Sygonix SY-4722036 Operating Instructions Manual

Sygonix SY-4722036 Operating Instructions Manual

Bead-shaped light chain with timer function

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Perlenförmige Lichterkette mit Timerfunktion
Best.-Nr. 2361018
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur Dekoration von Innenräumen vorgesehen. Von der Verwendung des
Produkts für Beleuchtungszwecke ist abzusehen, da es weder für Arbeitsbereiche noch für
Wohnbereiche genügend Licht zur Verfügung stellt.
Das Produkt ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
Fernbedienung
Knopfzelle CR2025
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen von
oder scannen Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
1
www.conrad.com/downloads
herunter
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
5.4 Batterie/Akku
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Bat-
terien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und wer-
fen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzula-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
5.5 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.7 Betrieb der Lichterkette
Die Herstellung einer elektrischen Verbindung zwischen dieser und einer anderen Lich-
terkette ist nicht gestattet. Bei einer solchen Verkettung besteht die Gefahr eines Bran-
des.
Die LEDs werden im Betrieb heiß und können unter Umständen einen Brand verursa-
chen. Beachten Sie Folgendes, um einer Brandentstehung entgegenzuwirken:
– Decken Sie das Produkt nicht ab.
– Halten Sie das Produkt von leicht brennbaren Materialien fern.
Überprüfen Sie die Lichterkette vor der Verwendung stets auf Beschädigungen. Sehen
Sie im Falle einer Beschädigung zu Ihrer eigenen Sicherheit von der weiteren Verwen-
dung ab.
6 Produktübersicht
50 cm
7 Vorbereitung zur Verwendung
7.1 Auslegen/Befestigen des Produkts
Bevor Sie das Produkt verwenden können, müssen Sie es zunächst einmal an einer geeig-
neten Stelle auslegen bzw. befestigen.
Wichtig:
– Befestigen Sie das Produkt nicht an einer Stelle unter Wasser.
– Befestigen Sie keine Gegenstände am Produkt.
– Achten Sie darauf, dass die einzelnen Abschnitte des Kabels stets locker hängen, da-
mit sie nicht reißen.
– Befestigen Sie das Produkt nicht direkt auf der Montagefläche (z. B. mit Stecknadeln).
1. Legen Sie zunächst das Produkt vollständig aus und ordnen Sie die Kabel so an, dass
sie sich nicht miteinander verwickeln.
2. Wählen Sie dann einen für die Verwendung des Produkts geeigneten Ort. Bringen Sie
bei Bedarf geeignete Halterungen (z. B. Schraubhaken, Nägel usw.) für die Befestigung
des Produkts an. VORSICHT! Verlegen Sie die Lichterkette nicht über oder entlang
leicht entzündlichen/brennbaren Materialien oder Produkten.
3. Hängen Sie das Produkt nun an den zuvor angebrachten Halterungen auf oder legen Sie
es über die Äste und Zweige eines Baums oder einer Zimmerpflanze. Verwenden Sie
ggf. Kunststoffkabelbinder zur Befestigung des Produkts.
5,4 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-4722036 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sygonix SY-4722036

  • Page 1 5.3 Betriebsumgebung ■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. ■ Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- Bedienungsanleitung sen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Perlenförmige Lichterkette mit Timerfunktion 5.4 Batterie/Akku Best.-Nr. 2361018 ■ Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung. ■...
  • Page 2 7.2 Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung 11 Reinigung HINWEIS! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere Hinweis: chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen Ragt aus dem Batteriefach ein Isolierstreifen heraus, sind Batterien bereits eingesetzt. führen können.
  • Page 3 ■ The (rechargeable) battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) bat- teries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
  • Page 4 8 Notes on remote control use 14 Technical data When using the remote control, observe the following: Light chain ■ Point the remote control at the product control unit (example: battery box). Ingress protection ......IP20 ■ Keep the distance between remote control and control unit as short as possible. Power supply ........
  • Page 5 5.3 Conditions environnementales de fonctionnement ■ N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. ■ Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- Mode d’emploi flammables, de vapeurs et de solvants. Guirlande lumineuse en forme de perle avec 5.4 Pile/accumulateur fonction de minuterie ■...
  • Page 6 7.2 Installation de la pile de la télécommande 12 Stockage Pour ranger le produit : Remarque: 1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique. Si une bande isolante déborde du compartiment à piles, les piles sont déjà installées. Ti- 2. Laissez le produit refroidir à la température ambiante. rez sur la bande pour établir l’alimentation.
  • Page 7 5.4 Batterij/Accu ■ Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen/accu’s. ■ De oplaadbare batterij dient uit het apparaat te worden gehaald wanneer u deze voor Gebruiksaanwijzing een langere tijd niet gebruikt om beschadiging wegens lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleve- Kraalvormige lichtslinger met timerfunctie ren.
  • Page 8 7.3 Aansluiten op een USB-voeding 13 Verwijdering Sluit het product aan op een geschikte USB-voeding om deze van stroom te voorzien. Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als 1. Steek de USB-stekker in een USB-voedingsbron (5 V/DC, min. 500 mA) om het product het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalin- van stroom te voorzien.

This manual is also suitable for:

2361018

Table of Contents