Sygonix 2568478 Operating Instructions Manual

Sygonix 2568478 Operating Instructions Manual

Led flexible strip, 5 m, warm white, dimmable
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
LED-Flex-Streifen, 5 m, warmweiß, dimmbar
Best.-Nr. 2568478
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Innenbereich. Die weißen SMD-LEDs
des LED-Streifens werden mittels einer IR-Fernbedienung ein- und ausgeschaltet. Der LED-
Streifen wird an einer 12 V/DC Spannung betrieben. Der Betrieb an einem anderen als
dem mitgelieferten Netzteil ist nicht erlaubt. Das Licht des LED-Streifens ist dimmbar. Der
LED-Streifen kann gekürzt werden und wird mit einem Klebeband auf verschiedenen
Oberflächen befestigt. Die Montage muss ebenfalls so erfolgen, dass Feuchtigkeit, eine starke
Verschmutzung und zu starke Erwärmung vermieden werden. Das Produkt ist für die Boden-,
Wand- oder Deckenmontage vorgesehen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
LED-Streifen

Fernbedienung (inkl. Batterie CR2025)

Kontrolleinheit

Steckernetzteil

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nach Schutzklasse II aufgebaut ist.
Es besitzt eine verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis und
Ausgangsspannung.
Das Gerät ist nach Schutzklasse III aufgebaut. Unter Schutzklasse III fallen
elektrische Produkte mit Niedrig-Spannungsversorgung (< 50 Volt) durch einen
Schutztransformator oder Batterien/Akkus/Solarenergie etc. Produkte der
Schutzklasse III besitzen keinen Anschluss für eine Schutzisolierung - sie dürfen
nicht mit dem Schutzleiter verbunden werden.
Dieses Zeichen zeigt, dass in das Produkt ein Sicherheitstransformator nach den
Richtlinien von VDE 0551 eingebaut ist.
Unabhängiger Konverter. Der Konverter ist ohne zusätzliche Abdeckungen oder
Sicherheitsmaßnahmen zum Betrieb von Leuchten geeignet.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung
zu lesen.
Bedienungsanleitung

Klebeband

DIY-Kabel

www.conrad.com/downloads
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits

geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen

Produkte, wie z. B. fernbedienbare Steckdosen, Zeitschaltuhren etc., wenn das Produkt
an solche angeschlossen wird.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet

werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Achtung, LED-Licht:

– Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
– Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
herunter
5.2 Personen und Produkt
Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am Typenschild

des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen. Versuchen Sie nie,
das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
Decken Sie das Produkt niemals ab. Die Oberfläche wird heiß, es besteht nicht nur

Brandgefahr, sondern das Produkt könnte überhitzen und dadurch zerstört werden.
Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündbaren Materialien und Gegenständen!

Hängen oder befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an das Produkt.

Montieren und verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen

Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder
vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
Der LED-Streifen ist in Schutzklasse III aufgebaut.

Der LED-Streifen ist nicht für den Betrieb an Wechselspannung (Trafos) vorgesehen. Dies

kann zur Zerstörung des LED-Streifens führen!
Mechanische Belastungen der Bauteile auf dem LED-Streifen sind zu vermeiden.

Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Produkte aus und stellen Sie keine mit

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Produkt. Sollte dennoch Flüssigkeit oder
ein Gegenstand ins Produktinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie
danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen,
bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die
Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten,
so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst
danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil
umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches
Netzteil aus.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Produktes befinden und leicht zugänglich

sein.
Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.

Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.


Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2568478 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sygonix 2568478

  • Page 1 Fällen die Gewährleistung/Garantie. LED-Flex-Streifen, 5 m, warmweiß, dimmbar 5.1 Allgemein Best.-Nr. 2568478 Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu 1 Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2 Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an Die Montage des LED-Streifens erfolgt mit dem rückseitig angebrachten Klebeband. den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. Beginnen Sie am besten an einem Anschlussende mit der Montage. Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch Entfernen Sie auf ca.
  • Page 3: Reinigung Und Plege

    9 Reinigung und Plege 11 Technische Daten 11.1 LED-Streifen Wichtig: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder Leistung im andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu eingeschalteten Modus ....4,6 W/m Fehlfunktionen des Produkts führen.
  • Page 4 This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. LED flexible strip, 5 m, warm white, dimmable Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous Item No. 2568478 plaything for children. Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, 1 Intended use moisture, flammable gases, vapours and solvents.
  • Page 5: Overview Of Product

    7 Setup 5.3 Batteries/rechargeable batteries Ensure that the battery is inserted with the correct polarity. Connection diagram To prevent battery leakage, remove the battery if you do not plan to use the product for an extended period. A leaking or damaged battery may cause acid burns if it comes into contact with skin.
  • Page 6: Rechargeable Batteries

    10 Disposal 10.1 Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Page 7 Mode d'emploi l’annulation de la garantie. Bande à LED flexible, 5 m, blanc chaud, dimmable 5.1 Généralités N° de commande 2568478 Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 1 Utilisation prévue Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
  • Page 8: Éléments De Fonctionnement

    Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés, pliés ou Collez la bande à LED sur la surface de fixation. Avant le collage, assurez-vous que la endommagés par des bords coupants. surface est propre et ne comporte pas de saletés, de silicone ou de traces d'huile ou de graisse.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. Pour cela, avant chaque nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant et laissez l'appareil suffisamment 11.1 Bande à LED refroidir. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Le produit ne doit en aucun cas être plongé...
  • Page 10: Doelmatig Gebruik

    Gebruiksaanwijzing 5.1 Algemeen Led-flex-strip, 5 m, warm wit, dimbaar Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. Bestelnr. 2568478 Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. 1 Doelmatig gebruik Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware schokken, hoge Het product is bestemd voor de decoratieve verlichting binnenshuis.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    Trek de netvoedingsadapter nooit aan de stroomkabel uit het stopcontact, maar trek deze Verwijder op een lengte van ongeveer 30 cm de beschermende folie aan de achterkant van altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit het stopcontact. de LED-strip door deze eraf te trekken. Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabels niet worden platgedrukt, Plak de LED-strip op het bevestigingsoppervlak.
  • Page 12: Technische Gegevens

    11 Technische gegevens Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product bijv. op beschadiging van de ommanteling van de LED-strip of de behuizing. 11.1 LED-strip Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening. Trek hiervoor voor Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G. iedere reiniging de netvoedingadapter uit het stopcontact en laat het product voldoende Vermogen in afkoelen.

Table of Contents