Download Print this page
Sygonix 2373341 Operating Instructions Manual
Sygonix 2373341 Operating Instructions Manual

Sygonix 2373341 Operating Instructions Manual

Rechargeable light bar with touch sensor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Wiederaufladbare LED-Lichtleiste mit Berüh-
rungssensor
Best.-Nr. 2373341
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine wiederaufladbare LED-Lichtleiste, die über
einen Berührungssensor bedient wird. Die Einfassung des Produkts kann an einer magneti-
schen Oberfläche, mit dem beiliegenden Montageband oder mit der ebenfalls dem Produkt
beiliegenden Schraube befestigt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
Ladekabel mit Micro-USB- und USB-A-
Stecker
Magnethalterung
Doppelseitiges Montageband
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link
www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befol-
gen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezei-
chen im Dreieck wird verwendet,
um auf wichtige Informationen in
diesem Dokument hinzuweisen. Le-
sen Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
5.2 Handhabung
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.
1
1 x Befestigungsschraube
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nach Schutzklas-
se III gefertigt.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Li-Ionen-Akku
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
5.5 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
6 Produktübersicht
2
1
1
Berührungssensor: Ein/Aus/Helligkeits-
anpassung
3
Ladeanschluss (5 V/DC, 1 A)/LED-Sta-
tusanzeige
7 Aufladen des Akkus
1. Nehmen Sie das beiliegende USB-Kabel zur Hand und schließen das Ende mit dem Mi-
cro-USB-Stecker an den Ladeanschluss (5 V/DC, 1 A) des Produkts an.
2. Schließen Sie dann das andere Ende des Ladekabels an eine geeignete USB-A-Strom-
versorgung (5 V/DC, min. 1 A) an, um den Beginn des Ladevorgangs einzuleiten.
à
LED leuchtet rot: Akku wird geladen.
à
LED leuchtet grün: Akku ist vollständig aufgeladen.
3. Trennen Sie das Produkt nach Abschluss des Ladevorgangs wieder von der Stromver-
sorgung.
8 Montage
Möchten Sie das Produkt fest montieren, können Sie entweder auf die beiliegende Schraube
oder das doppelseitige Montageband zurückgreifen.
8.1 Schraube
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen
von Befestigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter
liegen, die beschädigt werden könnten. Bei versehentlichem Anbohren elektri-
scher Leitungen besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlags!
8.2 Klebeband
Achten Sie darauf, dass die Oberfläche sauber, flach, glatt und nicht porös ist.
Das Klebeband muss bereits beim ersten Versuch richtig angebracht werden, da es sich
nach dem Lösen kein weiteres Mal verwenden lässt.
9 Bedienung
Tippen Sie auf den Berührungssensor, um das Produkt ein-/auszuschalten.
Möchten Sie die Helligkeit des LED-Leuchtmittels erhöhen/verringern, lassen Sie Ihren
Finger auf dem Berührungssensor ruhen.
10 Reinigung und Wartung
HINWEIS! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere
chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen
führen können.
1. Trennen Sie vor der Durchführung etwaiger Reinigungsarbeiten stets das Ladekabel vom
Produkt.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
2
LED-Licht
3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2373341 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sygonix 2373341

  • Page 1 ■ Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe. rungssensor ■ Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. Best.-Nr. 2373341 5.4 Li-Ionen-Akku ■ Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex- 1 Bestimmungsgemäße Verwendung plosions- und Brandgefahr! Bei diesem Produkt handelt es sich um eine wiederaufladbare LED-Lichtleiste, die über...
  • Page 2 11 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor- tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 3: Operation

    Rechargeable Light Bar with Touch Sensor ■ Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due Item no: 2373341 to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the re- chargeable battery first.
  • Page 4: 12 Technical Data

    12 Technical data Input ..........Micro-USB: 5 V/DC max. 1 A Power consumption......2.5 W Power supply ......... 1x 3.7 V 2000 mAh 7.4 Wh Li-ion, type 18650 (non-re- moveable) Protection class ......III Battery recharge time ..... approx. 3.5 hrs Runtime ..........
  • Page 5: Montage

    5.4 Batterie lithium-ion tactile ■ N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur N° de commande 2373341 peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! ■ Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou 1 Utilisation prévue le produit dans le feu.
  • Page 6 ■ à nos filiales Conrad ■ dans les centres de collecte créés par Conrad ■ dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distri- buteurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipe- ment usagé...
  • Page 7 Oplaadbare lichtbalk met aanraaksensor ■ Laad de oplaadbare accu regelmatig op, zelfs wanneer u het product niet gebruikt. Door Bestelnr.: 2373341 de technologie die er in de oplaadbare batterij is gebruikt, hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
  • Page 8 Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eind- gebruiker verantwoordelijk. Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten. 12 Technische gegevens Ingang ...........

This manual is also suitable for:

Sy-4746682