Lamborghini Caloreclima DORA 90 LT User, Installation, And Maintenance Manual

Lamborghini Caloreclima DORA 90 LT User, Installation, And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DORA
90LT - 120LT
DORA
90 LT - 120 LT
IT
MANUALE D'USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
ES
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
IT
MANUALE D'USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
EN
USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ES
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN
USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DORA 90 LT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima DORA 90 LT

  • Page 1 DORA 90LT - 120LT DORA 90 LT - 120 LT MANUALE D’USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE D’USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL...
  • Page 2 IT ......................3 ES ......................53 EN ....................... 105...
  • Page 3 DORA 90 LT - 120 LT ITALIANO Lingua originale del Fabbricante. Gentile Cliente, CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. grazie per aver scelto un prodotto LAMBORGHINI. La nostra azienda, da sempre attenta alle problematiche am- DATI DEL FABBRICANTE bientali, ha utilizzato per la realizzazione dei propri prodotti, FERROLI S.p.A.
  • Page 4 DORA 90 LT - 120 LT AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sull’apparecchiatu- ra il personale incaricato alla ma- Leggere attentamente prima nutenzione deve fare riferimento dell’installazione e uso dell’appa- a quanto riportato nel presente ATTENZIONE recchiatura.
  • Page 5 DORA 90 LT - 120 LT • L’acqua può gocciolare dal Collegare l’apparecchiatura ad tubo di scarico del dispositivo un efficiente impianto di messa a di sovrappressione; lasciare terra. ATTENZIONE ATTENZIONE questo tubo aperto all’atmo- sfera. Non utilizzare prolunghe o adat- tatori.
  • Page 6 DORA 90 LT - 120 LT • mancato collegamento aeraulico con l’ambiente ester- Nel caso di sostituzione del fu- no (rif. par. 6.6 a pagina 34); sibile sostituirlo con uno nuovo • introduzione di materiali liquidi o solidi contenenti sostanze da 5 A 250V di tipo ritardato cer- chimicamente aggressive;...
  • Page 7 DORA 90 LT - 120 LT nico qualificato. • Abbandonare immediatamente l’edificio, impedire l’acces- • Rispettare gli intervalli di manutenzione prescritti. so a terzi e contattare il personale di emergenza. ► PERICOLO A CAUSA DI UN UTILIZ- ► PERICOLO DI MORTE A CAUSA DEL- ZO ERRATO LE MODIFICHE AL PRODOTTO O ALL’AMBIENTE DI INSTALLAZIONE...
  • Page 8 DORA 90 LT - 120 LT Il refrigerante non deve essere rilasciato nell’atmosfera. Prima di smaltire l’apparecchiatura il refrigerante in essa con- tenuto deve essere travasato in un contenitore adatto per es- sere riciclato o smaltito ai sensi delle norme vigenti. Qualsiasi intervento sull’appa- recchiatura, incluso lo smalti- mento, deve essere eseguito...
  • Page 9: Table Of Contents

    DORA 90 LT - 120 LT SOMMARIO VIBRAZIONI..............26 ISTRUZIONI PER: RISCHI RESIDUI ............27 4. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ....27 MOVIMENTAZIONE DELL’IMBALLO......27 DISIMBALLO ..............27 TECNICO ESPERTO / ASSISTENZA UTILIZZATORE RICEVIMENTO ............. 28 TECNICA DEL FABBRICANTE 5. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE....28 1.
  • Page 10: Istruzioni Per

    DORA 90 LT - 120 LT DESTINATARI DEL MANUALE ISTRUZIONI PER: Esso è rivolto sia all’installatore specializzato (installatori – ma- nutentori) che all’utente finale. Per distinguere il contenuto del manuale in base alle caratteri- TECNICO ESPERTO / ASSISTENZA UTILIZZATORE stiche del destinatario (utilizzatore e tecnico esperto), le istru- TECNICA DEL FABBRICANTE zioni sono così...
  • Page 11: Guida Al Manuale

    DORA 90 LT - 120 LT GUIDA AL MANUALE 1.2.1 Fornitura e conservazione del manuale Il manuale è fornito in formato cartaceo; tuttavia è disponibile Per il corretto utilizzo dell’apparecchiatura il riferimento tecnico nella versione digitale scaricabile dal sito www.ferroli.com se- è...
  • Page 12: Conformità Ai Regolamenti Europei

    DORA 90 LT - 120 LT CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI EUROPEI tanto non ci si assume alcuna responsabilità per la corrispon- denza totale. La presente pompa di calore è un prodotto destinato all’uso Nell’interesse del perfezionamento tecnico, ci riserviamo il di- domestico conforme alle seguenti direttive europee: ritto di effettuare modifiche costruttive o dei dati tecnici in qual- siasi momento.
  • Page 13: Uso Dello Scaldabagno

    DORA 90 LT - 120 LT USO DELLO SCALDABAGNO Pulire solo la superficie esterna ed il pannello di controllo uti- REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA lizzando un panno morbido ed PULIZIA asciutto. Non aprire o smontare il prodotto MANUALE quando questo è alimentato elet- tricamente.
  • Page 14: Descrizione Dell'interfaccia Utente

    DORA 90 LT - 120 LT RIPARAZIONI DI GUASTI / SOSTITUZIONI / MANUTENZIO- DESCRIZIONE DELL’INTERFACCIA UTENTE Periodicità: IN CASO DI ANOMALIA O TECNICO ESPERTO / GUASTI. UTILIZZATORE ASSISTENZA TECNICA DEL FABBRICANTE Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sull’apparecchia- tura il personale incaricato alla manutenzione deve fare riferi- mento a quanto riportato nel presente manuale nei successivi fig.
  • Page 15: Come Accendere E Spegnere Lo Scaldacquae Sbloccare I Tasti

    DORA 90 LT - 120 LT dono contemporaneamente per 3 s. IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO Durante il normale funzionamento del prodotto le tre cifre del • Con tasti sbloccati, premere per 3 secondi il tasto display mostrano la temperatura dell’acqua in °C, misurata con entrare nelle impostazioni dell’orologio (il simbolo lam- la sonda acqua superiore se il parametro P11 è...
  • Page 16: Modalità Di Funzionamento

    DORA 90 LT - 120 LT Con questa modalità viene utilizzata la pompa di calore e la Set-point acqua calda Modalità resistenza elettrica, all’interno dei limiti di funzionamento del Range Default prodotto, per garantire un più veloce riscaldamento. 38÷62°C 53°C AUTOMATICO 38÷62°C 53°C...
  • Page 17: Funzionalità Supplementari

    DORA 90 LT - 120 LT L’accensione della pompa di calore avviene 5 minuti dopo la Se la richiesta di esecuzione della funzione antilegionella av- selezione di questa modalità o dall’ultimo spegnimento. viene con la modalità VACANZA selezionata, il ciclo di anti- In caso di spegnimento, entro i primi 5 minuti, la pompa di ca- legionella verrà...
  • Page 18 DORA 90 LT - 120 LT Scaricare ed installare l’App "DORA Smart" Avviare l’App "DORA Smart" dal proprio smartphone premen- do sull’icona come sopra riportata. Registrazione utente fig. 3 Per utilizzare per la prima volta l’applicazione "DORA Smart" è necessaria la registrazione dell’utente: creare un nuovo ac- count →...
  • Page 19 DORA 90 LT - 120 LT fig. 5 fig. 7 Selezionare la rete Wi-Fi ed inserire la password della rete a Se la procedura di connessione con il router Wi-Fi è avvenuta cui si vuole connettere l’apparecchiatura e quindi premere con- con successo, si vedrà...
  • Page 20 DORA 90 LT - 120 LT Quindi premere in corrispondenza del simbolo dell’im- magine seguente. fig. 9 Premere in corrispondenza del simbolo per selezionare, ad esempio, la modalità operativa automatico. fig. 11 Impostare la modalità operativa che si desidera durante il fun- zionamento a fasce orarie, l’ora di accensione e di spegnimen- to dell’apparecchiatura e premere il tasto conferma.
  • Page 21 DORA 90 LT - 120 LT Quando il funzionamento a fasce orarie è attivato, al di fuori Impostare il numeri dei giorni di assenza e premere conferma. della fascia oraria l’apparecchiatura è in stand-by e questa è la schermata visualizzata. fig.
  • Page 22: Guasti/Protezione

    DORA 90 LT - 120 LT Quindi premere conferma nella successiva schermata. 2.12 GUASTI/PROTEZIONE Questa apparecchiatura dispone di un sistema di autodiagno- si che copre alcuni possibili guasti o protezioni da condizioni anomale di funzionamento tramite: rilevamento, segnalazione e adozione di una procedura di emergenza fino risoluzione dell’anomalia.
  • Page 23: Ricerca Guasti

    DORA 90 LT - 120 LT 2.13 RICERCA GUASTI Qualora si riscontra che l’apparecchiatura non funzioni correttamente, senza che vi sia alcuna segnalazione di allarme, prima di contattare l’assistenza tecnica del costruttore, è opportuno eseguire quanto segue. Anomalia Azione consigliata •...
  • Page 24: Istruzioni Per

    DORA 90 LT - 120 LT INFORMAZIONI GENERALI ISTRUZIONI PER: DATI DI TARGA Consultare la targa dati apposta sull’apparecchiatura e verifi- care che il manuale d’uso sia corrispondente al modello indi- TECNICO ESPERTO / ASSISTENZA UTILIZZATORE cato. TECNICA DEL FABBRICANTE D.P.I.
  • Page 25: Targhette Di Identificazione Dei Principali Elementi

    DORA 90 LT - 120 LT RIF. DESCRIZIONE Simbolo Definizione Identifica la conformità alle prescrizioni europee OBBLIGO. Simbolo utilizzato per identificare l’obbligo specifico di collegamento di messa a terra. OBBLIGO Non manomettere in nessun modo la targa dati. OBBLIGO. ATTENZIONE Simbolo utilizzato per identificare l’obbligo di consultare il presente manuale di istruzioni Nel caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica, è...
  • Page 26: Glossario Della Terminologia

    DORA 90 LT - 120 LT Simbolo Definizione Termine Definizione FRAGILE Operazioni periodiche allo scopo di verifi- Apposto sull’imballo indica di manipolarlo MANUTENZIONE care il corretto funzionamento (esempio: con cura onde evitare eventuali rotture al pulizia) rivolte all’addetto qualificato. contenuto. LIMITAZIONE SOVRAPPOSIZIONE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE...
  • Page 27: Rischi Residui

    DORA 90 LT - 120 LT MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO RISCHI RESIDUI La progettazione è stata eseguita in modo da garantire i requi- MOVIMENTAZIONE DELL’IMBALLO siti essenziali di sicurezza per l’operatore addetto e per l’utente L’apparecchiatura viene fornita in una scatola di cartone su finale.
  • Page 28: Ricevimento

    DORA 90 LT - 120 LT CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE RICEVIMENTO Oltre alle unità all’interno degli imballi sono contenuti accessori IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI e documentazione tecnica per l’uso e l’installazione. • Verificare che siano presenti i seguenti componenti: RIF. DESCRIZIONE (fig. 20 - fig. 21 - fig. 22) - Manuale d’Uso, Installazione e Manutenzione Pompa di calore - Valvola di sicurezza...
  • Page 29: Dati Dimensionali

    DORA 90 LT - 120 LT DATI DIMENSIONALI fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cod. 3541T620 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Page 30 DORA 90 LT - 120 LT fig. 25 fig. 26 fig. 27 Tabella dati tecnici (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. 27) Rif. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (rif. 8 - fig. 20) 1/2”G G (rif.
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    DORA 90 LT - 120 LT CARATTERISTICHE TECNICHE Modello 90 LT 120 LT 230-1-50 Alimentazione V-f-Hz Potenza termica (UNI) Potenza assorbita totale in riscaldamento (UNI) 3,08 3,08 COP (UNI) 1,25 1,25 Corrente nominale in riscaldamento (UNI) Potenza assorbita totale massima in riscaldamento 1,74 1,74 Corrente massima in riscaldamento...
  • Page 32: Installazione E Messa In Servizio

    DORA 90 LT - 120 LT INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVI- O in applicazioni che richiedono un grado superiore a IP24 o che richiedono caratteristiche di si- L’installazione, la messa in servizio e la manutenzione del ATTENZIONE curezza (fault-tolerant, fail-safe) prodotto devono essere eseguite da personale qualifi- quali possono essere impianti cato e autorizzato.
  • Page 33: Predisposizione Del Luogo Di Installazione

    DORA 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condizioni ambientali per il funzionamento In fase di progettazione e costru- zione degli impianti vanno rispet- L’apparecchiatura non può ope- tate le norme e disposizioni vi- rare in locali classificati come OBBLIGO ambienti con atmosfera esplosi- genti a livello locale.
  • Page 34: Fissaggio A Muro

    DORA 90 LT - 120 LT FISSAGGIO A MURO COLLEGAMENTI AERAULICI Il prodotto deve essere installato su una parete solida, non La pompa di calore necessita, oltre agli spazi indicati nel para- soggetta a vibrazioni. Per il fissaggio scegliere il tipo di tassello grafo 6.4, di un’adeguata ventilazione d’aria.
  • Page 35: Collegamenti Idraulici

    DORA 90 LT - 120 LT COLLEGAMENTI IDRAULICI Tubo lineare Curva 90° Dato Griglia liscio liscia • Collegare la linea di alimentazione d’acqua fredda e la linea in uscita negli appositi punti di allacciamento (fig. 33). Tipo Lunghezza effettiva Lunghezza equivalente •...
  • Page 36 DORA 90 LT - 120 LT • L’acqua può gocciolare dal tubo di scarico del disposi- tivo di sovrappressione; la- ATTENZIONE sciare questo tubo aperto all’atmosfera. • Il dispositivo di decompres- sione deve essere azionato regolarmente per rimuovere i depositi di calcare e per ve- rificare che non sia bloccato.
  • Page 37: Collegamenti Elettrici

    DORA 90 LT - 120 LT Gli apparecchi fissi non sono do- tati di mezzi di disconnessione dalla rete di alimentazione con ATTENZIONE una separazione dei contatti su tutti i poli in grado di garantire la disconnessione completa nella categoria di sovratensione III, le istruzioni indicano che i mezzi di disconnessione debba- 60mm...
  • Page 38 DORA 90 LT - 120 LT 1 per attivare il supplemento con fotovoltaico. • Digitale 3 (DIG3). Ingresso per l’Off-Peak. Questa funzione disponibile solo in alcuni paesi permette di attivare il l’ap- parecchiatura solo in presenza di un segnale proveniente dall’esterno con tariffa agevolata.
  • Page 39: Schema Elettrico

    DORA 90 LT - 120 LT SCHEMA ELETTRICO Compressor Helectric Hot Gas COMP COD. 7006000498C Heater YE-GN Coil YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Page 40: Messa In Servizio

    DORA 90 LT - 120 LT 6.10 MESSA IN SERVIZIO l’apparecchiatura ripartirà dalla modalità operativa precedente all’interruzione. Per la messa in servizio procedere con le seguenti operazioni. 6.10.4 Interrogazione, modifica parametri di funzionamento 6.10.1 Verifiche preliminari Questa apparecchiatura dispone di due menù distinti, rispet- Verificare che l’apparecchiatura tivamente, per la consultazione e la modifica dei parametri di sia stata connessa al cavo di ter-...
  • Page 41 DORA 90 LT - 120 LT mediante i tasti “+” e “-” è possibile modificarne il valore all’interno del range ammissibile per questo parametro. Quindi premere per confermare e il tasto “+” per proseguire con gli altri parametri. Dopo aver modificato i parametri che si desiderano, premere il tasto on/off per salvare ed uscire. A questo punto l’apparecchiatura ritorna in stand-by.
  • Page 42 DORA 90 LT - 120 LT Parametro Descrizione Range Default Note 0 = EC Tipo di ventilatore dell’evaporatore (EC; AC; 1 = AC AC due velocità; EC con controllo dinamico 2 = AC a due velocità Modificabile della velocità) 3 = EC con controllo dinamico della velocità...
  • Page 43 DORA 90 LT - 120 LT Parametro Descrizione Range Default Note 0 = non utilizzata Utilizzo EEV Modificabile 1 = utilizzata Intervallo calcolo surriscaldamento per EEV 20÷90s 30 s Modificabile con controllo automatico Setpoint surriscaldamento per EEV con con- -8÷15°C 3°C Modificabile trollo automatico...
  • Page 44 DORA 90 LT - 120 LT Parametro Descrizione Range Default Note Regolazione proporzionale temperatura eva- 1÷20°C 4°C Modificabile poratore banda 1 Temperatura differenziale con attivazione P57÷20°C 2°C Modificabile della massima velocità Temperatura differenziale con disattivazione 1°C÷P56 1°C Modificabile della massima velocità 0 = OFF 1 = ON con controllo manuale Uso del ventilatore dell'evaporatore con il...
  • Page 45: Sostituzioni

    DORA 90 LT - 120 LT SOSTITUZIONI SOSTITUZIONE FUSIBILE SCHEDA DI POTENZA Procedere come di seguito indicato (riservato solo a personale Riparazioni improprie possono tecnico qualificato): porre l’utente in serio pericolo. • Togliere l’alimentazione elettrica all’apparecchiatura. Se la vostra apparecchiatura ATTENZIONE •...
  • Page 46: Verifica/Sostituzione Anodo Sacrificale

    DORA 90 LT - 120 LT Prima di eseguire la verifica è necessario: • Chiudere la mandata d’ingresso dell’acqua fredda. • Procedere con lo svuotamento dell’acqua del boiler (vedere paragrafo “7.4 SVUOTAMENTO DEL BOILER”). • Rimuovere il coperchio inferiore 1. •...
  • Page 47: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    DORA 90 LT - 120 LT SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIO- Non forare o bruciare. NON MANOMETTERE IL CAVO OBBLIGO DI ALIMENTAZIONE. Se il cavo di alimentazione è ATTENZIONE Fare attenzione al fatto che i flui- danneggiato, esso deve essere di frigorigeni possono non avere sostituito dal costruttore o dal odore.
  • Page 48: Manutenzione

    DORA 90 LT - 120 LT Il prodotto risulta sprovvisto di valvola di carica o di ri-carica in Verificare periodicamente che quanto tale operazione non può e non deve essere eseguita non vi siano ostruzioni nelle per alcuna ragione in utenza. Nel caso si verifichi la presenza aperture atte a garantire il ricam- di una perdita sul circuito frigorifero o nel caso lo stesso risul- bio d’aria all’interno del locale di...
  • Page 49: Smaltimento

    DORA 90 LT - 120 LT Ricerca fughe Prima di procedere con lo smaltimento del prodotto è neces- • Non utilizzare fiamme di alcun genere per rilevare la fuoriu- sario rimuovere in sicurezza il gas refrigerante dal circuito, scita di gas refrigerante. questa operazione deve essere eseguita in conformità...
  • Page 50: 10. Scheda Prodotto

    DORA 90 LT - 120 LT I principali materiali che compongono l’apparecchiatura in oggetto sono: • acciaio - magnesio - plastica - rame - alluminio - poliuretano INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI Ai sensi delle Direttive 2011/65/EU e 2012/19/EU relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparec- chiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 51: 11. Note Sui Dispositivi Radio E App

    DORA 90 LT - 120 LT 11. NOTE SUI DISPOSITIVI RADIO E APP Questo prodotto incorpora un modulo radio (Wi-Fi) ed è conforme alla direttiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Di seguito sono indicati i principali dati della parte radio: •...
  • Page 52: 12. Certificato Di Garanzia

    In caso di guasto, il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni l’intervento del Servizio Assistenza di zona, autorizzato Lamborghini Caloreclima. I nominativi dei Servizi Assistenza autorizzati Lamborghini Caloreclima sono reperibili: • attraverso il sito internet www.lamborghnicalor.it •...
  • Page 53 DORA 90 LT - 120 LT ESPAÑOL Traducción del idioma original del Fabricante. Estimado Cliente: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. gracias por haber escogido un producto LAMBORGHINI. Nuestra empresa, desde siempre atenta a la problemática am- DATOS DEL FABRICANTE biental, utiliza para la fabricación de sus productos tecnologías FERROLI S.p.A.
  • Page 54 DORA 90 LT - 120 LT ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier tipo de intervención en el aparato el personal encargado del manteni- miento debe consultar lo indica- Leer atentamente antes de la insta- do en los siguientes capítulos en lación y el uso del aparato.
  • Page 55 DORA 90 LT - 120 LT • El agua puede gotear del tubo Conectar el aparato a un sistema de drenaje del dispositivo de eficaz de puesta a tierra. alivio de presión; dejar este ATENCIÓN ATENCIÓN tubo abierto a la atmósfera. No utilizar alargadores ni adapta- •...
  • Page 56 DORA 90 LT - 120 LT • falta de la conexión aeráulica con el ambiente externo En caso de sustitución del fusi- (ref. apar. 6.6 en la página 84); ble sustituirlo con uno nuevo de • introducción de materiales líquidos o sólidos que contengan 5 A 250V de tipo retardado certi- sustancias químicamente agresivas;...
  • Page 57 DORA 90 LT - 120 LT ► PELIGRO A CAUSA DE UN USO ► PELIGRO DE MUERTE A CAUSA DE ERRADO LAS MODIFICACIONES AL PRODUC- TO O AL AMBIENTE DE INSTALACIÓN Tras una orden errada es posible poner en riesgo a sí mismos y otras personas y causar daños materiales.
  • Page 58 DORA 90 LT - 120 LT El refrigerante no debe ser liberado a la atmósfera. Antes de eliminar el aparato el refrigerante que contiene debe ser trasvasarse en un recipiente adecuado para ser reciclado o eliminado de acuerdo con las normas vigentes. Cualquier intervención en el aparato, incluida la elimina- ción, debe ser realizada por...
  • Page 59 DORA 90 LT - 120 LT SUMARIO VIBRACIONES ............. 76 INSTRUCCIONES PARA: RIESGOS RESIDUALES ..........77 4. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ....77 DESPLAZAMIENTO DEL EMBALAJE ......77 DESEMBALAJE ............77 TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO RECEPCIÓN ..............78 TÉCNICA DEL FABRICANTE 5.
  • Page 60: Instrucciones Para

    DORA 90 LT - 120 LT DESTINATARIOS DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA: El manual está dirigido al instalador especializado (instalado- res – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. Para distinguir el contenido del manual en base a las caracte- TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO rísticas del destinatario (usuario y técnico experto), las instruc- TÉCNICA DEL FABRICANTE...
  • Page 61: Guía Del Manual

    DORA 90 LT - 120 LT GUÍA DEL MANUAL 1.2.1 Suministro y conservación del manual El manual se suministra en formato impreso; sin embargo, Para el uso correcto del aparato la referencia técnica es el está disponible en la versión digital descargable desde el sitio “MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO”...
  • Page 62: Conformidad Con Los Reglamentos Europeos

    DORA 90 LT - 120 LT CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD EUROPEOS La correspondencia del contenido de estas instrucciones de uso con el hardware y el software ha sido sometida a una ve- Esta bomba de calor es un aparato destinado al uso doméstico rificación precisa.
  • Page 63: Uso Del Calentador De Agua

    DORA 90 LT - 120 LT USO DEL CALENTADOR DE AGUA Limpiar solo la superficie externa y el panel de control utilizando REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD un paño suave y seco. LIMPIEZA No abrir ni desmontar el aparato MANUAL cuando esté conectado a la co- rriente.
  • Page 64: Descripción De La Interfaz De Usuario

    DORA 90 LT - 120 LT REPARACIONES DE DAÑOS / SUSTITUCIONES / DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO MANTENIMIENTO Frecuencia: EN CASO DE ANOMALÍA O TÉCNICO EXPERTO / DAÑOS. USUARIO ASISTENCIA TÉCNICA DEL FABRICANTE Antes de realizar cualquier tipo de intervención en el apara- to el personal encargado del mantenimiento debe consultar lo indicado en los siguientes capítulos en este manual y de fig.
  • Page 65: Cómo Encender Y Apagar El Calentador De Agua Y Desbloquear Las Teclas

    DORA 90 LT - 120 LT Durante el funcionamiento normal del aparato, los tres dígitos CONFIGURACIÓN DEL RELOJ de la pantalla muestran la temperatura del agua en °C, medida • Con las teclas desbloqueadas, pulsar durante 3 segundos con la sonda de agua superior si el parámetro P11 = 1 o con la la tecla para entrar en el ajuste del reloj (el símbolo sonda de agua inferior si P11 = 0.
  • Page 66: Modo De Funcionamiento

    DORA 90 LT - 120 LT En esta modalidad se utilizan la bomba de calor y la resisten- Temperatura de consigna del agua caliente Modos cia eléctrica, dentro de los límites de funcionamiento del apa- Campo Predeterminado rato, para garantizar un calentamiento más rápido. 38 ÷...
  • Page 67: Funcionalidades Suplementarias

    DORA 90 LT - 120 LT confort posible. y se vuelve a activar a las 2 semanas. El encendido de la bomba de calor se produce 5 minutos des- Si la solicitud de ejecución de la función antilegionela se pro- pués de seleccionar este modo o del último apagado.
  • Page 68 DORA 90 LT - 120 LT Descargar e instalar la Aplicación "DORA Smart" Iniciar la Aplicación "DORA Smart" desde el smartphone pre- sionando el icono ilustrado más arriba. Registro de usuario Para utilizar por primera vez la aplicación "DORA Smart" es necesario hacer el registro del usuario: crear una nueva cuen- ta →...
  • Page 69 DORA 90 LT - 120 LT fig. 5 fig. 7 Seleccionar la red Wi-Fi e introducir la contraseña de la red a Si el procedimiento de conexión con el router Wi-Fi se ejecuta la cual se desee conectar el aparato y pulsar confirmar en la correctamente, el dispositivo aparece añadido como se ilustra aplicación.
  • Page 70 DORA 90 LT - 120 LT A continuación pulsar el símbolo de la imagen si- guiente. fig. 9 Pulsar el símbolo para seleccionar, por ejemplo, el modo de funcionamiento automático. fig. 11 Configurar el modo de funcionamiento deseado para el uso de franjas horarias, ajustar el horario de encendido y apagado del aparato y pulsar la tecla Confirmar.
  • Page 71 DORA 90 LT - 120 LT Cuando está activado el funcionamiento con franjas horarias, Configurar el número de días de ausencia y pulsar Confirmar. fuera de la franja horaria el aparato está en espera y se visua- liza esta pantalla. fig.
  • Page 72: Fallos/Protección

    DORA 90 LT - 120 LT Pulsar Confirmar en la pantalla siguiente. 2.12 FALLOS/PROTECCIÓN Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de fun- cionamiento mediante: detección, aviso y adopción de un pro- cedimiento de emergencia hasta la resolución de la anomalía.
  • Page 73: Localización De Fallos

    DORA 90 LT - 120 LT 2.13 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya señales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fa- bricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendada •...
  • Page 74: Instrucciones Para

    DORA 90 LT - 120 LT INFORMACIONES GENERALES INSTRUCCIONES PARA: DATOS DE LA PLACA Consultar la placa de datos colocada en el aparato y verificar que el manual de uso corresponda con el modelo indicado. TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO TÉCNICA DEL FABRICANTE D.P.I.
  • Page 75: Placas De Identificación De Los Principales Elementos

    DORA 90 LT - 120 LT Símbolo Definición No alterar de ningún modo la pla- OBLIGACIÓN. ca de datos. ATENCIÓN Símbolo utilizado para identificar la obligación de consultar este manual de instrucciones an- En el caso de solicitud de informaciones o de asistencia téc- OBLIGACIÓN tes de cada tipo de intervención en el aparato.
  • Page 76: Glosario De La Terminología

    DORA 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Símbolo Definición La indumentaria de quien opera o realiza el mantenimiento LIMITACIÓN DE SUPERPOSICIÓN DE debe estar conforme con los requisitos esenciales de seguri- LOS EMBALAJES dad definidos por las leyes vigentes en el país donde el mismo Colocado en el embalaje indica no es instalado.
  • Page 77: Riesgos Residuales

    DORA 90 LT - 120 LT DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE RIESGOS RESIDUALES El diseño ha sido realizado de modo de garantizar los requi- DESPLAZAMIENTO DEL EMBALAJE sitos esenciales de seguridad para el operador encargado y El aparato se suministra en una caja de cartón sobre un palé para el usuario final.
  • Page 78: Recepción

    DORA 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS RECEPCIÓN CONSTRUCTIVAS Además de las unidades, los embalajes contienen accesorios y documentación técnica para el uso y la instalación. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES • Comprobar la presencia de los elementos siguientes: - Manual de uso, instalación y mantenimiento REF.
  • Page 79: Datos Dimensionales

    DORA 90 LT - 120 LT DATOS DIMENSIONALES fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cód. 3541T620 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Page 80 DORA 90 LT - 120 LT fig. 25 fig. 26 fig. 27 Tabla datos técnicos (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. 27) Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - fig. 20) 1/2”G G (ref.
  • Page 81: Características Técnicas

    DORA 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo 90 LT 120 LT 230-1-50 Alimentación V-f-Hz Potencia térmica (UNI) Consumo total de potencia en calefacción (UNI) 3.08 3.08 COP (UNI) 1.25 1.25 Corriente nominal en calefacción (UNI) Consumo total máximo de potencia en calefacción 1.74 1.74 Corriente máxima en calefacción...
  • Page 82: Instalación Y Puesta En Marcha

    DORA 90 LT - 120 LT INSTALACIÓN Y PUESTA EN O en aplicaciones que requieren MARCHA un grado superior a IP24 o que requieren características de se- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del ATENCIÓN guridad (fault-tolerant, fail-safe) aparato deben ser efectuados por personal cualificado como sistemas y/o tecnologías y autorizado.
  • Page 83: Preparación Del Lugar De Instalación

    DORA 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condiciones ambientales para el funcionamiento En fase de diseño y fabricación de los sistemas deben respetar- El aparato no puede operar en se las normas y disposiciones vi- locales clasificados como am- OBLIGACIÓN bientes con atmósfera explosiva gentes a nivel local.
  • Page 84: Fijación En La Pared

    DORA 90 LT - 120 LT FIJACIÓN EN LA PARED CONEXIONES AERÁULICAS El aparato se debe fijar a una pared firme que no esté sujeta La bomba de calor necesita, además de los espacios indica- a vibraciones. Para la fijación, utilizar los tacos de expansión dos en el apartado 6.4, una adecuada ventilación de aire.
  • Page 85: Conexiones Hidráulicas

    DORA 90 LT - 120 LT CONEXIONES HIDRÁULICAS Tubo lineal Dato Codo 90° liso Rejilla liso • Conectar la línea de alimentación de agua fría y la línea de salida a los puntos de conexión (fig. 33). Tipo Longitud efectiva Longitud equivalente •...
  • Page 86 DORA 90 LT - 120 LT • El agua puede gotear del tubo de drenaje del dispositivo de alivio de presión; dejar este ATENCIÓN tubo abierto a la atmósfera. • El dispositivo de descom- presión debe accionarse re- gularmente para remover los depósitos de cal y para veri- ficar que no esté...
  • Page 87: Conexiones Eléctricas

    DORA 90 LT - 120 LT Los aparatos fijos no están dota- dos de medios de desconexión de la red de alimentación con una ATENCIÓN separación de los contactos en todos los polos capaz de garan- tizar la desconexión completa en la categoría de sobretensión III, las instrucciones indican que los medios de desconexión de-...
  • Page 88 DORA 90 LT - 120 LT • Digital 3 (DIG3). Entrada para Off-Peak (horas valle). Esta función, disponible sólo en algunos países, permite activar el aparato sólo en presencia de una señal proveniente del ex- terior, a una tarifa reducida. Si el contactor eléctrico dispone de un contacto seco que se cierra cuando está...
  • Page 89: Esquema Eléctrico

    DORA 90 LT - 120 LT ESQUEMA ELÉCTRICO Compressor Helectric Hot Gas COMP COD. 7006000498C Heater YE-GN Coil YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Page 90: Puesta En Marcha

    DORA 90 LT - 120 LT 6.10 PUESTA EN MARCHA Si se va la corriente, al restablecimiento, el aparato se vuelve a poner en marcha en el modo de funcionamiento que tenía Para la puesta en marcha, realizar las siguientes operaciones. antes del corte.
  • Page 91 DORA 90 LT - 120 LT las teclas “+” y “-” es posible modificar el valor dentro del rango admisible para este parámetro. Luego pulsar para confirmar y la tecla “+” para continuar con los otros parámetros. Después de modificar los parámetros deseados, pulsar la tecla on/off para guardar y salir. El aparato se vuelve a poner en espera.
  • Page 92 DORA 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas 0 = EC Tipo de ventilador del evaporador (EC; AC; 1 = AC AC dos velocidades; EC con control dinámi- 2 = AC dos velocidades Modificable co de la velocidad) 3 = EC con control dinámico de la velocidad 0 = NC...
  • Page 93 DORA 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas 0 = no utilizada Uso EEV Modificable 1 = utilizada Intervalo cálculo sobrecalentamiento para 20 ÷ 90 s 30 s Modificable EEV con control automático Consigna sobrecalentamiento para EEV con -8 ÷...
  • Page 94 DORA 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas Regulación proporcional temperatura evapo- 1 ÷ 20 °C 4°C Modificable rador banda 1 Temperatura diferencial con activación de la P57÷20°C 2°C Modificable máxima velocidad Temperatura diferencial con desactivación 1°C÷P56 1°C Modificable de la máxima velocidad...
  • Page 95: Sustituciones

    DORA 90 LT - 120 LT SUSTITUCIONES SUSTITUCIÓN FUSIBLE TARJETA DE POTENCIA Proceder de la siguiente manera (sólo para personal técnico reparación incorrecta autorizado): puede implicar peligros para el • Desconectar la alimentación eléctrica del aparato. usuario. Si su aparato necesita ATENCIÓN •...
  • Page 96: Control/Sustitución Ánodo Sacrificial

    DORA 90 LT - 120 LT Antes de realizar la verificación es necesario: • Cerrar la entrada de agua fría. • Vaciar el acumulador (ver el apartado “7.4 VACIADO DEL ACUMULADOR”). • Quitar la tapa inferior 1. • Desconectar de la tarjeta de potencia la conexión eléctrica del termostato de seguridad de la resistencia, y extraer las sondas NTC del agua del tubo situado en la brida de la re- sistencia.
  • Page 97: Sustitución Del Cable De Alimentación

    DORA 90 LT - 120 LT SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN No perforar ni quemar. NO MANIPULAR EL CABLE DE OBLIGACIÓN ALIMENTACIÓN. Si el cable de alimentación está ATENCIÓN dañado, debe ser sustituido por Tener en cuenta que los fluidos el fabricante o por el servicio de frigoríficos pueden no tener olor.
  • Page 98: Mantenimiento

    DORA 90 LT - 120 LT El aparato no está provisto de válvula de carga o recarga por- Verificar periódicamente que no que está operación no debe ser realizada en ningún caso por haya obstrucciones en las aber- el usuario. Si se verifica una fuga en el circuito frigorífico, o si turas que permiten el recambio este se encuentra parcial o totalmente vacío de gas refrigeran- de aire en el local de instalación.
  • Page 99: Eliminación

    DORA 90 LT - 120 LT Localización de fugas Antes de proceder con la eliminación, es necesario retirar de • No utilizar llamas de ningún tipo para detectar fugas de gas forma segura el gas refrigerante del circuito; esta operación refrigerante.
  • Page 100: 10. Ficha Del Aparato

    DORA 90 LT - 120 LT Principales materiales de composición del aparato: • acero - magnesio - plástico - cobre - aluminio - poliuretano INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Según las directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y los requisitos para su desecho.
  • Page 101: 11. Notas Sobre Los Dispositivos Y App

    DORA 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE LOS DISPOSITIVOS Y APP Este producto incorpora un módulo radio (Wi-Fi) y cumple con la directiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. A conti- nuación se muestran los principales datos de la parte de radio: •...
  • Page 102 DORA 90 LT - 120 LT cód. 3541T620 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Page 103 DORA 90 LT - 120 LT ENGLISH Translation of the original language of the Manufacturer. Dear Customer, KEEP FOR FUTURE CONSULTATION. thank you for choosing a LAMBORGHINI product. Our company, always attentive to environmental issues, uses MANUFACTURER'S DATA low environmental impact technologies and materials for its FERROLI S.p.A.
  • Page 104 DORA 90 LT - 120 LT SAFETY WARNINGS Before carrying out any type of intervention on the device, the personnel in charge of mainte- nance must refer to what is re- Read carefully before installing ported in this manual in the fol- ATTENTION and using the device.
  • Page 105 DORA 90 LT - 120 LT • Water can drip from the dis- Connect the device to an efficient charge pipe of the overpres- grounding system. sure device; leave this pipe ATTENTION ATTENTION open to the atmosphere. Do not use extension cords or •...
  • Page 106 DORA 90 LT - 120 LT • use the equipment differently from what is envisaged in par- In case of replacement of the agraph “USE INTENDED BY THE MANUFACTURER” and fuse, replace it with a new de- as indicated in par. “5.3 TECHNICAL FEATURES” on page layed-type one of 5 A 250V IEC 131.
  • Page 107 DORA 90 LT - 120 LT ► DANGER DUE TO MISUSE described in this manual (ref. chapter 6 on page 132). Never remove, tamper with, bypass or block the safety • An incorrect command can put yourself and others at risk and devices.
  • Page 108 DORA 90 LT - 120 LT The refrigerant gas must not be released into the atmos- phere. Before disposing of the device, the refrigerant gas contained in it must be poured into a suitable container to be recycled or disposed of in accordance with current regulations. Any intervention on the de- vice, including disposal, must be performed by qualified per-...
  • Page 109 DORA 90 LT - 120 LT SUMMARY VIBRATIONS .............. 126 INSTRUCTIONS FOR: RESIDUAL RISKS ............127 4. HANDLING AND TRANSPORT ......127 HANDLING OF PACKAGING ........127 UNPACKING ............... 127 EXPERT TECHNICIAN / RECEIPT..............128 USER MANUFACTURER'S TECHNICAL ASSISTANCE 5. CONSTRUCTION CHARACTERISTICS ....128 1.
  • Page 110: Instructions For

    DORA 90 LT - 120 LT RECIPIENTS OF THE MANUAL INSTRUCTIONS FOR: It is intended for the specialist installer (installers - mainte- nance technicians) and the end user. To distinguish the content of the manual based on the char- EXPERT TECHNICIAN / USER acteristics of the recipient (user and expert technician), the in- MANUFACTURER'S TECHNICAL...
  • Page 111: Guide To The Manual

    DORA 90 LT - 120 LT GUIDE TO THE MANUAL 1.2.1 Supply and storage of the manual The manual is provided in paper format; however, it is available For the correct use of the device, the technical reference is in digital version, which can be downloaded from the website the “USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL”...
  • Page 112: Compliance With European Regulations

    DORA 90 LT - 120 LT COMPLIANCE WITH EUROPEAN any liability if they are incomplete. In the interest of technical perfection, we reserve the right to REGULATIONS carry out manufacturing modifications or changes to technical This heat pump is a product intended for domestic use in com- data at any time.
  • Page 113: Use Of The Water Heater

    DORA 90 LT - 120 LT USE OF THE WATER HEATER Clean only the external surface and the control panel using a BASIC SAFETY RULES soft, dry cloth. MANUAL Do not open or disassemble the CLEANING product when it is electrically powered.
  • Page 114: Description Of The User Interface

    DORA 90 LT - 120 LT TROUBLESHOOTING / REPLACEMENT / MAINTENANCE DESCRIPTION OF THE USER INTERFACE Periodicity: IN CASE OF ANOMALY OR EXPERT TECHNICIAN / MANUFACTURER'S FAULTS. USER TECHNICAL ASSISTANCE Before carrying out any type of intervention on the device, the personnel in charge of maintenance must refer to what is re- ported in this manual in the following chapters and in particular fig.
  • Page 115: How To Turn The Water Heater On And Off And Unlock The Keys

    DORA 90 LT - 120 LT The user interface of this water heater model consists of four SETTING THE CLOCK capacitive buttons, and a LED display. • With the buttons unlocked, press button for 3 seconds to As soon as the water heater is powered the four buttons are access the clock settings (the symbol flashes).
  • Page 116: Operating Mode

    DORA 90 LT - 120 LT considered only for the heating element. With this mode only the heating element is used within the product operating limits and is useful in situations of low inlet air temperatures. OPERATING MODE The following modes are available for this water heater: - ECO;...
  • Page 117: Control Of The Device Via App

    DORA 90 LT - 120 LT mode is not operating and the unit works in the set mode: ECO, Defrosting occurs through the injection of hot gas into the AUTOMATIC or HOLIDAY. evaporator, allowing it to be rapidly defrosted. When the symbol on the display is lit up, the energy pro- During defrosting, the heating element, which the equipment duced by the photovoltaic system is used to heat the water...
  • Page 118 DORA 90 LT - 120 LT User registration To use the "DORA Smart" application for the first time, user registration is required: create a new account → enter the mo- bile number/email address → enter the verification code and set the password → confirm. fig.
  • Page 119 DORA 90 LT - 120 LT fig. 6 fig. 8 Wait for the equipment to be connected to the router. Press on the icon of the equipment to access the control panel. fig. 7 fig. 9 If the procedure for connection with the Wi-Fi router was suc- Press on the symbol to select, for example, the automatic cessful, you will see your device added as shown below.
  • Page 120 DORA 90 LT - 120 LT Now, press the back button at the top left. fig. 10 The time bands can be activated, in any operating mode except fig. 12 HOLIDAY, by pressing the symbol When time band operation is activated, outside the time band the equipment is in standby mode and this is the screen dis- Then press on the symbol of the following image.
  • Page 121 DORA 90 LT - 120 LT fig. 14 fig. 16 Set the number of days of absence and press confirm. Then press confirm on the next screen. fig. 15 fig. 17 To disable the holiday mode before its end, press the holiday mode "disable"...
  • Page 122: Faults/Protection

    DORA 90 LT - 120 LT 2.12 FAULTS/PROTECTION This device has a self-diagnosis system that covers some pos- sible faults or protections from anomalous operating conditions through: detection, signalling and adoption of an emergency procedure until resolution of the fault. Display indi- Fault/Protection Error code...
  • Page 123: Troubleshooting

    DORA 90 LT - 120 LT 2.13 TROUBLESHOOTING If the equipment is not working properly, without any alarm signaling, before contacting the manufacturer's technical assistance service, it is advisable to carry out the following. Malfunction Recommended action • Check that the plug is properly inserted in the socket. •...
  • Page 124: Instructions For

    DORA 90 LT - 120 LT GENERAL INFORMATION INSTRUCTIONS FOR: PLATE DATA Read the data plate affixed to the device and check that the user manual corresponds to the model indicated. EXPERT TECHNICIAN / USER MANUFACTURER'S TECHNICAL ASSISTANCE P.P.E. NEEDED: The following instructions are intended for experienced technical personnel.
  • Page 125: Identification Plates Of The Main Elements

    DORA 90 LT - 120 LT Symbol Definition Do not tamper with the data plate OBLIGATION. in any way. ATTENTION Symbol used to identify the obligation to read this instruction manual before any type of in- In the event of a request for information or technical assis- OBLIGATION tervention on the device.
  • Page 126: Glossary Of Terms

    DORA 90 LT - 120 LT PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Symbol Definition The clothes worn by people who work or carry out maintenance LIMITATION OF PACKAGING OVERLAP work must comply with the essential safety requirements de- Affixed to the packaging, it indicates not to fined by the laws in force in the country in which it is installed.
  • Page 127: Residual Risks

    DORA 90 LT - 120 LT HANDLING AND TRANSPORT RESIDUAL RISKS The design was carried out in order to ensure the essential HANDLING OF PACKAGING safety requirements for the operator in charge and for the end The device comes in a cardboard box on a wooden pallet. user.
  • Page 128: Receipt

    DORA 90 LT - 120 LT CONSTRUCTION RECEIPT CHARACTERISTICS In addition to the units, the packages contain accessories and technical documentation for use and installation. COMPONENT IDENTIFICATION • Check that the following are present: - User, Installation and Maintenance Manual REF.
  • Page 129: Dimensional Data

    DORA 90 LT - 120 LT DIMENSIONAL DATA fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cod. 3541T620 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Page 130 DORA 90 LT - 120 LT fig. 25 fig. 26 fig. 27 Technical data table (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. 27) Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - fig. 20) 1/2”G G (ref.
  • Page 131: Technical Features

    DORA 90 LT - 120 LT TECHNICAL FEATURES Model 90 LT 120 LT 230-1-50 Power supply V-f-Hz Thermal power (UNI) Total absorbed power in heating (UNI) 3.08 3.08 COP (UNI) 1.25 1.25 Rated current in heating (UNI) Max. total absorbed power in heating 1.74 1.74 Max.
  • Page 132: Installation And Commissioning

    DORA 90 LT - 120 LT INSTALLATION AND Or for applications that require a COMMISSIONING degree higher than IP24 or that require safety features (fault-tol- Product installation, commissioning and maintenance ATTENTION erant, fail-safe) such as life sup- must be carried out by qualified and authorised per- port systems and/or technolo- sonnel.
  • Page 133: Preparation Of The Installation Site

    DORA 90 LT - 120 LT 6.3.2 Environmental conditions for operation During the design and construc- tion phase of the systems, local The device cannot operate in rules and regulations must be rooms classified as environ- OBLIGATION ments with an explosive atmos- complied with.
  • Page 134: Wall Fixing

    DORA 90 LT - 120 LT WALL FIXING AERAULIC CONNECTIONS The product must be installed on a solid wall that is not subject In addition to the spaces indicated in section 6.4, the heat to vibrations. For securing choose the most suitable type of pump requires adequate air ventilation.
  • Page 135: Hydraulic Connections

    DORA 90 LT - 120 LT HYDRAULIC CONNECTIONS Smooth Smooth 90 ° Data Grille straight pipe curve • Connect the cold water supply line and the outlet line to the appropriate connection points (fig. 33). Type Effective length Equivalent length •...
  • Page 136 DORA 90 LT - 120 LT • Water can drip from the dis- charge pipe of the overpres- sure device; leave this pipe ATTENTION open to the atmosphere. • The decompression device must be operated regularly to remove limescale depos- its and to check that it is not blocked.
  • Page 137: Electrical Connections

    DORA 90 LT - 120 LT Fixed devices are not equipped with means of disconnection from the mains with a separation ATTENTION of the contacts on all poles ca- pable of guaranteeing complete disconnection in the overvolt- age category III, the instruc- tions indicate that the means of disconnection must be integrat- 60mm...
  • Page 138 DORA 90 LT - 120 LT • Digital 3 (DIG3). Input for Off-Peak. This function, available only in some countries, allows the equipment to be activated only when there is a signal coming from outside with prefer- ential tariff. If the electric contactor has a voltage-free contact which closes when the preferential tariff is available, it can be connected to the two grey and pink wires of the 6-core cable supplied with the device.
  • Page 139: Electrical Diagram

    DORA 90 LT - 120 LT ELECTRICAL DIAGRAM Compressor Helectric Hot Gas COMP COD. 7006000498C Heater YE-GN Coil YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Page 140: Commissioning

    DORA 90 LT - 120 LT 6.10 COMMISSIONING In case of a sudden power outage, when restored the equip- ment will restart from the operating mode prior to the interrup- To commission the device, perform the following operations. tion. 6.10.1 Preliminary checks 6.10.4 Query, editing operating parameters Check that the device has been This equipment has two distinct menus, respectively, for con-...
  • Page 141 DORA 90 LT - 120 LT “+” and “-” buttons it is possible to change the value within the permissible range for this parameter. Then press to confirm and “+” button to continue with the other parameters. After editing the desired parameters, press the on/off button to save and exit. The equipment now returns to standby mode.
  • Page 142 DORA 90 LT - 120 LT Parame- Description Range Default Notes ters 0 = EC 1 = AC Type of evaporator fan (EC; AC; AC with double 2 = AC with double speed Modifiable speed; EC with dynamic speed control) 3 = EC with dynamic speed control 0 = NC...
  • Page 143 DORA 90 LT - 120 LT Parame- Description Range Default Notes ters 0 = permanently deactivated Electronic-expansion valve (EEV) control Modifiable 1 = activated Superheating calculation period for EEV auto- 20÷90s 30 s Modifiable matic control mode Superheating setpoint for EEV automatic control -8÷15°C 3°C Modifiable...
  • Page 144 DORA 90 LT - 120 LT Parame- Description Range Default Notes ters Band 1 evaporator temperature proportional 1÷20°C 4°C Modifiable regulation Differential temperature with activation of max- P57÷20°C 2°C Modifiable imum speed Differential temperature with deactivation of 1°C÷P56 1°C Modifiable maximum speed 0 = OFF 1 = ON with manual speed...
  • Page 145: Replacements

    DORA 90 LT - 120 LT REPLACEMENTS POWER BOARD FUSE REPLACEMENT Proceed as indicated below (reserved for qualified technical Incorrect repairs may put the personnel only): user in serious danger. If your • Disconnect the power to the device. device needs any repair, con- ATTENTION •...
  • Page 146: Check/Replacement Of The Sacrificial Anode

    DORA 90 LT - 120 LT Before carrying out the check, you must: • Close the cold water inlet. • Proceed with emptying the boiler (see par. “7.4 EMPTYING THE BOILER”). • Remove the bottom cover 1. • Disconnect the heating element safety thermostat electri- cal connection from the power board and remove the water NTC probes from the dedicated pipe in the element flange.
  • Page 147: Replacement Of The Power Cord

    DORA 90 LT - 120 LT REPLACEMENT OF THE POWER CORD DO NOT TAMPER WITH THE Do not pierce or burn. POWER CORD. OBLIGATION If the power supply cable is dam- ATTENTION aged, it must be replaced by the manufacturer or the technical as- Remember that refrigerant fluids sistance service or in any case may be odorless.
  • Page 148: Maintenance

    DORA 90 LT - 120 LT The product does not have a charging or recharging valve, as Periodically check that there are this operation cannot and must not be performed for any rea- no obstructions in the openings son on site. In case of a leak in the refrigeration circuit or if it that ensure the change of air in- is partially or entirely empty, the maintenance technician must side the installation room.
  • Page 149: Disposal

    DORA 90 LT - 120 LT Leak detection Before proceeding with the disposal of the product, it is nec- • Do not use any kind of flame to detect refrigerant leakage. essary to safely remove the refrigerant gas from the circuit; •...
  • Page 150: 10. Product Sheet

    DORA 90 LT - 120 LT The main materials that make up the device in question are: • steel - magnesium - plastic - copper - aluminium - polyurethane USER INFORMATION Pursuant to Directives 2011/65/EU and 2012/19/EU on the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as the disposal of waste.
  • Page 151: 11. Notes On Radio Devices And Apps

    DORA 90 LT - 120 LT 11. NOTES ON RADIO DEVICES AND APPS This product incorporates a radio module (Wi-Fi) and complies with the RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. The follow- ing are the main data of the radio part: •...
  • Page 152 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Made in Italy...

This manual is also suitable for:

Dora 120 lt

Table of Contents