IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: •...
Page 6
WARNING • The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the product. • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
FCC/IC Statement Compliance Information Product Name Auto-Empty Dock Product Model AED03LRR, AED04LRR This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 8
FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Product Introduction Auto-Empty Dock Base Status Indicator Light Air Duct Cover • Steady white: Standby Screws (10) • Flashing white: Emptying • Steady red: Malfunction Dustbin • Light off: Charging Robot/ Cover Not Powered On Dustbin Air Duct Cover Dock Location Beacon...
Page 11
Product Introduction Power Cable Storage Auto-Empty Dock (Cover Removed) Dust Bag Slot Filter Power Cable Storage Slot Cable Outlet Dust Bag Power Port Note: Power cable can be pulled out at both sides.
Getting Started Assembly 3. Connect the power cable to the dock, and keep excess cable inside the storage slot. 1. Take the screwdriver from its storage bin at the bottom of the base. 4. Place the dock on a hard and flat floor (wood/tile/concrete etc.). Keep at least 0.5 m (1.6 ft) of clearance on either side, 1.5 m (4.9 ft) 2.
• Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. • The Auto-Empty Dock recharges and empties. Store the standard robot dock before use. Failure to do so may cause issues returning to dock.
Page 14
Routine Maintenance Air Duct 3. Clean the filter with a dry cloth. * Clean as needed 1. Unscrew the screws (10) and remove the cover. 4. Install a new dust bag in place along the slot and put the dustbin 2.
Routine Maintenance Basic Parameters 3. Re-install the cover and screw it back in place. Auto-Empty Dock Name Auto-Empty Dock Model AED03LRR, AED04LRR Rated Input Voltage 120VAC Rated Frequency 50-60Hz Rated Input (Dust Collection) 9.5A Rated Input (Charge) 0.5A Charging Area Cleaning...
Red LED indicator on the 2. The fan is not operating properly. Potentially due to overheating protection resulting from frequent starting and stopping. Auto-Empty Dock. Unplug the power cable and try again after 30 minutes. 3. Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock.
Page 17
Manuel d’utilisation de Roborock Auto-Empty Dock Pure Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Français...
Page 18
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Déclaration FCC/IC Accessoires Présentation du produit Mise en route Entretien de routine Paramètres de base FAQ et dépannage Mise au rebut...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être employées, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : •...
Page 20
AVERTISSEMENT • Ne transportez pas le produit à l’aide de la base de la station ou du bac à poussiè. • N’utilisez pas ce produit lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F). •...
Page 21
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’ e ntraîner un fonctionnement indésirable. Correspondance avec la partie responsable aux États-Unis Société Roborock Technology Co. Adresse 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801 Email support@roborock.com...
Déclaration FCC/IC Avertissement Toute modification ou tout changement de cet appareil qui n’ e st pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
Accessoires Couvercle du bac à Bac à poussière Base poussière (sac à poussière jetable préinstallé) Câble d’alimentation Tournevis Sac à poussière jetable...
Présentation du produit Station de vidage automatique Base Voyant d’état Vis du cache du • Blanc fixe : veille tuyau d’air (10) • Blanc clignotant : vidage en cours • Rouge fixe : dysfonctionnement Couvercle du bac à • Voyant éteint : robot en charge/ poussière hors tension Bac à...
Page 25
Présentation du produit Rangement du câble d’alimentation Station de vidage automatique (couvercle retiré) Fente pour le sac à poussière Filtre Fente de rangement du câble d’alimentation Sortie du câble Sac à poussière Port d’alimentation Remarque : Il est possible de tirer sur le câble d’alimentation pour le faire sortir des deux côtés.
Mise en route Assemblage 3. Connectez le câble d’alimentation à la station et laissez l’ e xcès de câble dans la fente de rangement. 1. Sortez le tournevis de son compartiment de rangement qui se trouve en dessous de la base. 4.
Mise en route Entretien de routine Vidage Remplacement du sac à poussière * Remplacez-le selon les besoins Le vidage automatique commencera lorsque le robot reviendra à 1. Retirez le couvercle du bac à poussière à la verticale comme illustré. la station après le nettoyage. Appuyez sur le bouton Station pour déclencher manuellement le vidage.
Page 28
Entretien de routine Tuyau d’air 3. Nettoyez le filtre à l’aide d’un chiffon sec. * Nettoyez si nécessaire 1. Retirez les vis (10 en total) et retirez le cache. 4. Installez un nouveau sac à poussière en place le long de la fente 2.
Page 29
Entretien de routine Paramètres de base 3. Réinstallez le cache et revissez-le en place. Station de vidage automatique Station de vidage automatique Modèles AED03LRR ou AED04LRR Tension nominale d’ e ntrée 120 VCA Fréquence nominale 50 - 60 Hz Entrée nominale 9,5 A (collecte de la poussière) Nettoyage de la zone de rechargement...
3. Faux contact. Nettoyez les contacts de rechargement. Si le problème persiste après avoir suivi les recommandations du tableau ci-dessus, contactez notre équipe de service après-vente par les moyens suivants : support@roborock.com (États-Unis/Canada/Hors Europe) 1-855-960-4321 (États-Unis uniquement) 1-833-421-1915 (Canada uniquement) Mise au rebut Ce produit doit être correctement mis au rebut et non avec d’autres déchets ménagers.
Page 31
Manual del usuario de Roborock Auto-Empty Dock Pure Lea detenidamente este manual del usuario antes de utilizar la aspiradora robot y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Español...
Page 32
Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Declaración de FCC/IC Accesorios Introducción al producto Inicio Mantenimiento rutinario Parámetros básicos Preguntas frecuentes y resolución de problemas Eliminación...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando usamos un dispositivo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE DISPOSITIVO). El hecho de no cumplir con las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión: •...
Page 34
ADVERTENCIA • No traslade el producto con la base de carga o el contenedor de polvo. • No use el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a los 40 °C (104 °F) o inferior a los 4 °C (39 °F). •...
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. Correo electrónico...
Page 36
Declaración de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificación en esta unidad no expresamente aprobada por la parte responsable de cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se probó y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de FCC.
Accesorios Cubierta del Contenedor de polvo (bolsa de polvo Base contenedor de polvo desechable preinstalada) Cable de alimentación Destornillador Bolsa de polvo desechable...
Introducción al producto Base de vaciado automático Base Luz indicadora de estado Tornillos de la • Blanco fijo: en espera cubierta del • Parpadeo en blanco: vaciando conducto de • Rojo fijo: funcionamiento aire (10) Cubierta del contenedor incorrecto de polvo •...
Page 39
Introducción al producto Guardado del cable de alimentación Base de vaciado automático (cubierta retirada) Ranura de la bolsa de polvo Filtro Ranura de guardado del cable de alimentación Salida del cable Bolsa de polvo Puerto de alimentación Nota: El cable de alimentación se puede extraer a ambos lados.
Inicio Armado 3. Conecte el cable de alimentación a la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado. 1. Retire el destornillador de su espacio de guardado en la parte inferior de la base. 4. Coloque la base sobre una superficie plana y dura (madera/ baldosa/hormigón, etc.).
Inicio Mantenimiento rutinario Vaciado Reemplazo de la bolsa de polvo * Reemplace según sea necesario El vaciado automático comenzará cuando el robot regrese a la base 1. Retire la cubierta del contenedor de polvo verticalmente tal después de limpiar. Presione el botón Base para iniciar el vaciado como se muestra.
Page 42
Mantenimiento rutinario Conducto de aire 3. Limpie el filtro con un paño seco. * Limpie según sea necesario 1. Desatornille los tornillos (10) y quite la cubierta. 4. Instale una nueva bolsa de polvo en el lugar a lo largo de la ranura 2.
Page 43
Mantenimiento rutinario Parámetros básicos 3. Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela nuevamente en su lugar. Base de vaciado automático Nombre Base de vaciado automático Modelo AED03LRR, AED04LRR Voltaje de entrada nominal 120 VCA Frecuencia nominal 50-60 Hz Entrada nominal 9,5 A (recolección de polvo) Limpieza del área de carga...
3. Contacto deficiente. Limpie los contactos de carga. Si el problema persiste luego de seguir las recomendaciones de la tabla anterior, comuníquese con nuestro equipo de soporte a: support@roborock.com (Estados Unidos/Canadá/no europeo) 1-855-960-4321 (solo Estados Unidos) 1-833-421-1915 (solo Canadá) Eliminación...
Page 45
Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)
Need help?
Do you have a question about the Auto-Empty Dock and is the answer not in the manual?
Questions and answers