Page 1
DJI LiDAR Range Finder (RS) User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0...
Page 2
Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance information...
Page 3
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 CANH CANL CANL CANH B12 B11 B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use.
Page 4
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и правилами техники безопасности перед использованием продукта. In the Box ×1 物品清 单 組件清單 同梱物 구성품 설명서 DJI LiDAR Range Finder (RS) Lieferumfang DJI LiDAR 焦点测距器(RS) Contenido del embalaje DJI LiDAR (RS) 測距儀 Contenu de l'emballage レンジファインダー...
Page 5
×1 ×1 LiDAR Range Finder Control Cable Multi-Camera Control Cable (USB-C,30cm) (USB-C, 30 cm) LiDAR 测距器控制线(USB-C,30cm) 相机控制线(USB-C,30 cm) LiDAR 測距器控制線(USB-C,30cm) 相機控制線(USB-C,30 cm) レンジファインダー 制御ケーブル LiDAR マルチカメラ制御ケーブル (USB-C、30cm) (USB-C、30 LiDAR 거리측정기 제어 케이블 멀티 카메라 제어 케이블 (USB-C, 30 ( USB-C, 30cm )
Page 6
LiDAR Range Finder with LiDAR focus technology features a built-in camera with an equivalent focal length of 30 mm. Autofocus for manual lenses is available when used with DJI RS 3 Pro and the DJI RS Focus Motor. In addition, ActiveTrack Pro and autofocus can be used simultaneously.
Page 7
Range Finder port of DJI RS 3 Pro using the multi- camera control cable provided. (Figure B) 3. The LiDAR Range Finder is powered by DJI RS 3 Pro and turns on after the gimbal has power. The visible light camera view (not the view of the attached camera) displays on the touchscreen of the gimbal.
Page 8
Lens profile is complete after the lens calibration has been completed. DJI RS 3 Pro supports up to three lens profiles. The indicator light of C1, C2, and C3 turn on to indicate which lens profile is applied.
Page 9
Adjusting the front dial of the gimbal can switch the subject and lock into focus. A yellow box will appear on the locked subject. In Spot mode, the LiDAR Range Finder will focus on the subject inside the focus box. Drag the box or tap a subject to use autofocus.
Using LiDAR Range Finder Only Follow the steps below to use the LiDAR Range Finder without DJI RS 3 Pro: 1. Calibrate the lens via DJI RS 3 Pro, the camera parameter will be stored in the focus motor. 2. Attach the LiDAR Range Finder and focus motor to the camera, and then connect the power and communication port of the LiDAR Range Finder and one of the USB-C ports of the focus motor using the multi-camera control cable.
-20° to 45° C (-4° to 113° F) Temperature Dimensions: 66×57×24 mm (L×W×H) Mechanical Weight: Approx. 130 g (0.28 lbs) Properties Mounting Plate Height: 30 mm 简 介 LiDAR 焦点测距器采用激光跟焦技术,内置等效焦距 30 mm 摄像头,搭配 DJI RS 3 Pro 云台和 DJI RS 跟焦电机使用,可实现手动镜头的自动跟焦;支持智能 跟随 Pro 功能,在自动跟焦的同时可对目标进行智能跟随。 部件说明...
Page 24
Focus on object 1 m away Make sure the subject and rotate front dial within focus point is clear レンズのキャリブレーションが完了すると、レンズ プロファイルが完成します。 DJI RS 3 Pro は、最大 3 つのレンズ プロファイルに対応しています。 C1 、 C2 、 C3 のどのインジケーターライトが点灯するかで、どのレンズ プロファイルが適用さ れているかを確認できます。 既存のレンズ プロファイルでオートフォーカスが不正確な場合は、レンズ プロフ ァイルを削除して、レンズを再度キャリブレーションしてください。取り付け位 置の変更によりフォーカスモーターのエンドポイントが変更された場合は、モー...
Page 27
LiDAR 거리측정기에는 환산 초점 거리 30mm 의 카메라가 내장되어 있습니다. DJI RS 3 Pro 와 DJI RS 포커스 모터와 함께 사용할 때 수동 렌즈의 자동 초 점을 이용할 수 있습니다. 또한 ActiveTrack Pro 와 자동 초점( AF )을 동시에 사용할 수 있습니다.
Page 28
7 . 펌웨어 업데이트 포트 ( USB - C ) LiDAR 거리측정기를 컴퓨터에 연결해 펌웨어를 업데이트합니다. 8 . 전원 및 통신 포트 ( USB - C ) LiDAR 거리측정기를 DJI RS 3 Pro 의 전원 및 통신 포트에 연결해 전원 및 데이터를 전송합 니다. 9 . 가시광선 카메라...
Page 29
후에는 포커스 모터 캘리브레이션만 필요합니다. 렌즈를 다시 캘리브레이션할 필요가 없습니다. 단계: 1 . 짐벌 전면 다이얼의 기능을 포커스 모터로 설정합니다. DJI RS 3 Pro 의 전원을 켜고, 터치스 크린의 하단을 위로 밀고 ‘ Dial Function (다이얼 기능)’을 누릅니다. 스크롤하여 포커스 모터 를 선택합니다.
Page 30
렌즈 캘리브레이션이 완료된 후 렌즈 프로필이 완료됩니다. DJI RS 3 Pro 는 최대 3 개의 렌즈 프 로필을 지원합니다. C1 , C2 및 C3 의 표시등이 켜져 적용되는 렌즈 프로필을 나타냅니다.
Page 31
LiDAR 거리측정기만 사용 DJI RS 3 Pro 없이 LiDAR 거리측정기를 사용하려면 아래 단계를 따르십시오. 1 . DJI RS 3 Pro 를 통해 렌즈를 캘리브레이션하면 카메라 매개변수가 포커스 모터에 저장됩 니다. 2 . LiDAR 거리측정기와 포커스 모터를 카메라에 부착한 후, LiDAR 거리측정기의 전원 및 통신...
Page 32
자동 초점을 사용할 수 있음을 나타냅니다. 펌웨어 업데이트 DJI Assistant 2 ( Ronin 시리즈)를 통해 LiDAR 거리측정기 펌웨어를 업데이트합니다. DJI RS 3 Pro 에 연결된 경우 LiDAR 거리측정기의 펌웨어를 업데이트하는 것이 좋습니다. 1 . DJI Assistant 2 ( Ronin 시리즈)를 실행하고 DJI 계정으로 로그인합니다.
Page 33
LiDAR-Entfernungsmesser mit LiDAR-Fokus-Technologie bietet eine integrierte Kamera mit einer äquivalenten Brennweite von 30 mm. Autofokus für manuelle Objektive ist in Verbindung mit DJI RS 3 Pro und dem DJI RS Fokusmotor erhältlich. Zudem können ActiveTrack Pro und Autofokus simultan verwendet werden.
Page 34
Fokusmotor-Kalibrierung erforderlich. Es ist nicht erforderlich, das Objektiv erneut zu kalibrieren. Vorgehensweise: 1. Stelle die Funktion des Fronträdchens beim Gimbal auf „Fokusmotor“ ein. Schalte den DJI RS 3 Pro ein, wische auf dem Touchscreen von unten nach oben, und tippe „Radfunktion“ an. Scrolle, um „Fokusmotor“ auszuwählen.
Page 35
Dial Functions Joystick Joystick Speed Smoothness Focus Motor Focus/Zoom Dial Dial Speed Function Aperture 2. Tippe auf < und streiche auf dem Touchscreen von oben nach unten, um zur Shutter Startseite zurückzukehren. Streiche auf dem Touchscreen von links nach rechts, um auf die Seite „LiDAR“...
Page 36
Das Objektivprofil ist vollständig, sobald die Objektivkalibrierung abgeschlossen wurde. DJI RS 3 Pro unterstützt bis zu drei Objektivprofile. Die Statusbeleuchtung von C1, C2 und C3 wird eingeschaltet, um anzuzeigen, welches Objektivprofil angewendet wird.
Page 37
Folge diesen Schritten, um den LiDAR-Entfernungsmesser ohne DJI RS 3 Pro zu verwenden: 1. Wenn du das Objektiv über DJI RS 3 Pro kalibrierst, wird der Kameraparameter im Fokusmotor gespeichert. 2. Befestige den LiDAR-Entfernungsmesser und den Fokusmotor an der Kamera...
Ronin). Es ist empfehlenswert, die Firmware für den LiDAR-Entfernungsmesser zu aktualisieren, wenn er mit DJI RS 3 Pro verbunden ist. 1. Starte DJI Assistant 2 (Ronin Serie) und melde dich mit einem DJI-Konto an. 2. Verbinde den Anschluss für die Firmware-Aktualisierung über ein USB-C-Kabel mit einem Computer.
Page 39
30 mm. Cuando se usa con DJI RS 3 Pro y el motor Focus DJI RS, está disponible el enfoque automático para objetivos manuales. Además, ActiveTrack Pro y el enfoque automático se pueden usar de forma simultánea.
Page 40
LiDAR del DJI RS 3 Pro con el cable de control multicámara suministrado. (Figura B) 3. El DJI RS 3 Pro proporciona energía al telémetro LiDAR, que se enciende una vez que el estabilizador tiene energía. La vista de la cámara de luz visible (no la vista de la cámara acoplada) se visualiza en la pantalla táctil del estabilizador.
Page 41
Pasos: 1. Establezca la función del dial delantero del estabilizador en “Motor Focus”. Encienda el DJI RS 3 Pro, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla táctil y pulse “Función del dial”. Desplace y seleccione “Motor Focus”.
Page 42
El perfil del objetivo se habrá completado cuando la calibración del objetivo haya finalizado. El DJI RS 3 Pro admite hasta tres perfiles de objetivo. El luz del indicador C1, C2 o C3 se enciende para indicar qué perfil del objetivo se está utilizando.
Asegúrese de no bloquear las cámaras LiDAR. En caso contrario, el enfoque automático no será preciso. Utilización del telémetro LiDAR sin DJI RS 3 Pro Siga los pasos indicados a continuación para usar el telémetro LiDAR sin el DJI RS 3 Pro:...
1. Calibre el objetivo con el DJI RS 3 Pro; el parámetro de la cámara se guardará en el motor Focus. 2. Acople a la cámara el telémetro LiDAR y el motor Focus. A continuación, conecte el puerto de alimentación y comunicación del telémetro y uno de los puertos USB-C del motor Focus con el cable de control multicámara.
équivalente de 30 mm. La mise au point automatique pour les objectifs manuels est disponible lorsqu’il sont utilisés avec DJI RS 3 Pro et le moteur Focus DJI RS. En outre, ActiveTrack Pro et la mise au point automatique peuvent être utilisés simultanément.
Page 46
LiDAR de DJI RS 3 Pro à l’aide du câble de commande multi-caméras fourni. (Figure B) 3. Le télémètre LiDAR est alimenté par DJI RS 3 Pro et s’allume lorsque la nacelle est alimentée. La vue caméra en lumière visible (pas la vue de la caméra installée) s’affiche sur l’écran tactile de la nacelle.
Page 47
Étapes : 1. Réglez la fonction de la molette avant de la nacelle sur Moteur Focus. Allumez la nacelle DJI RS 3 Pro, balayez l’écran tactile vers le haut, appuyez sur Fonctionnalité de la molette. Faites défiler pour sélectionner Moteur Focus.
Page 48
Le profil de l’objectif est terminé une fois l’étalonnage de l’objectif terminé. DJI RS 3 Pro prend en charge jusqu’à trois profils d’objectif. Les voyants lumineux de C1, C2 et C3 s’allument pour indiquer quel profil d’objectif est appliqué.
Utilisation du télémètre LiDAR seul Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le télémètre LiDAR sans DJI RS 3 Pro : 1. Étalonnez l’objectif via DJI RS 3 Pro, le paramètre de la caméra sera enregistré...
Mise à jour du firmware Mettez à jour le firmware du télémètre LiDAR via DJI Assistant 2 (gamme Ronin). Il est recommandé de mettre à jour le firmware du télémètre LiDAR lorsqu’il est connecté à...
30 mm. L’autofocus per obiettivi manuali è disponibile se utilizzato con DJI RS 3 Pro e il Motore di messa a fuoco di DJI RS. Inoltre, è possibile utilizzare ActiveTrack Pro e l’autofocus contemporaneamente.
Page 52
Pro, utilizzando il cavo di controllo multicamera fornito in dotazione. (Figura B) 3. Il Rilevatore di distanza LiDAR è alimentato da DJI RS 3 Pro e si accende non appena lo stabilizzatore riceve energia. La visuale della fotocamera a luce visibile (non quella della fotocamera collegata) viene visualizzata sullo schermo touch dello stabilizzatore.
Page 53
1. Impostare la funzione della rotella anteriore dello stabilizzatore su Motore di messa a fuoco. Accendere DJI RS 3 Pro, far scorrere il dito sullo schermo verso l’alto e selezionare Funzione rotella. Scorrere per selezionare Motore di messa a fuoco.
Page 54
Il profilo dell’obiettivo sarà configurato una volta completata la calibrazione dell’obiettivo. DJI RS 3 Pro supporta fino a tre profili dell’obiettivo. Le spie luminose C1, C2 e C3 si accendono per indicare il profilo dell’obiettivo attivo.
Page 55
Utilizzo del Rilevatore di distanza LiDAR da solo Seguire queste indicazioni per usare il Rilevatore di distanza LiDAR senza DJI RS 3 Pro: 1. Calibrare l’obiettivo tramite DJI RS 3 Pro, i parametri della fotocamera saranno...
è pronto. Aggiornamento del firmware Aggiornare il firmware del Rilevatore di distanza LiDAR tramite DJI Assistant 2 (serie Ronin). Si consiglia di aggiornare il firmware del Rilevatore di distanza LiDAR quando è collegato a DJI RS 3 Pro.
Page 57
LiDAR-afstandsmeter met LiDAR-focustechnologie is voorzien van een ingebouwde camera met een equivalente brandpuntsafstand van 30 mm. Autofocus voor handmatige lenzen is beschikbaar bij gebruik met de DJI RS 3 Pro en de DJI RS-focusmotor. Daarnaast kunnen ActiveTrack Pro en autofocus tegelijkertijd worden gebruikt.
Page 58
DJI RS 3 Pro met behulp van de meegeleverde besturingskabel van de multicamera. (Afbeelding B) 3. De LiDAR-afstandsmeter wordt aangedreven door de DJI RS 3 Pro en wordt ingeschakeld nadat de gimbal voeding heeft. Het camerabeeld voor zichtbaar licht (niet de weergave van de bevestigde camera) wordt weergegeven op het touchscreen van de gimbal.
Page 59
Stappen: 1. Stel de functie van de voorste draaiknop in voor de gimbal naar focusmotor. Schakel DJI RS 3 Pro in, veeg omhoog vanaf de onderkant van het touchscreen en tik op Draaiknopfunctie. Scrol om Focusmotor te selecteren. Dial Functions...
Page 60
Het lensprofiel is voltooid nadat de lenskalibratie is voltooid. De DJI RS 3 Pro ondersteunt maximaal drie lensprofielen. Het indicatielampje van C1, C2 en C3 gaat branden om aan te geven welk lensprofiel wordt toegepast.
Page 61
Zorg ervoor dat de LiDAR-camera's niet geblokkeerd zijn. Anders is de autofocus onnauwkeurig. Alleen de LiDAR-afstandsmeter gebruiken Volg de onderstaande stappen om de LiDAR-afstandsmeter zonder de DJI RS 3 Pro te gebruiken: 1. Kalibreer de lens via de DJI RS 3 Pro, de cameraparameter wordt opgeslagen in de...
Het wordt aanbevolen om de firmware van de LiDAR-afstandsmeter bij te werken wanneer deze is aangesloten op de DJI RS 3 Pro. 1. Start DJI Assistant 2 (Ronin-serie) en meld u aan met een DJI-account. 2. Sluit de firmware-updatepoort aan op een computer met een USB-C-kabel.
30 mm. A focagem automática para lentes manuais está disponível quando utilizada com o DJI RS 3 Pro e o Motor de Focagem DJI RS. Além disso, o ActiveTrack Pro e a focagem automática podem ser utilizados simultaneamente.
Page 64
LiDAR do DJI RS 3 Pro utilizando o cabo de controlo multicâmara fornecido. (Figura B) 3. O Telémero LiDAR é alimentado pelo DJI RS 3 Pro e liga-se depois de a suspensão cardã ser ligada. A vista da câmara de luz visível (não a vista da câmara montada) é...
Page 65
1. Defina a função do mostrador frontal para a suspensão cardã para Motor de Focagem. Ligue o DJI RS 3 Pro, deslize de baixo para cima no ecrã tátil e toque em Função de Botões. Desloque para selecionar o Motor de Focagem.
O perfil da lente está concluído após a conclusão da calibração da lente. O DJI RS 3 Pro suporta até três perfis de lentes. A luz indicadora de C1, C2 e C3 acende-se para indicar qual o perfil da lente que é...
Page 67
Utilizar apenas o Telémero LiDAR Siga os passos abaixo para utilizar o Telémero LiDAR sem DJI RS 3 Pro: 1. Calibre a lente através do DJI RS 3 Pro, o parâmetro da câmara será armazenado no motor de focagem. 2. Ligue o Telémero LiDAR e o motor de focagem à câmara e, em seguida, ligue a porta de alimentação e comunicação do Telémero LiDAR e uma das portas USB-C...
Recomenda-se a atualização do firmware do Telémero LiDAR quando ligado ao DJI RS 3 Pro. 1. Inicie o DJI Assistant 2 (série Ronin) e inicie sessão numa conta DJI. 2. Conecte a porta de atualização do firmware a um computador usando um cabo USB-C.
Page 69
30 mm. O foco automático para lentes manuais está disponível quando utilizado com o DJI RS 3 Pro e o Focus Motor do DJI RS. Além disso, o ActiveTrack Pro e o foco automático podem ser utilizados simultaneamente.
Page 70
(Figura B) 3. O Sensor telemétrico LiDAR é alimentado pelo DJI RS 3 Pro e liga após o estabilizador receber energia. A visualização da câmera de luz visível (não a visualização da câmera conectada) é...
Page 71
O perfil da lente é concluído após a conclusão da calibração da lente. O DJI RS 3 Pro é compatível com até três perfis de lente. A luz indicadora de C1, C2 e C3 acende...
Page 72
Consulte a página de produto do Sensor telemétrico DJI LiDAR no site oficial da DJI para obter as lentes compatíveis. Conecte a entrada de dados da lente à entrada USB-C do Focus Motor usando o cabo da câmera fornecido.
Page 73
Como usar apenas o Sensor telemétrico LiDAR Siga as etapas abaixo para usar o Sensor telemétrico LiDAR sem o DJI RS 3 Pro: 1. Calibre a lente pelo DJI RS 3 Pro. O parâmetro da câmera será armazenado no Focus Motor.
Page 74
3. Clique em Sensor telemétrico DJI LiDAR e, em seguida, clique em Atualizar. 4. Selecione a versão do firmware. 5. O DJI Assistant 2 (Série Ronin) fará o download e atualizará o firmware automaticamente. Não se desconecte da internet durante a atualização do firmware. Caso contrário, haverá...
лидара оснащен встроенной камерой с эквивалентным фокусным расстоянием 30 мм. Автофокус для объективов с ручным управлением доступен при использовании с DJI RS 3 Pro и мотором фокусировки DJI RS. Кроме того, ActiveTrack Pro и автофокус могут использоваться одновременно. Общий вид...
Page 76
передачи видеосигнала / лазерного дальномера лидара DJI RS 3 Pro с помощью кабеля для управления камерами из комплекта. (Рисунок B) 3. Лазерный дальномер лидар питается от DJI RS 3 Pro и включается после включения стабилизатора. Обзор со стандартной камеры (в отличие от обзора...
Page 77
Dial Functions Joystick Joystick Speed Smoothness Focus Motor Focus/Zoom Dial Dial Speed Function Aperture 2. Коснитесь символа < и проведите по сенсорному экрану сверху вниз, чтобы Shutter вернуться на главную страницу. Проведите по сенсорному экрану слева направо, чтобы перейти на страницу лидара. Коснитесь значка в нижнем Roll правом...
Page 78
Профиль объектива будет настроен после завершения калибровки объектива. DJI RS 3 Pro поддерживает до трех профилей объектива. Индикатор C1, C2 и C3 загорается при использовании соответствующего профиля объектива. Если автофокус существующего профиля объектива неточен, удалите профиль...
Page 79
НЕ используйте такие коррозийные органические растворители, как спиртовые салфетки, для протирки объектива лазерного дальномера лидара. Убедитесь, что камеры лидара не заблокированы. В противном случае автофокус будет неточным. Отдельное использование лазерного дальномера лидара Чтобы использовать лазерный дальномер лидар без DJI RS 3 Pro, выполните...
с помощью DJI Assistant 2 (серия Ronin). Рекомендуется обновить программное обеспечение для лазерного дальномера лидара, когда он подключен к DJI RS 3 Pro. 1. Запустите DJI Assistant 2 (серия Ronin) и войдите в учетную запись DJI. 2. Подключите порт обновления программного обеспечения к компьютеру с помощью кабеля USB-C.
Page 81
Разрешение: 240×180 Диапазон распознавания: от 0,5 до 14 м (С уровнем яркости 80 000 люкс или ниже) FOV: 57,4° (по горизонтали), 44,6° (по вертикали), 70,1° Датчик ToF (по диагонали) Частота: 25 Гц Эквивалентное фокусное расстояние 30 мм Ошибка расстояния: 1% Частота: 30 Гц...
Page 82
Electromagnetic Compatibility 12, 97618, Niederlauer, Германия Regulations 2016. Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo A copy of the GB Declaration of Conformity is available Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení online at www.dji.com/euro-compliance (DF02) vyhovuje základním požadavkům a dalším...
Page 83
Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany 97618, Niederlauer, Tyskland Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki l-apparat (DF02) huwa konformi mar-rekwiżiti...
Page 84
With this little personal effort, you contribute to recycle Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação valuable raw materials and the treatment of toxic no ponto de recolha público através de entidades substances. particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a Umweltfreundliche Entsorgung estes pontos de recolha ou a pontos de recolha Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von...
Page 85
pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā mieste prostredníctvom súkromných osôb je savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos za prinesenie spotrebičov na tieto zberné...
Need help?
Do you have a question about the LiDAR Range Finder and is the answer not in the manual?
Questions and answers