Krups KM468850 Manual
Hide thumbs Also See for KM468850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COFFEE MAKER
www krups com
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krups KM468850

  • Page 1 COFFEE MAKER www krups com...
  • Page 3 fig. 2 fig. 3 fig. 1 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 9 fig. 7 fig. fig. 7 fig. fig. fig. 7 fig. 8 fig. 10 fig. 11 fig. 12...
  • Page 4 fig. 13 fig. 14...
  • Page 5: Before First Use

    Do not put the water tank directly under the tap to fill it. ■ For more convenience, your KRUPS machine comes with a permanent filter (D). Place this permanent filter (D) on the glass carafe (E). Fig. 6.
  • Page 6: Automatic Stop

    After a certain period of use, the lid of the water tank (F), the permanent filter (D) or hot water pipe may no longer close properly. This is due to the deterioration of the gasket. To replace them, contact an Authorized KRUPS Service Center. DESCALING ■...
  • Page 7: Possible Breakdowns And Solutions

    A coffee maker that is damaged or does not function properly because of lack of descaling will be excluded from KRUPS warranty. ACCESSORIES You can get the following spare parts from your local dealer or an authorized KRUPS service center: - Glass carafe - Permanent filter...
  • Page 8: Disposal Of Materials

    English PROBLEM SOLUTION n The coffee maker needs to be cleaned. The filter holder (D) overflows or n There is too much coffee. We recommend that you use your coffee flows too slowly. n The ground coffee is too fine (the ground coffee for espresso measuring spoon accessory (came with the machine) (K).
  • Page 9: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Page 10 English Consumer Statutory Rights This Krups manufacturer's warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This warranty gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Français DESCRIPTION A Levier de verrouillage G Réservoir d'eau B Bouton de sécurité H Interrupteur C Couvercle du filtre I Logement du cordon D Porte-filtre J Joint cafetière/carafe E Carafe en verre K Cuillère F Couvercle du réservoir L Joint du réservoir d’eau AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ■...
  • Page 12: Arrêt Automatique

    Après un certain temps d’utilisation, le couvercle du réservoir d’eau, du porte-filtre ou le tuyau d’eau chaude risquent de ne plus fermer parfaitement. Ceci est dû à la détérioration des joints d’étanchéité. Pour les remplacer, s’adresser à un centre de service agréé KRUPS. DÉTARTRAGE ■...
  • Page 13 ■ La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage. ACCESSOIRES Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agrée KRUPS les accessoires suivants : - Carafe - Filtres papier PANNES ÉVENTUELLES ET SOLUTIONS...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Français PROBLEME SOLUTION n Détartrer l’appareil. L'écoulement du café prend beau- n Plusieurs minéraux peuvent s’accumuler dans le circuit de la coup de temps. cafetière. Il est recommandé de détartrer la machine régulièrement. Il est possible de devoir le faire plus fréquemment selon la dureté...
  • Page 15: Garantie Krups

    Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Page 16 Krups dans le pays d'emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
  • Page 17: Antes Del Primer Uso

    Español DESCRIPCIÓN A Palanca de cierre G Depósito de agua B Botón de seguridad H Interruptor C Tapa del filtro I Receptáculo del cable D Soporte del filtro J Junta de la garrafa E Jarra de agua K Cuchara F Tapa del depósito L junta del tanque de agua.
  • Page 18: Apagado Automático

    Tras un cierto período de uso, la tapa del tanque de agua, el soporte del filtro o la tubería de agua caliente pueden no cerrarse como corresponde. Esto se debe al deterioro de la junta. Para reemplazarlos, comuníquese con un Centro de Servicio Autorizado KRUPS. DESINCRUSTACIÓN ■...
  • Page 19 La garantía excluye a la cafetera que no esté funcionando o se haya dañado por falta de desincrustación. ACCESORIOS Puede obtener los accesorios siguientes de su distribuidor local o de un centro de servicio KRUPS autorizado: - Garrafa - Papel de filtro POSIBLES AVERÍAS Y SOLUCIONES...
  • Page 20 Español PROBLEMA SOLUCIÓN n Desincruste el aparato. El flujo de café tarda más. n Se pueden acumular varios minerales en el circuito de la cafetera. recomienda desincrustar máquina regularmente. Es posible que necesite hacerlo más frecuentemente, dependiendo de la dureza de su agua. Para n Es normal que pase algún tiempo entre el comienzo del ciclo más información, consulte la sección “Desincrustación”.
  • Page 21: Krups Garantía Del Fabricante

    A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente...
  • Page 22 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Page 25 FECHA DE COMPRA : Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. GROUPE SEB Goldsmith 38 Desp. GROUPE SEB USA CANADA 401 Col. Polanco 345 Passmore Avenue 2121 Eden Road Delegacion Miguel Toronto, ON Millville, NJ 08332 CANADA MEXICO U.S.A. Hildalgo M1V 3N8 11 560 Mexico D.F.
  • Page 26 N ..p. 5 FR ..p. 11 S ..p. 17 8080011979...

Table of Contents