Page 1
3 BT ATH-AR User Manual Wireless Headphones Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer Manuale dell’utente Cuffie wireless Manual de usuario Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Беспроводные наушники 사용설명서 무선 헤드폰 用户手册...
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves •...
Page 3
Safety precautions Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse • Do not use, leave or store the battery in the following places: –...
Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use. • Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the included cable or USB charging cable. The included cable or • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in USB charging cable may become severed or an accident may the unlikely event that such losses should occur while using the occur if you pull on the cable itself.
Part names and functions Left/Right (L/R) indicator Headband Slider Joint Power switch Turns the power on and off. N-Mark Shows the location for Earpad detecting NFC. Housing A microphone is built into the left (L) housing. Indicator lamp USB connector jack Displays the operating status Used to connect the included USB and battery level of the product.
Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. •...
• For information about using your Bluetooth device, refer to the device’s user manual. 3. Select “ATH-AR3BT” to pair the product and your Bluetooth device. • Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000” . The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
Page 8
Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other.
Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Indicator lamp display pattern Blue Pairing Searching for device Waiting to be connected Connection Flashing Connecting Battery level Battery level low Charging Charge Charging complete...
Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Power supply Switch operation...
Page 11
Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection.
Page 12
Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. •...
Other functions Playthrough function This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player.
Page 14
Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. •...
Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be Unable to pair. used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. •...
Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Bluetooth Specification Power Class 2 Output 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support codec Qualcomm...
Page 17
Specifications • The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is ® under license. All other trademarks are property of their respective owners. • “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. •...
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit •...
Page 19
Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les pas.
Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant • Veillez à tenir le câble par la fiche lorsque vous connectez ou toute utilisation. déconnectez le câble ou le câble de recharge USB fourni. Le câble ou le câble de recharge USB fourni peut se couper ou un •...
Page 21
Noms des pièces et fonctions Indicateur gauche/ Serre-tête droite (L/R) Curseur Jointure Bras Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Marque N Indique l’emplacement Coussinet de détection NFC. d’oreille Coque Un microphone est intégré dans la coque gauche (L). Témoin lumineux Connecteur USB Indique le statut de fonctionnement...
Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. •...
Page 23
• Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth , consultez son manuel de l’utilisateur. 3. Sélectionnez « ATH-AR3BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth . • Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ».
Page 24
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre.
Page 25
Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Appairage Recherche d’un appareil En attente de connexion Connexion Clignote Connexion en cours Niveau de la Niveau de la batterie batterie faible...
Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés.
Page 27
Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth , mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth .
Page 28
Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. •...
Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à...
Page 30
Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation.
Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. Appairage impossible. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. •...
Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.1 Spécification Bluetooth classe de puissance 2 Sortie 1,8 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé...
Page 33
Caractéristiques techniques • La marque verbale et les logos Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par ® Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. •...
Page 34
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer •...
Page 35
Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht • Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden: –...
Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die • Halten Sie das mitgelieferte Kabel bzw. das USB-Ladekabel beim Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. Anschließen und Abziehen am Stecker fest. Das mitgelieferte Kabel oder das USB-Ladekabel kann beschädigt werden, oder es •...
Teilebezeichnungen und Funktionen Links/Rechts- Kopfbügel Markierung (L/R) Schieber Gelenk Bügel Ein/ Aus-Schalter Zum Ein- und Ausschalten. N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle Ohrpolster für NFC-Erkennung. Gehäuse Im linken Gehäuse (L) ist ein Mikrofon eingebaut. Anzeige USB-Anschlussbuchse Zeigen den Betriebsstatus und Wird zum Anschließen des mitgelieferten USB- den Akkustand des Produkts an.
Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. •...
Page 39
2. Verwenden Sie Ihr Bluetooth -Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen. • Informationen zur Bedienung des Bluetooth -Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. 3. Wählen Sie „ATH-AR3BT“ , um das Produkt und Ihr Bluetooth -Gerät zu paaren. • Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem Fall „0000“...
Page 40
Verbinden über die kabellose Bluetooth -Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth -Gerät mit diesem Produkt zu paaren. Kompatible Geräte : NFC-kompatible Bluetooth -Geräte Kompatible BS : Android...
Page 41
Anzeigefunktionen Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an. Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige Blau Paarung Suche nach dem Gerät Wartet auf Verbindung Verbindung Blinken Verbindung wird aufgebaut Akkurestladung Akkurestladung niedrig Leuchtet Ladevorgang läuft Laden Ladevorgang Leuchtet abgeschlossen...
Page 42
Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth -Geräten garantieren kann. Stromversorgung Stromversorgung Schalterbedienung...
Page 43
Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth -Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die Bluetooth - Verbindung Ihres Geräts.
Page 44
Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren verwenden. • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den Anschlussstecker des mitgelieferten Kabels an der Anschlussbuchse des Produkts und den Eingangsstecker am tragbaren Player an.
Page 46
Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. •...
Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. • Geräte, die über Bluetooth , Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren, Paarung nicht möglich. können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth -Gerät. •...
Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth , Version 4.1 Bluetooth -Spezifikation Leistungsklasse 2 Ausgang 1,8 mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth -Profile A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support Codec Qualcomm aptX™-Audio, AAC, SBC...
Page 49
Technische Daten • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica ® Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories. •...
Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature •...
Page 51
Precauzioni di sicurezza Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. • Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua luoghi: –...
Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente • Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si relativo al dispositivo collegato. scollega il cavo incluso o il cavo per la ricarica USB. In caso contrario, ossia tirando i cavi, è...
Nomi e funzioni dei componenti Indicatore Sinistra/ Destra (L/R) Archetto Cursore Giunto Braccio Interruttore di alimentazione Consente di accendere e N-Mark spegnere il prodotto. Mostra la posizione per Padiglione la rilevazione NFC. Alloggiamento L’alloggiamento sinistro (L) include un microfono. Indicatore Jack di collegamento USB Consentono di visualizzare lo stato operativo Utilizzabile per il collegamento del cavo per la...
Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. •...
Page 55
2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto. • Per informazioni sul dispositivo Bluetooth , fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente. 3. Selezionare “ATH-AR3BT” per associare il prodotto al dispositivo Bluetooth . • Alcuni dispositivi potrebbero richiedere una chiave di accesso. In tal caso, inserire “0000”...
Page 56
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto.
Page 57
Visualizzazione dell’indicatore Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto. Stato Modelli di visualizzazione dell’indicatore Rosso Associazione Ricerca del dispositivo In attesa del collegamento Collegamento Lampeggiante Collegamento Livello Livello batteria basso batteria In carica Acceso Caricare Acceso Ricarica completata...
Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Alimentazione Posizione del selettore...
Page 59
Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth , accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo.
Page 60
Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del prodotto per effettuare tali chiamate. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth , il prodotto riproduce una suoneria. •...
Altre funzioni Funzione Playthrough Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso al jack connettore del prodotto, e l’altra estremità all’ingresso del lettore portatile. Spinotto di ingresso Jack connettore Lettore portatile...
Page 62
Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può...
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare • Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive. l’associazione. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. •...
Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 Uscita 1,8 mW EIRP Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m Banda di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
Page 65
Specifiche tecniche • Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica ® Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. •...
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto •...
Page 67
Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: –...
Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de • Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable utilizarlo. incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de carga USB podría quedar cortado o podría producirse un •...
Page 69
Nombres de las piezas y funciones Indicador izquierda/ derecha (L/R) Diadema Elemento Junta Brazo deslizante Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Marca N Muestra la ubicación para Almohadilla la detección del NFC. Carcasa La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado.
Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. •...
Page 71
• Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth , consulte el manual de usuario del dispositivo. 3. Seleccione “ATH-AR3BT” para emparejar el producto con el dispositivo Bluetooth . • Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así, introduzca “0000”...
Page 72
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto.
Page 73
Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Emparejamiento Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Parpadeando Conectando Nivel de Nivel de batería bajo...
Page 74
Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Suministro Funcionamiento del interruptor...
Page 75
Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth , encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.
Page 76
Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. •...
Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil.
Page 78
Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth . emparejamiento. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. •...
Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth Salida 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
Page 81
Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo ® licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. •...
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas •...
Page 83
Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os • Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: –...
Page 84
Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes • Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o do uso. cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um •...
Page 85
Nomes dos componentes e funções Indicador de Tiara esquerda/direita (L/R) Deslizador Articulação Braço Interruptor de alimentação Liga/desliga o Marca N produto. Indica o local para Espuma detectar NFC. Cavidade Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do Usado para conectar o cabo de carga USB produto e o nível de bateria do produto.
Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. •...
Page 87
• Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth , consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-AR3BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth . • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”...
Page 88
Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro.
Page 89
Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um Emparelhamento dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conexão Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregar...
Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Fonte de Operação do interruptor...
Page 91
Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth , ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo.
Page 92
Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. •...
Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil.
Page 94
Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR Não é possível emparelhar. ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. •...
Page 96
Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth Saída 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis...
Page 97
Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da ® Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. •...
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережения относительно изделия • Запрещается использовать данное изделие рядом с •...
Page 99
Меры предосторожности Предостережения относительно аккумулятора Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей). • Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно • Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в промойте их чистой водой (например, водопроводной) и следующих местах: –...
Page 100
Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя • Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый кабель или подсоединенного устройства перед его эксплуатацией. USB-кабель для зарядки, взявшись за штекер. Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель или USB-кабель для • Компания Audio-Technica никоим образом не несет ответственности зарядки, это...
Page 101
Наименования деталей и функции Левый/правый Дужка (L/R) индикатор наушников Шарнирное Регулятор соединение Рукоятка Выключатель питания Используется для включения и выключения питания. Метка N Используется для обозначения Подушечка для места для обнаружения NFC. наушников Корпус Микрофон встроен в левый (L) корпус. Индикаторная...
Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи занимает около 5 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.) •...
Page 103
2. С помощью устройства Bluetooth начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия. • Информацию об использовании устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства. 3. Выберите «ATH-AR3BT», чтобы выполнить сопряжение изделия и устройства Bluetooth . • Некоторые устройства могут запросить ключ доступа. В этом случае введите «0000».
Page 104
Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы...
Page 105
Индикаторные лампочки Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Состояние Шаблоны отображения индикаторной лампочки Красный Синий Сопряжение Поиск устройства Ожидание соединения Соединение Мигание Соединение Уровень заряда Низкий заряд батареи батареи Зарядка Горит Заряд Зарядка завершена Горит...
Page 106
Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными...
Page 107
Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth , включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве. •...
Page 108
Использование изделия Разговоры по телефону • Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью микрофона, встроенного в изделие, можно разговаривать по телефону. • Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение...
Page 109
Другие функции Функция прямого воспроизведения Функция прямого воспроизведения позволяет использовать изделие в качестве обычных наушников даже если батарея полностью разряжена. Для того чтобы подключить изделие к переносному плейеру, нужно вставить соединительный штекер прилагаемого кабеля в соединительное гнездо изделия, а входной штекер кабеля подключить к переносному плейеру. Входной...
Page 110
Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений. Если...
Page 111
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Изделие может работать с устройствами, которые поддерживают стандарт Bluetooth вер. 2.1+EDR или выше. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1 м друг от друга. •...
Технические характеристики Технические характеристики связи Bluetooth версия 4.1 Система связи Спецификация Bluetooth Класс питания 2 Выходная мощность 1,8 mW EIRP Максимальная дальность связи Прямая видимость – прибл. 10 м Диапазон частот 2,402 ГГц до 2,480 ГГц Способ модуляции FHSS Совместимые профили Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP Поддерживаемый...
Page 113
Технические характеристики • Словесный знак и логотипы Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica ® Corporation осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. • Логотип “AAC” является товарным знаком компании Dolby Laboratories. •...
Page 114
소개 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록, 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 안전 주의사항 제품에 대한 주의사항 • 의료 장비 근처에서 제품을 사용하지 마십시오. 무선파가 • 가연성 물질, 금속 또는 액체와 같은 이물질이 제품에 유입되지 심장박동기와...
Page 115
안전 주의사항 충전지에 대한 주의사항 본 제품에는 충전지(리튬 폴리머 전지)가 내장되어 있습니다. • 전지액이 눈에 들어간 경우 눈을 비비지 마십시오. 수돗물과 같은 • 다음 장소에서는 전지를 사용하거나 놓아 두거나 보관하지 마십시오. – 직사광선이나 높은 온도 및 습도에 노출된 영역 깨끗한 물로 완전히 헹구고 즉시 의사의 진료를 받으십시오. –...
Page 116
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. MSIP-CMM-JMF-ATH-AR3BT 기기의 명칭 : Wireless Headphones 전기용품 안전관리법에 의한 표기 모델명 : ATH-AR3BT ZU10420-16001 상호명 : Audio-Technica Corporation 제품명 : 전지(Rechargeable Li-polymer battery) 제조자 : Audio-Technica Corporation 모델명...
Page 117
부품 이름 및 기능 좌/우(L/R) 표시 헤드밴드 슬라이더 조인트 암 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. N 마크 NFC 감지 위치를 이어패드 표시합니다. 하우징 마이크로폰은 왼쪽(L) 하우징에 내장되어 있습니다. 램프 표시 USB 커넥터 잭 제품의 작동 상태 및 전지 잔량을 기본 제공 USB 충전 케이블을 연결하여 표시합니다.
Page 118
전지 충전 • 처음 사용할 경우 전지를 완전히 충전하십시오. • 충전지 잔량이 부족할 때 제품에서 두 번의 경고음이 두 번씩 램프 표시기 램프가 빨간색으로 깜박입니다. 이러한 경고음이 들리면 전지를 충전하십시오. • 전지를 완전히 충전하려면 약 5시간이 소요됩니다. (이 시간은 사용 조건에 따라 다를 수 있습니다.) •...
Page 119
• Bluetooth 장치 사용에 대한 자세한 내용은 해당 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 3. “ATH-AR3BT”를 선택하여 제품과 Bluetooth 장치를 페어링합니다. • 일부 장치는 암호를 물어볼 수 있습니다. 이 경우 “0000”을 입력합니다. 암호는 패스코드, PIN 코드, PIN 번호 또는 비밀번호라고도 부를 수 있습니다.
Page 120
Bluetooth (블루투스) 무선 연결 페어링 시 NFC 사용 근거리 무선 통신(NFC)은 휴대폰 및 IC 태그와 같은 다양한 장치 사이에서 단거리 무선 통신을 구성할 수 있는 기술입니다. 이 기술을 통해 두 장치는 서로 터치만 해도 통신할 수 있습니다. NFC를 사용하여 Bluetooth 장치를 이 제품과 페어링할 수 있습니다.
Page 121
표시 램프 상태 정보 제품의 표시 램프는 아래 설명과 같이 제품의 상태를 나타냅니다. 상태 표시 램프 패턴 빨간색 파란색 페어링 장치 검색 중 연결 대기 중 연결 깜박임 연결 중 전지 잔량 전지 잔량 부족 충전 중 켜짐 충전 충전 완료 켜짐...
Page 122
제품 사용 제품은 Bluetooth 무선 기술을 사용하여 장치에 연결하고 음악을 재생하고 전화를 받는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 사용자의 필요에 따라서 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-Technica는 연결된 Bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 호환되는 작동을 보장할 수 없습니다. 전원...
Page 123
제품 사용 오디오 청취 • 처음 연결하려면 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC를 사용하여 제품과 장치를 페어링합니다. 제품과 Bluetooth 장치를 이미 페어링했다면 제품의 전원을 켜고 장치의 Bluetooth 연결을 켭니다. • 필요에 따라 장치의 사용 설명서를 참조하여 Bluetooth 장치를 통해 재생을 시작합니다. 조그...
Page 124
제품 사용 전화 통화 • Bluetooth 장치가 전화 기능을 지원할 경우 제품의 내장된 마이크을 사용하여 전화 통화를 할 수 있습니다. • Bluetooth 장치가 전화를 받으면 제품에서 신호음이 들립니다. • 음악 청취 중에 전화를 받으면 음악 재생이 일시 정지됩니다. 통화를 끝내면 음악 재생이 다시 시작됩니다. 사용하는...
Page 125
기타 기능 플레이쓰루 기능 본 제품에는 전지가 나간 경우에도 기존의 헤드폰으로 사용할 수 있는 플레이쓰루 기능이 내장되어 있습니다. 제품을 휴대용 플레이어에 연결하려면 기본 제공 케이블의 커넥터 플러그를 제품의 커넥터 잭에 연결하고 입력 플러그를 휴대용 플레이어에 연결하면 됩니다. 입력 플러그 커넥터 잭 휴대용...
Page 126
청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오. • 사용한 직후에 마른 천으로 케이블에 묻은 땀과 기타 먼지를 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면 시간의 경과에 의해 성능이 저하되고, 경화되어...
Page 127
문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. • 통신하는 장치를 Bluetooth ver. 2.1+EDR 이상을 사용하여 제품과 함께 사용할 수 페어링할 수 없습니다. 있습니다. • 제품과 Bluetooth 장치를 서로 1m 이내의 거리에 놓으십시오. • Bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는 Bluetooth 장치의...
Page 128
사양 통신 사양 Bluetooth 버전 4.1 통신 시스템 Bluetooth 표준 규격 Power Class 2등급 출력 1.8mW EIRP 최대 통신 범위 가시선 - 약 10m 주파수 대역 2.402GHz ~ 2.480GHz 변조 방식 FHSS 호환 Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP 지원 코덱 Qualcomm aptX™...
Page 129
사양 • Bluetooth 단어 마크 및 로그는 Bluetooth SIG, Inc.의 소유이며 Audio-Technica Corporation은 이러한 마크에 대한 사용 허가를 받았습니다. ® 기타 모든 상표는 해당 소유주의 자산입니다. • “AAC” 로고는 Dolby Laboratories의 상표입니다. • Qualcomm은 Qualcomm Incorporated의 상표로, 미국 및 기타 국가에 등록되어 있어 허가를 받아야 사용할 수 있습니다. aptX는...
Need help?
Do you have a question about the ATH-AR3BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers