Sygonix 2361025 Operating Instructions Manual
Sygonix 2361025 Operating Instructions Manual

Sygonix 2361025 Operating Instructions Manual

Outdoor led light chain, 80/120/200 leds

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Außen LED Lichterkette
Best.-Nr. 2361025 (80 LEDs)
Best.-Nr. 2361026 (120 LEDs)
Best.-Nr. 2361027 (200 LEDs)
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur Dekoration von Innenräumen und Außenbereichen vorgesehen. Von
der Verwendung des Produkts für Beleuchtungszwecke ist abzusehen, da es weder für Ar-
beitsbereiche noch für Wohnbereiche genügend Licht zur Verfügung stellt.
Das Produkt ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IP44. Es ist spritzwassergeschützt
und für den Außeneinsatz geeignet. Nicht in Wasser eintauchen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
Netzteil
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen von
oder scannen Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
www.conrad.com/downloads
herunter
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
5.4 Netzteil
WARNUNG
Anpassen oder verändern von Komponenten der Stromversorgung
ist gefährlich. Lebensgefahr durch Stromschlag!
● Immer korrektes Anschließen gewährleisten.
● Keine beschädigten Komponenten verwenden.
● Keine Änderungen vornehmen.
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwen-
det werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie
vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwen-
den Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht
an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschä-
digte Netzteil nicht weiter.
5.5 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.6 Betrieb der Lichterkette
Die Herstellung einer elektrischen Verbindung zwischen dieser und einer anderen Lich-
terkette ist nicht gestattet. Bei einer solchen Verkettung besteht die Gefahr eines Bran-
des.
Die LEDs werden im Betrieb heiß und können unter Umständen einen Brand verursa-
chen. Beachten Sie Folgendes, um einer Brandentstehung entgegenzuwirken:
– Decken Sie das Produkt nicht ab.
– Halten Sie das Produkt von leicht brennbaren Materialien fern.
Überprüfen Sie die Lichterkette vor der Verwendung stets auf Beschädigungen. Sehen
Sie im Falle einer Beschädigung zu Ihrer eigenen Sicherheit von der weiteren Verwen-
dung ab.
6 Produktübersicht
Best.-Nr.
Best.-Nr.
Best.-Nr.
10 m
7 Vorbereitung zur Verwendung
7.1 Auslegen/Befestigen des Produkts
Bevor Sie das Produkt verwenden können, müssen Sie es zunächst einmal an einer geeig-
neten Stelle auslegen bzw. befestigen.
Wichtig:
– Befestigen Sie das Produkt nicht an einer Stelle unter Wasser.
– Befestigen Sie keine Gegenstände am Produkt.
– Achten Sie darauf, dass die einzelnen Abschnitte des Kabels stets locker hängen, da-
mit sie nicht reißen.
– Befestigen Sie das Produkt nicht direkt auf der Montagefläche (z. B. mit Stecknadeln).
2361025
:
21,85 m
2361026
:
27,85 m
2361027
:
39,85 m
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2361025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sygonix 2361025

  • Page 1 Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Bedienungsanleitung 5.4 Netzteil Außen LED Lichterkette Best.-Nr. 2361025 (80 LEDs) WARNUNG Best.-Nr. 2361026 (120 LEDs) Best.-Nr. 2361027 (200 LEDs) Anpassen oder verändern von Komponenten der Stromversorgung ist gefährlich.
  • Page 2 Lagerbedingungen ......-20 bis +40 °C, 0 – 100 % rF es über die Äste und Zweige eines Baumes oder Busches. Verwenden Sie ggf. Kunst- stoffkabelbinder zur Befestigung des Produkts. Gewicht (ca.) ......... Bestell-Nr. 2361025 : 308 g Bestell-Nr. 2361026 : 396 g 7.2 Anschließen an das Netzteil Bestell-Nr.
  • Page 3 Do not tamper with power supply components. Risk of death by elec- Outdoor LED light chain tric shock! Item no: 2361025 (80 LEDs) ● Always ensure proper connection. Item no: 2361026 (120 LEDs) ● Never use damaged power supply components.
  • Page 4 Light chain Ingress protection ......IP44 Operating voltage (one LED)..3 V/DC Power consumption (one LED)..0.06 W Number of lights ......Item no. 2361025 : 80 Item no. 2361026 : 120 Item no. 2361027 : 200 Replaceable lights ......No Light colour ........
  • Page 5 Mode d’emploi 5.4 Bloc d’alimentation Chaîne lumineuse extérieure à LED N° de commande 2361025 (80 LED) AVERTISSEMENT N° de commande 2361026 (120 LED) N° de commande 2361027 (200 LED) N’altérez pas les composants de l’alimentation électrique. Risque d’électrocution mortelle !
  • Page 6 LED) ..........Consommation électrique (une 0,06 W LED) ..........Nombre de diodes LED ....Nº de commande 2361025 : 80 Nº de commande 2361026 : 120 Nº de commande 2361027 : 200 Lampes remplaçables ....Non Couleur de la lumière ....Blanc chaud Température de couleur ....
  • Page 7 Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen. Gebruiksaanwijzing 5.4 Netvoedingsadapter Led-lichtslinger voor buitengebruik Bestelnr.: 2361025 (80 led’s) WAARSCHUWING Bestelnr.: 2361026 (120 led’s) Bestelnr.: 2361027 (200 led’s) Knoei niet met voedingsonderdelen. Risico op een fatale elektrische...
  • Page 8 Kleurtemperatuur ......2700 - 3000 K Led levensduur ......10000 u Lengte stroomsnoer ...... 10 m Totale lengte ......... Bestelnr. 2361025 : 21,85 m Bestelnr. 2361026 : 27,85 m Bestelnr. 2361027 : 39,85 m Afstand tussen lampjes ....15 cm Bedrijfsomstandigheden ....

This manual is also suitable for:

23610262361027Sy-4722050Sy-4722052

Table of Contents