Krups KM468850 Manual

Krups KM468850 Manual

Filter coffee maker
Hide thumbs Also See for KM468850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
. . . . . . . . p . 5 - 10
EN . . . . . . . . p . 11 – 16
ES . . . . . . . . p . 17 - 22
8080011979-02
T8
FILTER COFFEE MAKER
www.krups.com
www.krups.com
www.krups.com
D
UK
A
FR
FR
B
EN
NL
ES
IT
J
F
L
G
H
I
K
C
D
E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krups KM468850

  • Page 1 FILTER COFFEE MAKER www.krups.com www.krups.com . . . . . . . . p . 5 - 10 EN . . . . . . . . p . 11 – 16 ES .
  • Page 2 fig. 2 fig. 2 fig. 13 fig. 13 fig. 14 fig. 14 fig. 1 fig. 3 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 5 fig. 6 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 8 fig. 9 fig. 9 fig. 10 fig.
  • Page 3: Avant La Première Utilisation

    Français DESCRIPTION A Levier de verrouillage G Réservoir d’eau B Bouton de sécurité H Interrupteur C Couvercle du filtre I Logement du cordon D Filtre permanent J Joint cafetière/carafe E Carafe en verre K Cuillère F Couvercle du réservoir L Joint du réservoir d’eau AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION P our retirer la carafe (E), appuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 4: Arrêt Automatique

    A près un certain temps d’utilisation, le couvercle du réservoir d’eau (F), du filtre permanent (D) ou le tuyau d’eau chaude risquent de ne plus fermer parfaitement . Ceci est dû à la détérioration des joints d’étanchéité . Pour les remplacer, s’adresser à un centre de service agréé KRUPS . DÉTARTRAGE P ourquoi détartrer...
  • Page 5 Renouveler l’opération si nécessaire . L a garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage. ACCESSOIRES Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agrée KRUPS les accessoires suivants : - Carafe PANNES ÉVENTUELLES ET SOLUTIONS...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Français PROBLEME SOLUTION L’écoulement du café prend beau- n Détartrer l’appareil . coup de temps . n Plusieurs minéraux peuvent s’accumuler dans le circuit de la cafetière . Il est recommandé de détartrer la machine régulièrement . Il est possible de devoir le faire plus fréquemment selon la dureté...
  • Page 7: Garantie Krups

    Mexique. En cas d’utilisation dans un autre pays que celui de l’achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Page 8 Krups dans le pays d’emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c’est possible.
  • Page 9: Before First Use

    . Do not put the water tank directly under the tap to fill it . F or more convenience, your KRUPS machine comes with a permanent filter (D) . Place this permanent filter (D) on the glass carafe (E) .
  • Page 10: Automatic Stop

    A fter a certain period of use, the lid of the water tank (F), the permanent filter (D) or hot water pipe may no longer close properly . This is due to the deterioration of the gasket . To replace them, contact an Authorized KRUPS Service Center . DESCALING W hy descaling Scale is naturally formed in your coffee maker .
  • Page 11: Possible Breakdowns And Solutions

    A coffee maker that is damaged or does not function properly because of lack of descaling will be excluded from KRUPS warranty. ACCESSORIES You can get the following spare parts from your local dealer or an authorized KRUPS service center: - Glass carafe POSSIBLE BREAKDOWNS AND SOLUTIONS...
  • Page 12: Disposal Of Materials

    Français English PROBLEM SOLUTION The permanent filter (D) overflows or n The coffee maker needs to be cleaned . coffee flows too slowly . n There is too much coffee . We recommend that you use your measuring spoon accessory (came with the machine) (K) . n The ground coffee is too fine (the ground coffee for espresso is not suitable for this machine) .
  • Page 13: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow Krups instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
  • Page 14 English Consumer Statutory Rights This Krups manufacturer’s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This warranty gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province.
  • Page 15: Antes Del Primer Uso

    Español DESCRIPCIÓN A Palanca de cierre G Depósito de agua B Botón de seguridad H Interruptor C Tapa del filtro I Receptáculo del cable D Soporte del filtro J Junta de la garrafa E Jarra de agua K Cuchara F Tapa del depósito L junta del tanque de agua .
  • Page 16 T ras un cierto período de uso, la tapa del tanque de agua (F), el soporte del filtro (D) o la tubería de agua caliente pueden no cerrarse como corresponde . Esto se debe al deterioro de la junta . Para reemplazarlos, comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado KRUPS . DESINCRUSTACIÓN ¿...
  • Page 17 L a garantía excluye a la cafetera que no esté funcionando o se haya dañado por falta de desincrustación. ACCESORIOS Puede obtener los accesorios siguientes de su distribuidor local o de un centro de servicio KRUPS autorizado: - Garrafa POSIBLES AVERÍAS Y SOLUCIONES PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 18 Español PROBLEMA SOLUCIÓN El flujo de café tarda más . n Desincruste el aparato . n Se pueden acumular varios minerales en el circuito de la cafetera . Se recomienda desincrustar la máquina regularmente . Es posible que necesite hacerlo más frecuentemente, dependiendo de la dureza de su agua .
  • Page 19: Krups Garantía Del Fabricante

    . A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto . Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente...
  • Page 20 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible .

This manual is also suitable for:

Km468950

Table of Contents