Weber SPIRIT 89962 Owner's Manual
Weber SPIRIT 89962 Owner's Manual

Weber SPIRIT 89962 Owner's Manual

Lp gas grill
Hide thumbs Also See for SPIRIT 89962:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GaS GrILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado - Pg. 25
ESNA
Mode d'emploi du grill à gaz PL - Pg. 47
320
You Must read this owner's Guide
Before oPeratinG Your Gas GriLL.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89962
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to instaLLer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas aPPLianCe is desiGned for
outdoor use onLY.
m warninG: do not ignite this appliance
without first reading the Burner
iGnition sections of this manual.
89962 02/28/11 LP
US - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPIRIT 89962 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weber SPIRIT 89962

  • Page 1 GaS GrILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado - Pg. 25 ESNA Mode d’emploi du grill à gaz PL - Pg. 47 You Must read this owner’s Guide Before oPeratinG Your Gas GriLL. m danGer if you smell gas: 1.
  • Page 2: Warnings

    cookbox.
  • Page 3: Table Of Contents

    CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 WEBER ®...
  • Page 4: Exploded View 320

    EXPLoDED VIEW 320 • DIaGrama DE DESPIEcE 320 • VUE EcLaTEE 320 Spirit_320_LP_US_042110...
  • Page 5: Exploded View List 320

    39. right trim Piece Pieza de adorno derecha Élément de décoration droit 40. Matchstick holder Portacerillos Porte-allumettes 41. Caster Rueda giratoria Roulette 42. Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur 43. Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à frein WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 6: Warranty

    . If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge . If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid . Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid .
  • Page 7: General Instructions

    Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer that “outdoor”...
  • Page 8: Gas Instructions

    ® and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements . m warninG: replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this weber Liquid Propane Cylinder requirements • Check to be sure cylinders have a D.O.T. certification (1), and date tested (2) is within five years of use . Your LP gas supplier can do this for you .
  • Page 9: Important Lp Cylinder Information

    LP CYLinder inforMation m danGer neVer store a spare LP cylinder under or near weber appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Page 10 F) Lift and place the cylinder into the tank base opening in the bottom panel (4) . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47 .6 lb water capacity . Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means .
  • Page 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    GriLL. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® D) Regulator-to-cylinder connection (4) . E) Hose-to-regulator connection (5) .
  • Page 13: Before Using The Grill

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 14: Main Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 15: Main Burner Manual Ignition

    Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position . Turn gas supply OFF at the source . ◆ maIN bUrNEr IGNITIoN & USaGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. ◆ APAGADO ARRETE WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 16: Side Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 17: Side Burner Manual Ignition

    Push down and turn side burner control knob to the OFF position . Be sure the burner is off and cool before closing the side burner lid . ◆ SIDE bUrNEr IGNITIoN & USaGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 18: Grilling Tips & Helpful Hints

    Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired . The control settings are OFF, START/HI, MEDIUM, or LOW .
  • Page 19: Troubleshooting

    Cabinet doors are not aligned. if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® ProbLEm side Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas.
  • Page 20: Maintenance

    CLeaninG m warninG: turn your weber gas barbecue off and wait for ® it to cool before cleaning. m Caution: do not clean your flavorizer grates in a self-cleaning oven. outside surfaces - Use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water .
  • Page 21: Burner Tubes Cleaning Or Replacement

    Burner tuBes CLeaninG or rePLaCeMent You will need: Phillips screwdriver and flathead screwdriver . A) Your Weber ® gas barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source . C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Flavorizer...
  • Page 22: Electronic Crossover Ignition System Operations

    Crossover ignition system still fails to light, contact the ® Customer service representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® ◆ side Burner MaintenanCe m warninG: all gas controls and supply valves should be in the off position.
  • Page 23: Annual Maintenance

    Insect screens and burners are clean, replace the burners . If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® Burner flame Pattern...
  • Page 24 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information .
  • Page 25 barbacoa DE GaS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado deBe Leer esta GuÍa deL ProPietario antes de Poner a funCionar La BarBaCoa de Gas. m PeLiGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 26: Advertencias

    24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas weber m no coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.
  • Page 27: Índice

    LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 MALLAS WEBER ®...
  • Page 28: Garantía

    Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará...
  • Page 29: Instrucciones Generales

    área cerrada. m adVertenCia: Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias. m adVertenCia: La barbacoa de gas weber usarse debajo de un techo combustible. m adVertenCia: La barbacoa de gas weber diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes...
  • Page 30: Instrucciones Sobre El Gas

    él . Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc . • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI .
  • Page 31: Información Importante Sobre

    Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas . el cilindro de propano licuado Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión de tanque certificada por los laboratorios UL de acuerdo a la más reciente edición de la norma ANSI Z21 .58 .
  • Page 32 E) Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula dé de cara al frente o a los lados de la barbacoa de gas Weber F) Levante y coloque el cilindro dentro de la abertura para la base del tanque en el panel del fondo (4) .
  • Page 33: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 34: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    La BarBaCoa. Contacte al representante de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com D) Conexión del regulador al cilindro (4) . E) Conexión de la manguera al regulador (5) .
  • Page 35: Antes De Utilizar La Barbacoa

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 36: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® de atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 37: Encendido Manual Del Quemador Principal

    Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF . Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo . APAGADO ARRETE La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ◆ WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 38: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 39: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    Presione y gire la perilla de control del quemador lateral a la posición OFF (apagado) . Asegúrese de que el quemador esté apagado y frío antes de cerrar la tapa del quemador lateral . ◆ La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 40: Consejos Prácticos Para Asar

    ¿Se enciende el quemador con un cerillo? si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com coNSEJoS PrÁcTIcoS Para aSar Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en...
  • Page 41: Resolución De Problemas

    . si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, sírvase contactar al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com rESoLUcIÓN DE ProbLEmaS VErIFIQUE Limpie las mallas contra arañas e insectos .
  • Page 42: Mantenimiento

    Para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras flavorizer reemplazo, contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Plato recolector - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio .
  • Page 43: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos Del Quemador

    LiMPieZa o reeMPLaZo de Los tuBos deL QueMador Usted necesitará: Destornillador Phillips y destornillador de punta plana . A) La barbacoa Weber ® debe estar APAGADA y fría . B) CIERRE el gas en la fuente . C) Retire los componentes de la caja de cocción: la rejilla para calentar, las parrillas y las barras Flavorizer .
  • Page 44: Operación Del Sistema De Encendido Crossover

    Crossover quemador, contacte al representante de servicios al Cliente en su zona usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ManteniMiento deL QueMador LateraL m adVertenCia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición...
  • Page 45: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com Patrón de la llama del quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber ®...
  • Page 46 Cliente de weber-stephen Products LLC. si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Page 47 GrILL a GaZ Mode d’emploi du grill à gaz PL Vous deVeZ Lire Ce Mode d’eMPLoi aVant d’utiLiser Votre GriLL a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3.
  • Page 48: Mises En Garde

    Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes. m n’utilisez pas le barbecue à gaz weber m n’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz. m aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à...
  • Page 49 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR .
  • Page 50: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Page 51: Generalites

    à gaz weber au-dessous d’une structure inflammable. ® m Mise en Garde : Votre barbecue à gaz weber pas conçu pour être installé à l’intérieur ou au-dessus de véhicules de loisirs et/ou de bateaux. m Mise en Garde : n’utilisez pas le barbecue dans un rayon de 24 pouces de toute matière inflammable.
  • Page 52: Instructions Relatives Au Gaz

    . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ A NSI .
  • Page 53: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

    . La bouteille de propane liquide Tous les régulateurs de grill à gaz propane liquide Weber pour réservoir conforme UL conformément à la dernière version de la norme ANSI Z21 .58 . Un réservoir à propane liquide également équipé d’une connexion de Type 1 dans la soupape de réservoir est également nécessaire .
  • Page 54 E) Positionnez la bouteille de PL de sorte que l’ouverture de la valve se trouve soit à l’avant soit sur le côté du barbecue à gaz Weber F) Soulevez et placez la bonbonne à l’intérieur de l’ouverture inférieure du réservoir dans le panneau inférieur (4) .
  • Page 55: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 56: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    Veuillez contacter le représentant du service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber. ® Une fois les contrôles de détection des fuites terminés, FERMEZ l’arrivée de gaz à la source puis rincez les connexions à...
  • Page 57: Avant D'utiliser Le Grill

    . Contactez le représentant du ® service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à...
  • Page 58: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    Veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 59: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur OFF . Fermez l’arrivée de gaz à la source . APAGADO ARRETE il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ◆ WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 60: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 61: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    (OFF) . Assurez-vous que le brûleur est éteint et qu’il a refroidi avant de fermer le couvercle du brûleur latéral . ◆ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 62: Astuces Pour La Grillade

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m Mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 63: Depannage

    être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com DEPaNNaGE VErIFIcaTIoN ®...
  • Page 64: Maintenance

    Mise en Garde : fermez votre barbecue à gaz weber attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m attention : ne nettoyez pas vos barres flavorizer grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. surfaces externes - Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à...
  • Page 65: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

    BruLeur Il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate . A) Vote barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .
  • Page 66: Utilisation Du Dispositif D'allumage Electronique Crossover

    électronique Crossover contacter le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com MaintenanCe du BruLeur LateraL m Mise en Garde: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur off.
  • Page 67: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
  • Page 68 Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz . Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC .

This manual is also suitable for:

Spirit 320

Table of Contents