Page 1
Ronin‐SC Quick Start Guide 2019.04 Ronin‐SC Overview 1. Tilt Motor 2. Tilt Axis Lock 3. Camera Control/Accessories Port (USB‐C) 4. Roll Motor 5. Roll Axis Lock 6. Pan Motor 7. Pan Axis Lock 8. Profile LED Indicators 9. Joystick 10. Camera Control Button 11. M Button ...
18. Safety Lock 19. Camera Mounting Base 20. Power Port (USB‐C) 21. Trigger 22. Power Button Getting Started A.Download the DJI RONIN Appand watch the tutorials. Search for “Ronin” in the App Store or Google Play and follow the instructions to install the app. Watch the tutorials on the official DJI websites. https://www.dji.com/ronin‐sc B.Charge the battery. Charge the grip using the provided power cable and USB adapter (not included) through the power port. Press and hold the power button to turn on/off Ronin‐SC. Press the battery level ...
Mounting the Grip The three axes of the gimbal are locked by default. Toggle the lock to the unlocked positions and adjust the gimbal to the positon as shown, and then lock the gimbal again. The Ronin‐SC’s ports are not waterproof. Ensure to protect them from dust and water during use to avoid damage. Attaching the Tripod ...
Mounting the Camera Before mounting the camera, make sure it is prepared ahead of time. Remove the lens cap and make sure the camera's battery and memory card are already inserted. 1. Attach the riser plate (if needed) to the bottom of the camera using a flathead screwdriver or coin. 2. Attach the camera dovetail plate and lens support. The arrow and camera lens direction should be consistent. For the best results during setup, use the lens support whenever possible. 3. Loosen the knob on the bottom of the camera mounting base and then slide the camera into it. Tighten the knob when the camera is in the middle of the base. ...
Page 5
bottom heavy. c. Loosen the knob on the tilt motor and adjust the camera balance until the camera stays still without tilting up or down. d. Tighten the knob. 2. Balancing Depth for the Tilt Axis a. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing forward. Check if the camera is top or bottom heavy. b. Loosen the knob under the camera mounting base and then adjust the camera balance until the camera stays still when rotating the tilt axis 45° upwards or downwards. c. Tighten the knob. The slider on the dovetail plate is used to record the balance positon, tighten the slider when it closed to the mounting base. 3. Balancing the Roll Axis a. Lock the tilt axis and then unlock the roll axis. Check the direction in which the roll motor swings. b. Loosen the knob on the camera mounting base, and then adjust the base positon until the camera stays still. c. Tighten the knob. If the camera moves forward by accident, move the camera backward until the slider is closed to the mounting base. ...
4. Balancing the Pan Axis a. Unlock the three axes. Grab the grip, tilt Ronin‐SC sideways, and check for movement along the pan axis. b. Loosen the knob on the pan motor. Adjust the camera balance until the camera stays still when rotating the pan axis 45°while lifting the grip. c. Tighten the knob. Operation After installation, activation and balancing, Ronin‐SC can be used instantly after Auto Tune. There are two ways to perform Auto Tune. 1. Launch the Ronin app, go to the Motor page, and select Auto Tune. 2. Press and hold Ronin‐SC’s M button and trigger simultaneously for four seconds to start Auto Tune. ...
Joystick: push the joystick up or down to control the movement of the tilt axis, and push it left or right to control the movement of the pan axis. Go to the Joystick page of the Ronin app to adjust the parameters for the pan, tilt and, roll axes. Camera Control Button: after connecting the camera control port and camera, press halfway to auto focus, as you would for the shutter button on cameras. Press once to start/stop recording. Press and hold to take a photo. Please refer to Ronin‐SC product page (http://www.dji.com/ronin‐sc) for most updated Camera Compatibility List. Trigger: press and hold the trigger to enter Lock mode. Press twice to recenter the gimbal. Press three times to turn the gimbal 180° so that the camera faces you. Specification Weight Gimbal: Approx. 830 g Grip: Approx.258 g Tripod: Approx.160 g Dimensions Gimbal folded: 220×200×75 mm ...
Page 11
4. 일자드라이버또는동전을사용하여라이저플레이트를카메라의하단에장착합니다. 5. 카메라더브테일플레이트와렌즈서포트를장착합니다 6. 카메라를카메라마운팅베이스에밀어넣습니다. Ronin‐SC 활성화 5. 짐벌전원버튼을길게눌러짐발을켜고끕니다. 6. 모바일기기에서 를활성화하고 앱을실행합니다. Bluetooth Ronin Ronin‐SC 를선택하고기본 Bluetooth 암호인 12345678 을입력합니다. 7. 인터넷에연결한다음화면의지시에따라 Ronin‐SC 를처음으로활성화합니다. 8. 활성화후짐벌의전원버튼을두번탭하여진행하기전에모터를연결합니다. 균형조정 5. 수직틸트균형조정 e. 카메라렌즈가위를향하도록틸트축을돌립니다. 롤축이수평이되도록틸트축모터를고정하고카메라의상단또는하단이무거운지확인 합니다. 틸트모터의노브를풀어서카메라가위아래로틸트회전하지않고정지상태를유지할때...
Page 12
6. 틸트축에대한깊이균형조정 d. 카메라렌즈가전방을향하도록틸트축을돌립니다 e. 틸트축을위또는아래로 45 도회전할때카메라가정지상태를유지할때까지카메라의균형을조정합니다. 노브를조입니다. 7. 롤축균형조정 d. 틸트축을잠급니다.롤축의잠금을풉니다. e. 롤축손잡이을풀고카메라균형를카메라가고정될때까지조정합니다. 노브를조입니다. 8. 팬축균형조정 ...
Page 13
d. 그립을잡고 Ronin‐SC 를측면으로기울인다음팬축을따라움직임을확인합니다. e. 팬모터의노브를풉니다. 그립을올린상태에서팬축을 45° 회전할때카메라가정지상태를유지할때까지카메라의균형을조정합니다. 노브를조입니다. 조작 Auto Tune: Ronin 앱을실행하고 Motor 페이지로이동하여 Auto Tune 을선택합니다. 또는 Ronin‐SC 의 M 버튼과트리거를 4 초동안동시에눌러 Auto Tune 을시작할수도있습니다. 버튼기능 버튼: 사용자프로필을선택하려면한번누릅니다, M M 버튼을길게탭하여스포츠모드로진입합니다. 조이스틱: ...
Page 14
사양 무게짐벌만: Approx. 830 g 그립: Approx.258 g 삼각대: Approx.160 g 크기접힌: 220×200×75 mm 펼치기: 370×165×150 mm 입력전원모델: RB2‐2450 mAh‐7.2 V 유형: 18650 LiPo 2S 용량: 2450 mAh 에너지: 17.64 Wh 작동전류정전류:0.2 A 작동온도 ‐4° to 113° F (‐20° to 45° C) ...
Page 19
2. 俯仰軸的前後平衡調節 a. 使相機鏡頭水準朝前,判斷相機重心偏向。 b. 擰松安裝底座底部旋鈕,前後調節相機位置。 c. 鎖緊旋鈕。使相機向上或向上傾斜 45°,若相機能穩定停留,表示已調節平衡。使相機安 裝板側邊的記憶塊緊貼安裝底座後擰緊,可記錄相機俯仰軸平衡位置、 3. 橫滾軸的平衡調節 a. 鎖定俯仰軸,解鎖橫滾軸,然後判斷相機重心偏向。 b. 擰松安裝底座旋鈕,左右調節相機位置。 c. 擰緊旋鈕。使相機向左或向右傾斜,若相機能穩定停留,表示已調節平衡。若調節橫滾 軸過程中相機前後位置改變,可通過記憶塊找回俯仰軸平衡位置。 ...
Page 20
將三軸全部解鎖。握住雲台向前側斜,觀察相機在平移軸旋轉方向。 b. 擰松平移軸旋鈕,拉伸平移軸力臂調整相機位置。 c. 擰緊旋鈕,若雲台平移軸在任意角度都能保持靜止不動,表示已調節平衡。 使用 經過安裝、啟動以及調平後,Ronin‐SC 經過自動校準即可使用。自動校準有兩種方式: 1. 運行 Ronin App 進入電機設置頁面,選擇自動校準。 2. 同時按住雲台 M 按鍵與模式切換按鍵 4s。配置指示燈綠燈閃爍表示開始校準。 按鍵功能 M 按鍵:短按切換配置參數;長按 M 按鍵進入運動模式。 搖杆:上下推動搖杆控制俯仰軸運動,左右推動搖杆控制平移軸運動 (默認設置) 。進入 Ronin App 搖杆設置介面,可設置搖杆參數與配置通道。 相機控制按鍵:使用相機控制線連接雲台相機控制介面與相機後,半按壓相機控制按鍵自動 對焦;按壓相機控制按鍵開始或停止錄影;長按相機控制按鍵拍照。請訪問 http://www.dji.com/ronin‐s 瞭解相機相容列表以及支持功能。 模式切換按鍵:長按進入鎖定模式;按兩下雲台回中;三擊雲台進入自拍模式。 ...
Page 21
規格參數 重量雲台:約 830 g 手柄:約 258 g 三腳架:約 160 g 尺寸雲台折疊:220×200×75 mm 工作狀態:370×165×150 mm 手柄內置電池型號:RB2‐2450 mAh‐7.2 V 類型:18650 LiPo 2S 容量:2450 mAh 能量:17.64 Wh 工作電流靜態電流:0.2 A 工作環境溫度 ‐20℃至 45℃ ...
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 23
NCC Warning Message 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功 率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro‐compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU Hay disponible online una copia de la Declaración de ...
Page 24
: DJI GmbH, I ndustriestras sse 12, 97618 8, Niederlaue r, Germany Decl laração de co onformidade e da UE: A SZ Z DJI Osmo T Technology C Co., Ltd. decla ara, através d deste docu umento, que este dispos itivo está em m conformida ade ...
Page 25
Envi ronmentally friendly dispo osal Old electrical ap pliances mus st not be disp posed of toge ether with th he residual w waste, but hav ve to be d isposed of se eparately. Th e disposal at the commun nal collecting g point via pr rivate pers ons is for free e. The owner r of old applia ances is respo onsible to bri ng the applia ances to th hese collecti ng points or r to similar c collection ...
Page 26
Milie euvriendelijk afvoeren Oude e elektrische apparaten m mogen niet wo orden wegge egooid samen n met het restafval, m maar moeten n afzonderlij k worden a afgevoerd. ...
Need help?
Do you have a question about the Ronin-SC and is the answer not in the manual?
Questions and answers