Summary of Contents for Kidco Angle Mount Wood Safeway G2300
Page 1
H A R D W A R E M O U N T I N S TA L L AT I O N 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048 Fits openings 28.5” – 43” 800.553.5529 Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm www.kidco.com Para aberturas de 28.5” – 43”...
Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E ® Parts list Hinge side template Locking side template Gate Assembly part (housing) Assembly part (cover) F-G Screw/socket Lower handle part Lower hinge part Upper hinge part Upper handle part L-M Screw/socket Upper hinge bracket...
Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador Never hang or tie toys, etc, •...
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Installation Remoción temporal Important: Gate must be installed in a La reja se puede quitar presionando la structurally sound opening.
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E G U Í A D E L U S U A R I O ® ® Centre la reja en la abertura. Afloje los Finding appropriate width of gate tornillos de las piezas (H), (I), (J) y (K) y With the two sections aligned against each...
Page 6
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E G U Í A D E L U S U A R I O ® ® Hinge side mounting Determine la dirección hacia la cual se va a abrir la reja.
Page 7
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Montaje del lado de la bisagra Determine which direction the gate should open.
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Determinación del ancho apropiado Center gate in the opening. Loosen de la reja screws on parts (H), (I), (J) and (K) and 2”-4...
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Instalación Temporary removal Importante: La reja se debe instalar en The gate may be removed by pressing back una abertura estructuralmente sólida.
Use sólo piezas de repuesto Ressort Capuchon de charnière y los accesorios de montaje. de KidCo ® Verrou supérieur Clip d’arrêt Para evitar una lesión grave o la Nunca permita que el niño se suba muerte, instale con seguridad la reja o se columpie en la reja.
Page 11
Clip de tope Resorte la visserie et les supports Utiliser uniquement les pièces Tapa de la bisagra proposées par KidCo ® Soporte superior del mecanismo de cierre Pour éviter les blessures graves Clip de tope ou la mort, installer solidement Ne jamais laisser un enfant la barrière ou l'enclos et utiliser...
Page 12
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...
Page 13
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...
Page 14
Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...
Need help?
Do you have a question about the Angle Mount Wood Safeway G2300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers