the following places: –...
  • Page 4: Notes On Use

    Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use. • Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the included cable or USB charging cable. The included cable or • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in USB charging cable may become severed or an accident may the unlikely event that such losses should occur while using the occur if you pull on the cable itself.
  • Page 5: Part Names And Functions

    Part names and functions N-Mark Left/Right (L/R) Headband Shows the location for indicator detecting NFC. Earpad Slider Joint Housing Power switch A microphone is built into the left (L) housing. Turns the power on and off. Indicator lamp USB connector jack Displays the operating status Used to connect the included USB and battery level of the product.
  • Page 6: Charging The Battery

    Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. •...
  • Page 7: Connecting Via Bluetooth Wireless Technology

    • For information about using your Bluetooth device, refer to the device’s user manual. 3. Select “ATH-SR6BT” to pair the product and your Bluetooth device. • Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000” . The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
  • Page 8: Disconnecting A Device

    Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other.
  • Page 9: Indicator Lamp Display

    Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Indicator lamp display pattern Blue Pairing Searching for device Waiting to be connected Connection Flashing Connecting Battery level Battery level low Charging Charge Charging complete...
  • Page 10: Using The Product

    Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Power supply Switch operation...
  • Page 11 Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection.
  • Page 12 Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. •...
  • Page 13: Other Functions

    Other functions Playthrough function This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player.
  • Page 14 Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be Unable to pair. used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. •...
  • Page 16: Specifications

    Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support codec Qualcomm...
  • Page 17 Specifications • The Bluetooth ® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other trademarks are property of their respective owners. • “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. •...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit •...
  • Page 19 Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les pas.
  • Page 20: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant • Veillez à tenir le câble par la fiche lorsque vous connectez ou toute utilisation. déconnectez le câble ou le câble de recharge USB fourni. Le câble ou le câble de recharge USB fourni peut se couper ou un •...
  • Page 21: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions Marque N Indicateur gauche/ Serre-tête Indique l’emplacement droite (L/R) de détection NFC. Coussinet d’oreille Curseur Jointure Bras Coque Bouton d’alimentation Un microphone est intégré dans la coque gauche (L). Permet la mise sous/hors tension. Témoin lumineux Connecteur USB Indique le statut de fonctionnement Permet de connecter le câble fourni ou le câble...
  • Page 22: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. •...
  • Page 23 • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth , consultez son manuel de l’utilisateur. 3. Sélectionnez « ATH-SR6BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth . • Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ».
  • Page 24 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre.
  • Page 25 Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Appairage Recherche d’un appareil En attente de connexion Connexion Clignote Connexion en cours Niveau de la Niveau de la batterie batterie faible...
  • Page 26: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés.
  • Page 27 Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth , mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth .
  • Page 28 Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. •...
  • Page 29: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à...
  • Page 30 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. Appairage impossible. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. •...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.1 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 1,8 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé...
  • Page 33 Caractéristiques techniques • La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. •...
  • Page 34 Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer •...
  • Page 35 Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht • Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden: –...
  • Page 36: Hinweise Zur Verwendung

    Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die • Halten Sie das mitgelieferte Kabel bzw. das USB-Ladekabel beim Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. Anschließen und Abziehen am Stecker fest. Das mitgelieferte Kabel oder das USB-Ladekabel kann beschädigt werden, oder es •...
  • Page 37: Teilebezeichnungen Und Funktionen

    Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Links/Rechts- Kopfbügel Kennzeichnet die Berührungsstelle Markierung (L/R) für NFC-Erkennung. Ohrpolster Schieber Gelenk Bügel Gehäuse Ein/Aus-Schalter Im linken Gehäuse (L) ist ein Mikrofon eingebaut. Zum Ein- und Ausschalten. Anzeige USB-Anschlussbuchse Zeigen den Betriebsstatus und Wird zum Anschließen des mitgelieferten USB- den Akkustand des Produkts an.
  • Page 38: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. •...
  • Page 39 2. Verwenden Sie Ihr Bluetooth -Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen. • Informationen zur Bedienung des Bluetooth -Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. 3. Wählen Sie „ATH-SR6BT“ , um das Produkt und Ihr Bluetooth -Gerät zu paaren. • Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem Fall „0000“...
  • Page 40 Verbinden über die kabellose Bluetooth -Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth -Gerät mit diesem Produkt zu paaren.
  • Page 41 Anzeigefunktionen Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an. Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige Blau Paarung Suche nach dem Gerät Wartet auf Verbindung Verbindung Blinken Verbindung wird aufgebaut Akkurestladung Akkurestladung niedrig Ladevorgang läuft Leuchtet Laden Ladevorgang Leuchtet abgeschlossen...
  • Page 42 Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth -Geräten garantieren kann. Stromversorgung Stromversorgung Schalterbedienung...
  • Page 43 Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth -Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die Bluetooth - Verbindung Ihres Geräts.
  • Page 44 Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren verwenden. • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
  • Page 45: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den Anschlussstecker des mitgelieferten Kabels an der Anschlussbuchse des Produkts und den Eingangsstecker am tragbaren Player an.
  • Page 46 Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. •...
  • Page 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. • Geräte, die über Bluetooth , Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren, Paarung nicht möglich. können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth -Gerät. •...
  • Page 48: Technische Daten

    Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth , Version 4.1 Ausgang Bluetooth -Spezifikation Leistungsklasse 2 1,8 mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth -Profile A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support Codec Qualcomm ®...
  • Page 49 Technische Daten • Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories. •...
  • Page 50: Precauzioni Di Sicurezza

    Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature •...
  • Page 51 Precauzioni di sicurezza Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. • Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua luoghi: –...
  • Page 52: Note Sull'utilizzo

    Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente • Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si relativo al dispositivo collegato. scollega il cavo incluso o il cavo per la ricarica USB. In caso contrario, ossia tirando i cavi, è...
  • Page 53: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Indicatore Sinistra/ Archetto Mostra la posizione per Destra (L/R) la rilevazione NFC. Padiglione Cursore Giunto Braccio Alloggiamento Interruttore di alimentazione L’alloggiamento sinistro (L) include un microfono. Consente di accendere e spegnere il prodotto. Indicatore Jack di collegamento USB Consentono di visualizzare lo stato operativo Utilizzabile per il collegamento del cavo per la...
  • Page 54: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. •...
  • Page 55 2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto. • Per informazioni sul dispositivo Bluetooth , fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente. 3. Selezionare “ATH-SR6BT” per associare il prodotto al dispositivo Bluetooth . • Alcuni dispositivi potrebbero richiedere una chiave di accesso. In tal caso, inserire “0000”...
  • Page 56: Selezione Del Dispositivo

    Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto.
  • Page 57 Visualizzazione dell’indicatore Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto. Stato Modelli di visualizzazione dell’indicatore Rosso Associazione Ricerca del dispositivo In attesa del collegamento Collegamento Lampeggiante Collegamento Livello Livello batteria basso batteria In carica Acceso Caricare Ricarica completata Acceso...
  • Page 58: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Alimentazione Posizione del selettore...
  • Page 59 Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth , accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo.
  • Page 60 Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del prodotto per effettuare tali chiamate. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth , il prodotto riproduce una suoneria. •...
  • Page 61: Altre Funzioni

    Altre funzioni Funzione Playthrough Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso al jack connettore del prodotto, e l’altra estremità all’ingresso del lettore portatile. Spinotto di ingresso Jack connettore Lettore portatile...
  • Page 62 Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare • Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive. l’associazione. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. •...
  • Page 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Uscita Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 1,8 mW EIRP Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m Banda di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
  • Page 65 Specifiche tecniche • Il marchio e i logo Bluetooth ® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. •...
  • Page 66: Advertencias De Seguridad

    Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto •...
  • Page 67 Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes los frote.
  • Page 68: Notas Sobre El Uso

    Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de • Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable utilizarlo. incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de carga USB podría quedar cortado o podría producirse un •...
  • Page 69: Nombres De Las Piezas Y Funciones

    Nombres de las piezas y funciones Marca N Indicador izquierda/ Diadema Muestra la ubicación para derecha (L/R) la detección del NFC. Almohadilla Elemento deslizante Junta Brazo Carcasa Interruptor de alimentación La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado. Enciende y apaga el dispositivo. Luz indicadora Toma del conector USB Muestra el estado de funcionamiento...
  • Page 70: Cargar La Batería

    Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. •...
  • Page 71 • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth , consulte el manual de usuario del dispositivo. 3. Seleccione “ATH-SR6BT” para emparejar el producto con el dispositivo Bluetooth . • Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así, introduzca “0000”...
  • Page 72: Desconectar Un Dispositivo

    Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto.
  • Page 73 Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Emparejamiento Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Parpadeando Conectando Nivel de Nivel de batería bajo...
  • Page 74 Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Suministro Funcionamiento del interruptor...
  • Page 75 Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth , encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.
  • Page 76 Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. •...
  • Page 77: Otras Funciones

    Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil.
  • Page 78 Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
  • Page 79: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la emparejamiento. versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth . • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. •...
  • Page 80: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
  • Page 81 Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth ® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. •...
  • Page 82: Precauções De Segurança

    Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas •...
  • Page 83 Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os • Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: –...
  • Page 84 Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes • Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o do uso. cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um •...
  • Page 85: Nomes Dos Componentes E Funções

    Nomes dos componentes e funções Marca N Indicador de Tiara Indica o local para esquerda/direita (L/R) detectar NFC. Espuma Deslizador Articulação Braço Cavidade Interruptor de alimentação Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Liga/desliga o produto. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do Usado para conectar o cabo de carga USB produto e o nível de bateria do produto.
  • Page 86: Carregamento Da Bateria

    Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. •...
  • Page 87 • Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth , consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-SR6BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth . • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”...
  • Page 88 Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro.
  • Page 89 Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um Emparelhamento dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conexão Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregar...
  • Page 90: Uso Do Produto

    Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Fonte de Operação do interruptor...
  • Page 91 Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth , ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo.
  • Page 92 Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. •...
  • Page 93: Outras Funções

    Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil.
  • Page 94 Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
  • Page 95: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR Não é possível emparelhar. ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. •...
  • Page 96 Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis...
  • Page 97 Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. •...
  • Page 98 Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережения относительно изделия • Запрещается использовать данное изделие рядом с •...
  • Page 99 Меры предосторожности Предостережения относительно аккумулятора Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей). • Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно • Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в промойте их чистой водой (например, водопроводной) и следующих местах: –...
  • Page 100 Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя • Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый кабель или подсоединенного устройства перед его эксплуатацией. USB-кабель для зарядки, взявшись за штекер. Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель или USB-кабель для • Компания Audio-Technica никоим образом не несет зарядки, это...
  • Page 101 Наименования деталей и функции Метка N Левый/правый Дужка наушников (L/R) индикатор Используется для обозначения места для обнаружения NFC. Подушечка для наушников Регулятор Шарнирное соединение Рукоятка Корпус Выключатель питания Микрофон встроен в левый (L) корпус. Используется для включения и выключения питания. Индикаторная...
  • Page 102 Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи занимает около 5 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.) •...
  • Page 103 2. С помощью устройства Bluetooth начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия. • Информацию об использовании устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства. 3. Выберите «ATH-SR6BT», чтобы выполнить сопряжение изделия и устройства Bluetooth . • Некоторые устройства могут запросить ключ доступа. В этом случае введите «0000».
  • Page 104 Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы...
  • Page 105 Индикаторные лампочки Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Состояние Шаблоны отображения индикаторной лампочки Красный Синий Сопряжение Поиск устройства Ожидание соединения Соединение Мигание Соединение Уровень заряда Низкий заряд батареи батареи Зарядка Горит Заряд Зарядка завершена Горит...
  • Page 106 Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными...
  • Page 107 Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth , включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве. •...
  • Page 108 Использование изделия Разговоры по телефону • Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью микрофона, встроенного в изделие, можно разговаривать по телефону. • Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение...
  • Page 109 Другие функции Функция прямого воспроизведения Функция прямого воспроизведения позволяет использовать изделие в качестве обычных наушников даже если батарея полностью разряжена. Для того чтобы подключить изделие к переносному плейеру, нужно вставить соединительный штекер прилагаемого кабеля в соединительное гнездо изделия, а входной штекер кабеля подключить к переносному плейеру.
  • Page 110 Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений. Если...
  • Page 111 Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. • Изделие может работать с устройствами, которые поддерживают стандарт Не выполняется сопряжение. Bluetooth вер. 2.1+EDR или выше. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1 м друг от друга. •...
  • Page 112 Технические характеристики Технические характеристики связи Система связи Bluetooth версия 4.1 Спецификация Bluetooth Класс питания 2 Выходная мощность 1,8 mW EIRP Максимальная дальность связи Прямая видимость – прибл. 10 м Диапазон частот 2,402 ГГц до 2,480 ГГц Способ модуляции FHSS Совместимые профили Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP ®...
  • Page 113 Технические характеристики • Словесный знак и логотипы Bluetooth ® принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica Corporation осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. • Логотип “AAC” является товарным знаком компании Dolby Laboratories. •...
  • Page 114 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 115 • • • • • • •...

Table of Contents