Download Print this page
Heitronic 28162 Installation And Operating Instructions Manual

Heitronic 28162 Installation And Operating Instructions Manual

Under-cabinet luminaire

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Installations- und Bedienungsanweisung
An/Unterbauleuchte Frankfurt
Art. Nr. 28162,28074,28163,28164,28165
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Unterbauleuchte entschieden haben.
Unsere Leuchten sind aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt und ermöglichen Ihnen
eine ansprechende Beleuchtung. Dies gewährleistet Ihnen eine ansprechende Optik und eine hohe
Korrosionsbeständigkeit. Die Unterbauleuchte eignet sich zum Anbau an normal entflammbaren
Flächen. Nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für späteres Nachschlagen gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße
Handhabung oder für vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung
Verpackungsinhalt:
1 Unterbauleuchte mit Leuchtmittel
1 Anschlussleitung
1 Verbindungsleitung
2 Satz Befestigungsklammern mit Schrauben
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Artikel
Anschluss
28164
220-240 V, 50 Hz
28165
220-240 V, 50 Hz
28162
220-240 V, 50 Hz
28163
220-240 V, 50 Hz
28074
220-240 V, 50 Hz
Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G
Sicherheits- und Warnhinweise:
Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass diese auf dem
Transportweg nicht beschädigt wurde. Bei Beschädigung am Kabel oder elektrischen Teilen
darf die Leuchte nicht betrieben werden.
Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor. Reparaturen müssen von
einer ausgebildeten Elektro-Fachkraft vorgenommen werden.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich der Leuchten oder anderen elektrischen Geräten
spielen lassen.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
Vorsichtig. Die Verpackung enthält Kleinteile, die von Kleinkindern verschluckt werden
können.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen an den
Leuchten führen zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Pflege und Wartung:
Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist.
Zur Reinigung verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Niemals Chemikalien, brennbare Reiniger oder Scheuermittel verwenden. Diese können die
Oberflächenbeschichtung und oder die Isolierungen der Leuchte beschädigen.
Entsorgung:
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen
nicht als Hausmüll entsorgt werden.
H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de
Länge
Breite
Höhe
in mm
in mm
in mm
321 mm
22
555 mm
22
882 mm
22
1170 mm
22
1485 mm
22
Leuchtstoffröhre
43
T5, 8W, L=288 mm
43
T5, 13W, L=517 mm
43
T5, 21W, L=849 mm
43
T5, 28W, L=1149 mm
43
T5, 35W, L=1449 mm
.
Schutz-
klasse
II
II
II
II
II
1 / 8
10/21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 28162 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heitronic 28162

  • Page 1 Niemals Chemikalien, brennbare Reiniger oder Scheuermittel verwenden. Diese können die Oberflächenbeschichtung und oder die Isolierungen der Leuchte beschädigen. Entsorgung:  Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 1 / 8 10/21...
  • Page 2 Keine Gewalt oder zu starken Druck ausüben. Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Sitz des Leuchtmittels in der Fassung. Montieren Sie wieder vorsichtig die Prisma-Abdeckung.  Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 2 / 8 10/21...
  • Page 3 Disposal:  Waste electronic equipment must be taken to public collection points and must not be disposed of as household waste. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 3 / 8 10/21...
  • Page 4 Do not use force or excessive pressure. Check that the fluorescent tube is properly seated in the socket. Carefully refit the prism cover.  Switch on the power supply again. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 4 / 8 10/21...
  • Page 5 L'élimination :  Les déchets d'équipements électroniques doivent être apportés aux points de collecte publics et ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 5 / 8 10/21...
  • Page 6 90° jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. N'utilisez pas la force ou une pression trop forte. Vérifiez que l'ampoule est correctement installée dans la douille. Remettez soigneusement en place le couvercle du prisme.  Remettez l'alimentation électrique sous tension. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 6 / 8 10/21...
  • Page 7 Verwijdering:  Afgedankte elektronische apparatuur moet naar openbare inzamelpunten worden gebracht en mag niet als huishoudelijk afval worden verwijderd. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 7 / 8 10/21...
  • Page 8 Draai de nieuwe TL-buis nogmaals 90° totdat deze vastzit. Gebruik geen kracht of te veel druk. Controleer of de gloeilamp goed in de fitting zit. Plaats de prisma-afdekking voorzichtig terug.  Schakel de stroomtoevoer weer in. H. Vollmer GmbH ǀ Allmendring 29 ǀ 75203 Königsbach-Stein ǀ www.HEITRONIC.de 8 / 8 10/21...

This manual is also suitable for:

280742816328164