Advertisement

Quick Links

U S E R G U I D E
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
G U Í A D E L U S U A R I O
G2300 • G2301 • G2302
®
Angle Mount Wood Safeway
®
®
H A R D W A R E M O U N T I N S TA L L AT I O N
1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048
Fits openings 28.5" – 43"
800.553.5529
Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm
www.kidco.com
Para aberturas de 28.5" – 43"

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Angle Mount Wood Safeway G2300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kidco Angle Mount Wood Safeway G2300

  • Page 1 H A R D W A R E M O U N T I N S TA L L AT I O N 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048 Fits openings 28.5” – 43” 800.553.5529 Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm www.kidco.com Para aberturas de 28.5” – 43”...
  • Page 2: Parts List

    Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E ® Parts list Hinge side template Locking side template Gate Assembly part (housing) Assembly part (cover) F-G Screw/socket Lower handle part Lower hinge part Upper hinge part Upper handle part L-M Screw/socket Upper hinge bracket...
  • Page 3: Maintenance

    Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador Never hang or tie toys, etc, •...
  • Page 4: Installation

    Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Installation Remoción temporal Important: Gate must be installed in a La reja se puede quitar presionando la structurally sound opening.
  • Page 5: Operación

    Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E G U Í A D E L U S U A R I O ® ® Centre la reja en la abertura. Afloje los Finding appropriate width of gate tornillos de las piezas (H), (I), (J) y (K) y With the two sections aligned against each...
  • Page 6 Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway U S E R G U I D E G U Í A D E L U S U A R I O ® ® Hinge side mounting Determine la dirección hacia la cual se va a abrir la reja.
  • Page 7 Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Montaje del lado de la bisagra Determine which direction the gate should open.
  • Page 8: Operation

    Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Determinación del ancho apropiado Center gate in the opening. Loosen de la reja screws on parts (H), (I), (J) and (K) and 2”-4...
  • Page 9: Instalación

    Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U Í A D E L U S U A R I O U S E R G U I D E ® ® Instalación Temporary removal Importante: La reja se debe instalar en The gate may be removed by pressing back una abertura estructuralmente sólida.
  • Page 10: Liste Des Pièces

    Use sólo piezas de repuesto Ressort Capuchon de charnière y los accesorios de montaje. de KidCo ® Verrou supérieur Clip d’arrêt Para evitar una lesión grave o la Nunca permita que el niño se suba muerte, instale con seguridad la reja o se columpie en la reja.
  • Page 11 Clip de tope Resorte la visserie et les supports Utiliser uniquement les pièces Tapa de la bisagra proposées par KidCo ® Soporte superior del mecanismo de cierre Pour éviter les blessures graves Clip de tope ou la mort, installer solidement Ne jamais laisser un enfant la barrière ou l'enclos et utiliser...
  • Page 12 Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...
  • Page 13 Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...
  • Page 14 Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N ®...

Table of Contents