Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Lavatrice
Manuale utente
50091464CH1
EN / IT
Document Number :
2820529030_EN/ 03-09-20.(10:32)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 50091464CH1

  • Page 1 Washing Machine User Manual Lavatrice Manuale utente 50091464CH1 EN / IT Document Number : 2820529030_EN/ 03-09-20.(10:32)
  • Page 2 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 3 Do not use old or used water inlet hoses on the new product. It may cause stains on your laundry. 1.2 Children's safety This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4 Do not wash the product by spraying or pouring water onto it! There is the risk of electric shock! Never touch the power cable plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable. Always press on the plug with one hand and pull out the plug by grabbing with the other hand.
  • Page 5 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6 Technical specifications Supplier name or trademark Beko 50091464CH1 Model name 7158143200 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 7 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 8 4.1.4 Connecting water supply It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
  • Page 9 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 11 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 12 If the product is equipped with a liquid detergent part: • When you want to use liquid detergent, pull the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it.
  • Page 13 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woollens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 14 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1 5 - Start / Pause button...
  • Page 15: Table Of Contents

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature • • • • • 2,65 Cold - 90 1400 Koch-/Buntwäsche 1,90 • • • • • Cold - 90 1400 1,10 • • • • • 1400 Cold - 90 40 *** 57,4 0,867...
  • Page 16: Koch-/Buntwäsche

    The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 17: Wolle

    • Koch-/Buntwäsche (Cottons) You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
  • Page 18: Feinwäsche

    • Hemden (Shirts) This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. When the quick wash function is selected, the Pre-treatment algorithm is executed. • Apply the pre-treatment chemical on your garments directly or add it together with the detergent when the machine starts to take water in the powder detergent compartment.
  • Page 19: Soft Toys

    Make-up Starch Machine oil Butter Baby food Curry Coal • Select the stain programme. • Select the stain you want to clean by locating it in the groups above and selecting the related group with the quick auxiliary function button. •...
  • Page 20 Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the Spin Speed indicator. It is possible that the recommended spin speed value is not the maximum spin speed that can be selected for the current programme.
  • Page 21 • Schnell+ (Fast+) After selecting a programme, you can press the Quick Wash setting key to shorten the programme duration. For some programmes, the duration can shorten by over 50%. Despite this, the washing performance is good thanks to the changed algorithm. Although it varies in each programme, when you press the Quick Wash key once, the programme duration decreases to a certain level, and when you press the same key for the second time, it drops to the minimum level.
  • Page 22 • Child lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume from where it has stopped.
  • Page 23 When you have activated the End Time function, do not add liquid detergent in the powder detergent compartment no 2. There is the risk of staining of the clothes. 1 Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. 2 Select the washing programme, temperature, spin speed and, if required, the auxiliary functions.
  • Page 24 • Turn off and unplug the appliance. • Open the pump filter lid. • Remove the loading door emergency handle behind the filter cover with a tool. • Open the loading door by pulling the loading door emergency handle downwards. •...
  • Page 25 Changing the programme selection after programme has started: The programme change is allowed when the current programme is running unless the Child Lock is enabled. This action will cancel the current programme. The selected programme starts anew. Changing the auxiliary function, speed and temperature Depending on the step the programme has reached, you can cancel or activate the auxiliary functions.
  • Page 26 • To start the setup, make sure that your machine is turned off. Press and hold the Temperature button and the Remote Control Function button simultaneously for 3 seconds to switch your machine to HomeWhiz setup mode. When the appliance is in HomeWhiz setup mode, you will see an animation on the display and the •...
  • Page 27 You can check the bluetooth symbol on the display to track your connection status. If the symbol is continuously on, you have bluetooth connection. If the symbol is flashing, the product is trying to connect. If the symbol is off, you have no connection. WARNING: When the bluetooth connection is on in your product, Remote Control function will be selectable.
  • Page 28 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 29 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibres clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 30 Troubleshooting Problem Cause Solution Programmes do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 31 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 32 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 33 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 35 Lavatrice Manuale utente 50091464CH1 Numărul documentului : 2820529030_IT/ 03-09-20.(10:59)
  • Page 36 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 37 1.2 Sicurezza dei bambini Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza sempre che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 38 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico! Non toccare mai la presa con le mani bagnate! Non scollegare mai tirando dal cavo. Premere sempre sulla spina con una mano ed estrarre la spina afferrandola con l'altra mano.
  • Page 39 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
  • Page 40 Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko 50091464CH1 Nome modello 7158143200 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1400 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
  • Page 41 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia.
  • Page 42 4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l'elettrodomestico funzioni senza problemi.
  • Page 43 4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi.
  • Page 44 4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 45 4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente Quando si usano detersivi, ammorbidente, amido, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le istruzioni del produttore sulla confezione e seguire il dosaggio consigliato. Usare la tazza di misurazione, se disponibile. Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti: –...
  • Page 46 Se il prodotto è dotato di un componente detergente liquido: • Quando si desidera usare il detergente liquido, tirare il dispositivo verso di sé. La parte che scende serve da barriera per il detergente liquido. • Se necessario, lavare il dispositivo con acqua quando è in posizione oppure rimuovendolo. •...
  • Page 47 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Capi Neri/colori Delicati/lana/ Colori bianchi scuri seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di consigliata basato basato sul livello di sporco: 40-90°C)
  • Page 48 4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola Selezione programma 7 - Pulsante Impostazione orario di fine 2 - Spie dei livelli di temperatura 8 - Pulsante Funzione ausiliaria 3 3 - Spie degli indicatori dei livelli di centrifuga 9 - Pulsante Funzione ausiliaria 2 4 - Display 10 - Pulsante Funzione ausiliaria 1...
  • Page 49 4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile • • • • • 2,65 1400 Freddo-90 • • • • • 1,90 1400 Koch-/Buntwäsche Freddo-90 • • • • • 1,10 1400 Freddo-90 40 *** 57,4 0,867 1400 40-60 40 **,*** 4,5 50,0 0,560 1400...
  • Page 50: Koch-/Buntwäsche

    Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice. Il consumo idrico ed energetico potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell'acqua, alle condizioni ambientali, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di diverse funzioni ausiliarie e di velocità di centrifuga, e a variazioni nella tensione elettrica. Sul display della lavatrice è...
  • Page 51: Wolle

    • Koch-/Buntwäsche (Cotone) Programma utilizzabile per capi di cotone resistente (lenzuola, biancheria da letto, asciugamani, accappatoi, biancheria intima, ecc). Selezionando la funzione di lavaggio rapido, la durata del programma si riduce notevolmente, tuttavia conservando le effettive prestazioni di lavaggio grazie all’intensità dei movimenti. Senza la funzione di lavaggio rapido impostata, si assicurano prestazioni di lavaggio e risciacquo migliori per tipi di bucato molto sporchi.
  • Page 52: Feinwäsche

    Tende • Si può usare questo programma per lavare tessuti in tulle e tende. Dal momento che la composizione di tali tessuti genera una schiuma eccessiva, versare una piccola quantità di detersivo nello scomparto di lavaggio principale. Grazie allo speciale profilo di centrifuga del programma, tessuti in tulle e tende si increspano meno. Per evitare di danneggiare le tende, non caricare la lavatrice oltre la capacità...
  • Page 53: Peluche

    Di seguito sono indicati i gruppi di sporco che è possibile selezionare con il pulsante di configurazione “Lavaggio rapido”. Senza attivazione della Quando si preme una volta il Quando si preme due volte il funzione “Lavaggio rapido” pulsante “Lavaggio rapido” pulsante “Lavaggio rapido”...
  • Page 54 Si può modificare la temperatura anche dopo l'avvio del lavaggio. Ciò risulta possibile laddove le fasi di lavaggio lo permettano. Le modifiche non possono essere apportate se le fasi non lo consentono. Se si passa all'opzione di lavaggio a freddo e si preme nuovamente il pulsante Regolazione temperatura, comparirà sul display la temperatura massima consigliata per il programma selezionato.
  • Page 55 4.3.8 Selezione di funzioni ausiliarie Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Ogni volta che si seleziona un programma, si illumineranno anche i simboli delle funzioni ausiliarie selezionabili. Qualora il pulsante di funzione ausiliaria non possa essere selezionato con il programma attuale attivato, la lavatrice emetterà...
  • Page 56 • Programma personalizzato Questa funzione ausiliaria può essere utilizzata solo per i programmi Cotone e Sintetici insieme all’applicazione HomeWhiz. Quando questa funzione ausiliaria è abilitata, è possibile aggiungere fino a 4 fasi di risciacquo aggiuntivo al programma. È possibile selezionare e utilizzare alcune funzioni ausiliarie anche se non sono disponibili nell’elettrodomestico.
  • Page 57 • Bluetooth 3’’ È possibile usare la funzione di connessione bluetooth per associare la macchina al dispositivo smart. Così facendo, è possibile usare il dispositivo smart per ottenere informazioni sulla macchina e per controllarla. Per attivare la connessione bluetooth: Tenere premuto il pulsante Controllo Remoto per 3 secondi. Verrà visualizzato sul display il conto alla rovescia “3-2-1”, e comparirà...
  • Page 58 4.3.10 Avvio di un programma 1 Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. 2 La spia del pulsante Avvio/Pausa che prima era spenta, ora resta accesa in modo fisso, a indicare che il programma è avviato. 3 Lo sportello di carico è bloccato. Quando ciò avviene, compare sul display l’apposito simbolo di blocco dello sportello.
  • Page 59 • Rimuovere la maniglia di emergenza dello sportello di carico dietro il coperchio del filtro, con un attrezzo. • Aprire lo sportello di carico tirando verso il basso la maniglia di emergenza su di esso. • Provare a tirare di nuovo la maniglia verso il basso, se lo sportello di carico non si apre.
  • Page 60 È inoltre possibile modificare le impostazioni di velocità e temperatura. Vedere “Selezione della velocità” e “Selezione della temperatura”. Lo sportello di carico non si aprirà nel caso in cui la temperatura dell’acqua al suo interno sia elevata o il suo livello oltrepassi la linea di riferimento dello sportello di carico.
  • Page 61 • Mentre il dispositivo è in modalità di configurazione HomeWhiz, sul display appare un’animazione e l’icona del bluetooth lampeggerà fino a quando la macchina non viene associata al dispositivo smart. Soltanto la manopola del programma risulterà attiva in questa modalità. Gli altri pulsanti saranno inattivi. •...
  • Page 62 È possibile controllare il simbolo del bluetooth sul display per monitorare lo stato della connessione. Se il simbolo è sempre acceso, la connessione bluetooth è attiva. Se il simbolo è lampeggiante, è in corso la connessione del prodotto. Se il simbolo è spento, significa che il dispositivo non è connesso. AVVERTENZA: Quando la connessione bluetooth è...
  • Page 63 4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 64 4.4.5 Eliminare eventuale acqua residua e pulire il filtro della pompa Il sistema filtro della lavabiancheria evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si blocchino nella pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza problemi e la vita di servizio della pompa si allunga.
  • Page 65 Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione I programmi non iniziano dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello di carico. premuto. Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di carico •...
  • Page 66 Problema Causa Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavatrice aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale utente.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
  • Page 67 Problema Causa Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 68 Problema Causa Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è stato posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.

Table of Contents