Page 2
Het plaatsen van telescopisch de commencer l’installation. L’installation de bevor Sie beginnen. Die Anbringung von start. The installation of telescopic sliding schuivende Loggia panelen dient te gebeu- panneaux coulissants télescopiques Loggia teleskopische Loggia Schiebeläden muss Loggia panels must be performed by a ®...
Page 3
Anbringen des Flexguide Plus Fitting the U-profile Plaatsen van de Flexguide Plus Anbringen des U-Profils 6. Montage du Flexguide dans le cadre 6. Fitting the Flexguides in the Loggia Plaatsen van het U-profiel Loggia (option) 6. Flexguide in den Loggia-Rahmen frame (optional) 6.
Page 4
Abdeckkappe aus Aluminium (Option) Aluminium cover (optional) Kunststof eindkap (optie) Embout en synthétique (option) Hinterster Loggia-Laden (mit vorgefrästen Back Loggia panel (with pre-milled holes Aluminium afdekkap (optie) Profil de finition en aluminium (option) Löchern für Umlenkräder) for reversing wheels) Achterste Loggiapaneel (met voor- Panneau Loggia arrière (avec trous...
Page 6
Loggia ® 2. VERZAGEN VAN DE 2. DÉCOUPE DES PROFILS 2. SÄGEN DER PROFILE 2. SAWING THE PROFILES PROFIELEN • Les profils sont livrés dans une longueur • Die Profile werden in einer Lagerlänge • The profiles are delivered in standard de 3 ou 6 mètres, découpez le profil de...
Page 8
ROLLSYSTEME UND ASSEMBLIES AND BIJHORENDE AFFÉRENTES DER DAZUGEHÖRIGEN ASSOCIATED FITTINGS GARNITUREN KOMPONENTEN 3.1 Panneau Loggia arrière 3.1 Back Loggia panel 3.1 Achterste Loggiapaneel 3.1 Hinterster Loggia-Laden • Aperçu A • Overview A • Overzicht A • Übersicht A • Faites glisser l’arrêt déplaçable dans le rail •...
Page 12
Loggia ® 4. MONTAGEMOGELIJK- 4. POSSIBILITÉS DE 4. MONTAGEMÖGLICH- 4. UPPER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER OBEREN INSTALLATION BOVENRAIL SUPÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 4.1 Montage met 4.1 Montage avec profil de 4.1 Montage mit 4.1 Installation using wall...
Page 13
Rahmen 40 / Ymin Ymin Xmin Xmin Zmin Zmin Framework 40 Loggialu/Loggiawood /Loggia Canvas Loggialu / Loggiawood Loggialu/Loggiawood / Loggia Canvas (met rem/avec frein/with brake/mit Loggialu / Loggiawood Bremse) (met rem - avec frein - mit Bremse - with brake)
Page 14
Loggia ® 4. Montagemogelijk heden 4. Possibilités de montage du 4. Montagemöglichkeiten der 4. Upper rail installation van de bovenrail rail supérieur oberen Schiene options (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) 4.3 Montage motor 4.3 Montage avec moteur 4.3 Montage mit Motor 4.3 Installation with motor...
Page 15
Revision 23/08/2021 State : Date Saved : Size : www.renson.eu - 8790 Waregem (Belgium) r0201763_modulairkader_met_adaptor This drawing is owned by RENSON and may not be copied r0201763_modulairkader_met_adaptor Doc. nr.: units in mm or shown to third parties without written permission.
Page 16
Loggia ® 5. MONTAGEMOGELIJK- 5. POSSIBILITÉS DE 5. MONTAGEMÖGLICH- 5. LOWER RAIL HEDEN VAN DE MONTAGE DU RAIL KEITEN DER UNTEREN INSTALLATION ONDERRAIL INFÉRIEUR SCHIENE OPTIONS 5.1 Plaatsen van het L-profiel 5.1 Pose du profil en L 5.1 Anbringen des L-Profils 5.1 Fitting the L-profile...
Page 18
Loggia ® 5. Montagemogelijkheden 5. Possibilités de montage du 5. Montagemöglichkeiten der 5. Lower rail installation van de onderrail rail inférieur unteren Schiene options (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) 5.3 Plaatsen van het 5.3 Pose du profil en U 5.3 Anbringen des U-Profils 5.3 Fitting the U-profile...
Page 20
6. FLEXGUIDE IN DEN 6. FITTING THE IN HET LOGGIAKADER FLEXGUIDE DANS LOGGIA-RAHMEN FLEXGUIDES IN THE (OPTIE) LE CADRE LOGGIA MONTIEREN (OPTION) LOGGIA FRAME (OPTION) (OPTIONAL) • Monteer de Flexguide in het kader onder- • Montieren Sie den Flexguide im Rahmen...
Page 22
Loggia ® 7. MONTEREN VAN DE 7. MONTAGE DES ROUES 7. MONTIEREN DER 7. FITTING THE OMKEERWIELEN D’INVERSION UMLENKRÄDER REVERSING WHEELS • Plaats het lange omkeerwiel links op het • Placez la longue roue d’inversion à • Bringen Sie das lange Umlenkrad links •...
Page 24
Loggia ® 8. RIEMLENGTE BEPALEN 8. DÉTERMINER LA 8. RIEMENLÄNGE 8. DETERMINING THE LONGUEUR DE LA FESTLEGEN BELT LENGTH • 2 x breedte paneel + 235 mm COURROIE • 2 x Breite des Ladens + 235 mm • 2 x panel width + 235 mm •...
Page 26
Loggia ® 9. MONTEREN RIEM 9. MONTAGE DE LA 9. MONTAGE RIEMEN 9. FITTING THE BELT COURROIE 9.1 Standaard plaatsing van 9.1 Standardmontage des 9.1 Standard installation de riem Riemen with belt 9.1 Placement standard de la courroie • Bevestig de riem in ontspannen toestand •...
Page 27
Finish : Weight : Area : Volume : Base part : Tol. : jhouf Use. : Drawn : 1 /1 Description : Sheet : Part. nr. : Revision State : Date Saved : 19/08/2021 Size : www.renson.eu - 8790 Waregem (Belgium)
Page 28
Loggia ® 10. PANELEN 10. POSITIONNEMENT 10. POSITIONIERUNG 10. POSITIONING THE POSITIONEREN OP DU PANNEAU SUR LE DER LÄDEN AUF DER PANELS ON THE ONDERRAIL RAIL INFÉRIEUR UNTEREN SCHIENE LOWER RAIL 10.1 Optie Flexguide Plus + 10.1 Option Flexguide Plus 10.1 Option Flexguide Plus...
Page 30
Loggia ® 11. OPHANGEN VAN HET 11. SUSPENSION DU 11. AUFHÄNGEN DES 11. HANGING THE BACK ACHTERSTE PANEEL PANNEAU ARRIÈRE HINTERSTEN LADENS PANEL • Positioneer de rolstelsels op dezelfde • Positionnez les chariots à la même distance • Positionieren Sie die Rollensysteme im glei- •...
Page 32
Loggia ® 12. OPSPANNEN VAN DE 12. TENSION DE LA 12. SPANNEN DES 12. TENSIONING THE RIEM COURROIE RIEMENS BELT • Zet de riem op spanning door onderaan • Tendez la courroie en tournant le cylindre • Spannen Sie den Riemen, indem Sie den •...
Page 34
Loggia ® 13. INSTALLATIE MOTOR 13. INSTALLATION DU 13. MOTOREINBAU 13. INSTALLATION OF MOTEUR THE MOTOR • De motor dient verbonden te worden met • Der Motor muss mit einem Wandschalter een schakelaar bij het raam om te bedie- verbunden werden, um ihn bedienen zu •...
Page 35
Loggia ® AANSLUITING Drukknop / Bediening BRANCHEMENT Bouton poussoir / Commande VERBINDUNG Drucktaste / Steuerung CONNECTION Push Button / Control CLOSED OPEN MOTOR Geel / Groen Jaune / Vert Gelb / Grün Yellow / Green OPEN CLOSED...
Page 36
Loggia ® 14. OPHANGEN VAN HET 14. SUSPENSION DU 14. AUFHÄNGEN DES 14. HANGING THE VOORSTE PANEEL PANNEAU AVANT VORDEREN LADENS FRONT PANEL • Hang het voorste paneel met ophangbeu- • Suspendez le panneau avant avec les • Hängen Sie den vorderen Laden mit den •...
Page 38
Loggia ® 15. PLAATSEN VAN DE 15. POSE DU 15. ANBRINGEN DER 15. FITTING THE TELESCOPISCHE CONNECTEUR TELESKOPISCHEN TELESCOPIC CONNECTOR TÉLESCOPIQUE VERBINDUNG CONNECTOR • Schroef de telescopische connector vast • Vissez le connecteur télescopique avec 2 • Befestigen Sie die teleskopische Verbin- •...
Page 39
Loggia ® DIN 7981 5,5 x 16 2,5 mm 2,5 mm...
Page 40
Loggia ® 16. PLAATSEN VAN DE 16. POSE DU PROFIL DE 16. ANBRINGEN DER 16. FITTING THE COVER AFDEKKAP (OPTIE) FINITION (OPTION) ABDECKKAPPE (OPTIONAL) (OPTION) 16.1 Plaatsen van de 16.1 Pose du profil de 16.1 Fitting the cover afdekkap finition 16.1 Anbringen der...
Page 41
Loggia ® CLICK DIN 7982 CH St. 2,9 x 19...
Page 42
Loggia ® 17. CONTROLE 17. CONTRÔLE 17. KONTROLLE 17. FINAL CHECKS • Controleer of de panelen vlot schuiven in • Vérifiez que les panneaux glissent bien • Überprüfen Sie, ob die Läden reibungslos • Check whether the panels slide smoothly de rails.
Page 46
Loggia ® Volg de stappen zoals de installatie Suivez les étapes comme pour Befolgen Sie die Schritte für die Follow the steps for installing van 2 panelen l’installation de 2 panneaux Montage von 2 Läden 2 panels (zie bladzijde 6 tot 39) (voir page 6 à...
Page 47
Loggia ® DIN 933 M5 x 12 DIN 6912 - M4 x 10...
Page 48
All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...
Need help?
Do you have a question about the Loggia and is the answer not in the manual?
Questions and answers