Garantía; Instrucciones Generales; Para Compras Hechas En México; Instalación Canadiense - Weber SPIRIT 89963 Owner's Manual

Natural gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Weber-Stephen Products LLC, (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL
de esta barbacoa de gas Weber
que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y
®
fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio:
Cubierta de acero inoxidable:
Cubierta porcelanizada:
Tubos de acero inoxidable de los quemadores:
Parrilas de cocción de acero inoxidable:
Barras Flavorizer
®
de acero inoxidable:
Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:
Parrillas de cocción porcenlanizadas:
Barras Flavorizer
porcelanizadas:
®
Qumeador infrarrojo del asador giratorio:
Todas la demás partes:
cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan .
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra . POR LO TANTO, DEBERÁ
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA .
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas
bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que
efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante
de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web . Si
Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo
alguno . Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser
prepagados . Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado .
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes,
abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario,
entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos
quemadores, según se detalla en este manual del propietario .
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente
tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera .
La barbacoa de gas Weber
es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la
®
barbacoa de gas Weber
usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y
®
al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina
de la casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer
libre" .
La barbacoa de gas Weber
®
es portable por lo que usted puede reubicarla fácilmente de
sitio en su jardín o patio . La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar
su barbacoa de gas Weber
®
consigo .
El suministro de gas natural es fácil de usar y le da a usted más control al cocinar que
el carbón .
• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su barbacoa
de gas Weber
®
. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar su
barbacoa de gas Weber
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso .
®
• No debe ser usado por niños.
• Si hubiesen códigos locales que aplicasen a las barbacoas de gas portátil, usted
deberá acatarlos . La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia
de estos, bien sea con el "Código nacional de gas combustible" , ANSI Z223 .1/NFPA
54, el "Código de instalaciones de gas natural y propano" , CSA B149 .1, o el "Código
de manipulación y almacenaje de propano" , B149 .2, o la "Norma para vehículos
recreativos" , ANSI A 119 .2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, "Código para
vehículos recreativos" , según corresponda .
• Esta barbacoa de gas Weber
está diseñada para ser usada solamente con gas
®
natural (en las ciudades, suministrado a través de tuberías) . No utilice gas propano
licuado embotellado . Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son aptos
solamente para el gas natural .
• No la use con carbón.
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga
desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación .
Para CoMPras heChas eN MÉXiCo
Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted
deberá cumplir con la más reciente edición de NOM .
iNstalaCiÓN CaNadieNse
Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a
a tuberías bajo y sobre tierra . En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir
con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149,1 ("Código de instalación de artefactos
y equipos que queman gas natural") .

alMaCeNaJe

• Cuando la barbacoa de gas Weber
cerrarse .
• Cuando la barbacoa de gas Weber
debe desconectarse .
26
25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)
25-años
25-años
10-años
5-años sin pertoración por fuego u oxidación
5-años sin pertoración por fuego u oxidación
5-años sin pertoración por fuego u oxidación
3-años sin pertoración por fuego u oxidación
2-años sin pertoración por fuego u oxidación
2-años
2-años

INSTrUccIoNES GENEraLES

le dan a la comida ese sabor a "aire
®
®
no esté usándose, el suministro de gas debe
®
sea almacenada bajo techo, el suministro de gas
GaraNTÍa
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de
esta expresa Garantía Limitada por escrito . Algunas regiones no permiten limitación alguna en el
tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted .
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes . Algunas
regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted .
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber .
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor .
weBer-stePheN ProduCts llC
Customer service Center
1890 roselle road, suite 308
schaumburg, il 60195
usa
Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com
®
Para compras hechas en México
weBer-stePheN ProduCts s.a. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia americana
44160 México, C.P.
México
Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com
®
Visite www.weber.com
®
, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.
• Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber
fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores . (Vea la sección:
"Mantenimiento/Mantenimiento anual") .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior corrediza
no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de
ventilación .
• También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.
(Vea la sección: "Mantenimiento/Mantenimiento anual") .
oPeraCiÓN
m adVerteNCia: sólo use esta barbacoa al aire libre en un
área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio, pasadizo
techado o en cualquier otra área cerrada.
m adVerteNCia: su barbacoa de gas weber
usarse debajo de un techo combustible.
m adVerteNCia: la barbacoa de gas weber
diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes
recreativos.
m adVerteNCia: No utilice la barbacoa a una distancia
menor de 24 pulgadas (60 cm) de materiales combustibles.
esto incluye la parte superior, inferior, posterior y lateral de
la barbacoa.
m adVerteNCia: la caja de cocción entera se calienta al
usarse. No la deje desatendida.
m adVerteNCia: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la
manguera de suministro de gas alejados de toda superficie
caliente.
m adVerteNCia: Mantenga el área de cocinar libre de
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
etc., y de materiales combustibles.
PrueBas a la lÍNea de suMiNistro de Gas
• Desconecte su barbacoa de gas Weber
de gas altas presiones . El artefacto y su válvula de cierre propia deben ser
desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante cualesquiera
pruebas a presión de dicho sistema en exceso de 1/2 psig (3 .5 kPa) .
• Apague la barbacoa de gas Weber
a bajas presiones . Durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de
suministro de gas a una presión igual o menor de 1/2 psig (3 .5 kPa), este artefacto
debe aislarse de dicho sistema de tuberías cerrando la válvula de cierre manual del
mismo .
no tenga
®
no deberá
®
no ha sido
®
cuando se esté probando el suministro
®
®
cuando se esté probando el suministro de gas

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spirit 320

Table of Contents