Sygonix 2266354 Operating Instructions Manual

Sygonix 2266354 Operating Instructions Manual

Cluster light chain with remote
Table of Contents
  • Pflege und Reinigung
  • Utilisation Prévue
  • Explication des Symboles
  • Élimination des Déchets
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien et Nettoyage
  • Technische Gegevens
  • Onderhoud en Reiniging

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Cluster-Lichterkette mit Fernbedienung
Best.-Nr. 2266354 / 200 LEDs, warmweiß
Best.-Nr. 2266559 / 400 LEDs, warmweiß
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur Dekoration von Innenräumen und Außenbereichen vorgesehen. Von der
Verwendung des Produkts für Beleuchtungszwecke ist abzusehen, da es weder für Arbeitsbe-
reiche noch für Wohnbereiche genügend Licht zur Verfügung stellt.
Verwenden Sie das Produkt nicht für gewerbliche Zwecke.
Verwendung im Freien:
• Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt (IP44).
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das
Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren
wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Produkt
• Knopfzelle des Typs CR2025
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z.
B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sollten Sie
die in dieser Bedienungsanlei-
tung aufgeführten Sicherheits-
hinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Ge-
brauch nicht beachten, überneh-
men wir keine Haftung für daraus
resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Ge-
währleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Dieses könnte an-
dernfalls für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Gerät vor extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, star-
ken Erschütterungen, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechani-
schen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen
Transportbelastungen
ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Pro-
dukt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können
das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, soll-
ten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits-
weise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten
ausschließlich
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen
Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-
den, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) LED-Licht
Achtung, LED-Licht:
• Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
• Blicken Sie weder direkt noch mit opti-
schen Geräten in den Lichtstrahl!
c) Batterien/Akkus
• Achten beim Einlegen der Batterien / Ak-
kus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu
vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Um-
gang mit beschädigten Batterien/Akkus
sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien / Akkus nicht frei herumlie-
gen, da diese von Kindern oder Haustie-
ren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus aus-
einander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen
Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
d) Netzteil
• Verwenden Sie ausschließlich das mitge-
lieferte Netzteil für die Stromversorgung.
• Schließen Sie das Produkt an eine Netz-
steckdose an, die jederzeit leicht zugäng-
lich ist.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf
nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes ver-
wendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Netzteils, ob die Spannungsangaben auf
dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem
Haushalt übereinstimmen.
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen
angeschlossen oder getrennt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie
das Netzteil von der Steckdose trennen.
Ziehen Sie immer am Stecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrich-
tung des Produkts das Kabel nicht ge-
Produkt
Erste Schritte
a) Anbringen des Produkts
Wichtige Hinweise:
• Befestigen Sie das Produkt nicht an einer Stelle unter Wasser.
• Befestigen Sie keine Gegenstände am Produkt.
• Verlegen Sie die Lichterkette nicht über oder entlang leicht entzündlichen/brennba-
ren Materialien oder Produkten.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel locker hängen, damit sie nicht reißen.
• Befestigen Sie das Produkt nicht direkt auf der Montagefläche (z. B. mit Stecknadeln).
von
1. Legen Sie zunächst das Produkt vollständig aus und ordnen Sie die Kabel so an, dass sie
sich nicht miteinander verwickeln.
2. Wählen Sie nun einen geeigneten Montageort und bringen Sie geeignete Halterungen für
das Produkt daran an (z. B. Schraubhaken, Nägel usw.).
3. Legen Sie das Produkt über die Halterungen oder nutzen Sie die Äste eines Baumes oder
Strauches.
- Verwenden Sie ggf. Kunststoffkabelbinder zur Befestigung des Produkts.
4. Schließen Sie dann den Stecker an den sich am Netzteil befindlichen Anschluss an.
5. Schrauben Sie zu guter Letzt die Schraubkappe des Steckers fest, um die Steckverbindung
zu sichern.
quetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass nie-
mand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr.
• Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheits-
gründen während eines Gewitters stets
von der Stromversorgung.
e) Zusammenschließen
• Die Herstellung einer elektrischen Verbin-
dung zwischen dieser und einer anderen
Lichterkette ist nicht gestattet.
f) Hitze
Die LED-Leuchtmittel werden während des
Betriebs heiß:
• Halten Sie das Produkt während des Be-
triebs von leicht brennbaren Materialien
fern.
• Decken Sie das Produkt während des
Betriebs nicht ab.
g) Im Falle eines Defekts
• Überprüfen Sie das Produkt vor Benut-
zung stets auf Beschädigungen. Sollte
das Produkt einen Defekt aufweisen, ist
von der weiteren Verwendung abzusehen.
• Sollten Sie während des Gebrauchs
Schäden am Produkt feststellen, berühren
Sie es unter keinen Umständen. Es be-
steht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlags!
Bei Schäden am Netzteil:
- Schalten Sie zuerst die Spannungs-
versorgung zur Netzsteckdose ab,
an die das Produkt angeschlossen ist
(Sicherung und/oder Leitungsschutz-
schalter abschalten, dann den Fehler-
stromschutzschalter ausschalten, um
die Netzsteckdose allpolig zu trennen).
- Trennen Sie das Netzteil erst dann von
der Netzsteckdose.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2266354 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sygonix 2266354

  • Page 1 Cluster-Lichterkette mit Fernbedienung Batterien/Akkus können bei Hautkontakt gründen während eines Gewitters stets Säureverätzungen hervorrufen. Beim Um- von der Stromversorgung. Best.-Nr. 2266354 / 200 LEDs, warmweiß gang mit beschädigten Batterien/Akkus e) Zusammenschließen Best.-Nr. 2266559 / 400 LEDs, warmweiß sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
  • Page 2: Pflege Und Reinigung

    Um das Produkt vollständig auszuschalten, muss das Netzteil da- her von der Netzsteckdose getrennt werden. a) Produkt Decoration b) Ein- und Ausschalten der Lichterkette Modell 2266354 2266559 Fernbedienung: Das Ein- und Ausschalten erfolgt durch Drücken der ON- bzw. der OFF-Taste. Schutzart IP44 IP44...
  • Page 3 Cluster light chain with remote f) Heat them. Item No. 2266354 / 200 LED warm white • (Rechargeable) batteries must not be dis- The lights become hot during operation: mantled, short-circuited or thrown into fire.
  • Page 4: Operation

    Product The product does not have an on/off switch that disconnects it from the mains. To Decoration completely shut off, disconnect the power adaptor from the mains. Model 2266354 2266559 b) Turning the lights on and off Protection type IP44 IP44 Remote control: Press ON to turn on and OFF to turn off.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    électrique commandée pour manipuler les piles/ N° de commande 2266354 / 200 LED blanche chaude en cas d’orage. accumulateurs corrompues. N° de commande 2266559 / 400 LED blanche chaude e) Raccordement •...
  • Page 6: Élimination Des Déchets

    • Après utilisation, débranchez l’adaptateur électrique du secteur. a) Produit Le produit ne dispose pas d’interrupteur marche/arrêt qui le déconnecte du secteur. Décoration Pour l’éteindre complètement, débranchez l’adaptateur électrique du secteur. Modèle 2266354 2266559 b) Allumer et éteindre les lumières Type de protection IP44 IP44 Télécommande : Appuyez sur ON pour allumer et sur OFF pour éteindre.
  • Page 7 Cluster lichtketting met afstandsbediening heidsredenen uit het stopcontact tijdens rijen/accu’s niet rondslingeren omdat het een storm. gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdie- Bestelnr. 2266354/200 LED warmwit e) Kettingen ren ze inslikken. Bestelnr. 2266559/400 LED warmwit • Sluit deze lichtslinger niet elektrisch aan •...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens a) Product b) De lichten aan en uit doen Decoration Afstandsbediening: Druk op AAN om in te schakelen en op UIT om uit te schakelen. Model 2266354 2266559 c) Pas het dimmen aan Beschermingsgraad IP44 IP44 Gebruik op de afstandsbediening de DIM+ en DIM-knoppen om het dimmen stapsgewijs aan te passen: Bedrijfsspanning (één LED)

This manual is also suitable for:

2266559

Table of Contents