Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima Alhena Tech B 34 K 50
Page 1
Alhena Tech B 34 K 50 ISTRUZIONE PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
Page 2
Alhena Tech B 34 K 50 • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manutenzio- • Il libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conservato dall’utilizzatore con cura...
Page 3
Alhena Tech B 34 K 50 • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indi- spensabile effettuare, da personale qualificato, una manuten- zione periodica. • Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Page 4
Alhena Tech B 34 K 50 Questo simbolo indica "ATTENZIONE" ed è posto in corrispondenza di tutte le avvertenze relative alla sicurezza. Attenersi scrupolosamente a tali prescrizioni per evitare pericolo e danni a persone, animali e cose. Questo simbolo richiama l’attenzione su una nota o un’avvertenza importante.
1. Istruzioni d’uso 1.1 Presentazione Gentile cliente, Alhena Tech B 34 K 50 è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad alto rendimento e basse emissioni, dotato di sistema di controllo a microprocessore.
Page 7
Alhena Tech B 34 K 50 1.2.1 Indicazione durante il funzionamento Riscaldamento La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remoto) è indicata dal simbolo del radiatore che lampeggia. Quando il bruciatore è acceso appare il simbolo della fiamma e i 3 livelli ne indicano l'attuale intensità.
Page 8
Alhena Tech B 34 K 50 Antigelo Durate il funzionamento in Antigelo (temperatura di mandata sotto i 5°C) compare il simbolo della fiamma. Antilegionella La funzione antilegionella è disattivata di default (P42 impostato a “0”). Attraverso il parametro P42 è possibile attivare questa funzione.
Alhena Tech B 34 K 50 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento 1.3.1 Caldaia non alimentata elettricamente Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia.
Page 10
Alhena Tech B 34 K 50 1.3.3 Spegnimento e accensione caldaia È possibile passare da una modalità all’altra premendo ripetutamente il tasto , seguendo la successione riportata in fig. 11 - Spegnimento caldaia . A = Modalità “Estate” B = Modalità “Inverno”...
Alhena Tech B 34 K 50 1.4 Regolazioni 1.4.1 Commutazione inverno/estate Premere ripetutamente il tasto fino alla comparsa del simbolo estate (sole), e la scritta "OFF" sul riscaldamento ( ): la caldaia erogherà solo acqua sanitaria. Rimane attivo il sistema antigelo.
Page 12
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.2 Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale) Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali. Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere l’impianto alla temperatura di setpoint mandata impianto impostata.
Page 13
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.6 Menù installatore [SERVICE] Dopo aver selezionato il menù installatore [Service], premere il tasto . Per proseguire è necessario inserire la password “1234”. Con i tasti “+” e “-” lato sanitario ( ) si imposta il valore della cella, mentre con i tasti “+”...
Page 14
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.7 Menù Informazioni caldaia [Diagnostic] Questo menù fornisce informazioni, in tempo reale, dei vari sensori presenti nella caldaia. Per accedervi premere il tasto dalla schermata principale, selezionare la voce [Diagnostic] e confermare con il tasto fig.
Page 15
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.8 Menù contatori caldaia [Counters] In questo menù vengono visualizzati i seguenti contatori di sistema. • [Burner] Ore totali di funzionamento del bruciatore. • [Ignition ok] Numero di accensioni avvenute con successo. • [Ignition error] Numero di accensioni fallite.
Page 16
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.10 Menù regolazione display [Display] In questo menù è possibile impostare alcuni parametri del display. • [Contrast] Regolazione del contrasto • [Brightness] Regolazione della luminosità [Backlight time] Durata dell’illuminazione del • display • [Lock time]* Blocco tasti Dopo un tempo di inattività...
Page 17
Alhena Tech B 34 K 50 • Curve: selezionare questa voce e agire sui tasti "+" e "-" lato sanitario ( ) per regolare la curva desiderata da 1 a 10. Regolando la curva a 0, la regolazione a temperatura scorrevole risulta disabilitata (vedi fig.
Page 18
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.12 Regolazioni da Cronocomando Remoto Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella tabella seguente. Tabella. 2 Tipo regolazione Descrizione Regolazione temperatura La regolazione può...
Alhena Tech B 34 K 50 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
Alhena Tech B 34 K 50 2.3 Collegamenti idraulici Avvertenze Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di raccolta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento. In caso contrario, se la valvola di scarico dovesse intervenire allagando il locale, il costruttore della caldaia non potrà...
Page 21
Alhena Tech B 34 K 50 2.3.2 Caratteristiche dell'acqua impianto • Le caldaie Alhena Tech B 34 K 50 sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868). In sistemi con immissione di ossigeno continua (ad es.
Alhena Tech B 34 K 50 • L'apparecchio è equipaggiato di un sistema antigelo che attiva la caldaia in modo riscalda- mento quando la temperatura dell'acqua di mandata impianto scende sotto i 6 °C. Il dispositi- vo non è attivo se viene tolta alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio. Se necessario, utilizzare per la protezione dell'impianto idoneo liquido antigelo, che risponda agli stessi requisiti sopra esposti e previsti dalla norma UNI8065.
Alhena Tech B 34 K 50 2.5 Collegamenti elettrici Avvertenze PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE CHE PREVEDA LA RIMOZIONE DEL MANTELLO, SCOLLEGARE LA CALDAIA DALLA RETE ELETTRICA ATTRAVERSO L'INTERRUTTORE GENERALE. NON TOCCARE IN NESSUN CASO I COMPONENTI ELETTRI- CI O I CONTATTI CON L'INTERRUTTORE GENERALE ACCE-...
Page 24
Alhena Tech B 34 K 50 2.5.1 Termostato ambiente (optional) ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PULITI. COLLEGANDO 230V AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIENTE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABIL- MENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimen- tazione di questi dispositivi dai loro contatti di interruzione.
Page 25
Alhena Tech B 34 K 50 fig. 28 2.5.3 Scheda relè di uscita variabile LC32 (opzionale - 3980L290) Il relè di uscita variabile LC32, consiste in una piccola schedina con uno scambio di contatti liberi (chiuso significa contatto tra C e NA). La funzionalità è gestita dal software.
Alhena Tech B 34 K 50 2.5.4 Configurazione Interruttore ON/OFF (A ) Tabella. 5 - Settaggi interruttore A Configurazione DHW Parametro b06 b06 = 0 Se il contatto è aperto disabilita il sanitario, se è chiuso lo riabilita. Se il contatto è aperto disabilita il riscaldamento e visualizza F50.
Page 27
Tabella. 6 - Massima lunghezza condotti coassiali Coassiale 60/100 Coassiale 80/125 Massima lunghezza consentita (orizzontale) Tutti i modelli 7 m Alhena Tech B 34 K 50 = 28 m Massima lunghezza consentita (verticale) Tutti i modelli 8 m Fattore di riduzione curva 90° 0.5 m Fattore di riduzione curva 45°...
Page 28
3 Verificare che la somma totale delle perdite sia inferiore o uguale alla massima lunghezza consentita in Tabella. 8 - Massima lunghezza condotti separati . Tabella. 8 - Massima lunghezza condotti separati Massima lunghezza consentita Alhena Tech B 34 K 50 = 80 m 3540000011 - Rev 00 - 10/2024...
Page 29
Alhena Tech B 34 K 50 Tabella. 9 - Accessori Perdite in m Descrizione Scarico fumi Aspirazione aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 1KWMA83W 45° M/F 1KWMA65W CURVA 90° M/F 1KWMA01W TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W aria a parete 1KWMA85A Ø80...
Page 30
Alhena Tech B 34 K 50 2.6.3 Utilizzo dei tubi flessibili e rigidi Ø50 e Ø60 Nel calcolo riportato nelle tabelle sottostanti sono compresi gli accessori di partenza cod. 041087X0 per il Ø50 e cod. 041050X0 per il Ø60. Tubo flessibile Si possono utilizzare al massimo, 4 metri di camino Ø80 mm tra la caldaia e il passaggio al diametro ridotto...
Page 31
Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente Se si intende collegare la caldaia Alhena Tech B 34 K 50 ad una canna fumaria oppure ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente progettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformità...
Alhena Tech B 34 K 50 Ad installazione terminata, verificare le tenute del circuito gas e fumi. IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERICOLO DI ASFISSIA DOVUTO ALLA FUORIUSCITA DEI FUMI DELLA COMBU- STIONE. 2.7 Collegamento scarico condensa Avvertenze La caldaia è dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Installare il tubo flessibile "B" innestandolo a pressione.
Alhena Tech B 34 K 50 3. Servizio e manutenzione Tutte le regolazioni descritte in questo capitolo possono es- sere effettuate solamente da personale qualificato. 3.1 Regolazioni 3.1.1 Trasformazione gas di alimentazione L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas della II famiglia oppure della III ed è...
Page 34
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.2 Verifica dei valori di combustione ACCERTARSI CHE IL PANNELLO FRONTALE SIA CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRAZIONE/ SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI. 1 Portare la caldaia in modalità riscaldamento o sanitario per almeno 2 minuti.
Page 35
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.3 Procedura di Calibrazione [AUTO SETUP] 1 Entrare nel menù parametri [TSP]. 8 Qualora la sequenza di accensione 2 Selezionare il parametro b27 con i tasti "+" e "-" descritta al punto "6" non sia andata a riscaldamento e impostarlo a 5 con i tasti "+"...
Page 36
Alhena Tech B 34 K 50 • dopo aver modificato il valore del parametro P68 dopo aver impostato il parametro b27 a 5 per sostituzione dei componenti quali l'elettrodo, il • bruciatore, la valvola gas, il ventilatore o per installazioni con la massima resistenza camini quando si sono verificate condizioni di anomalie di A01, A06 o nelle altre anomalie in cui viene •...
Page 37
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.5 Regolazione della Portata Termica (RANGE RATED) QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO. Questa caldaia è di tipo "RANGE RATED" (secondo EN 15502-1:2022) e può essere adeguata al fabbisogno termico dell'impianto impostando la portata termica massima per il funzionamen- to in riscaldamento.
Page 38
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.6 Menù installatore [SERVICE] L'ACCESSO AL MENÙ SERVICE E LA MODIFICA DEI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO. Entrare nel menù Principale [MENU] tramite il tasto Seguire il percorso menù installatore [Service], digitare la Password 1234 (vedi fig. 17 - Inserimento della Password ).
Page 39
Alhena Tech B 34 K 50 Indice Descrizione Range Default Fattore DHW (non usato) 0 - 1 Non implementato Non implementato Non implementato Non implementato Non implementato 0 = Standard Selezione materiale camino 1 = PVC 2 = CPVC Non implementato...
Page 40
Alhena Tech B 34 K 50 Massimo setpoint utente 20 - 90 °C riscaldamento Potenza massima 0 - 100% 34 kW = 90 riscaldamento Frequenza funzione 0 = OFF 1÷7 = Giorni Anti-Legionella Isteresi bollitore 0 - 80 °C Mandata preparazione 0 - 100 °C...
Alhena Tech B 34 K 50 3.2 Messa in servizio 3.2.1 Prima di accendere la caldaia • Verificare la tenuta dell'impianto gas. • Verifica la corretta precarica del vaso espansione. • Riempire l'impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell'aria contenuta nella caldaia e nell'impianto.
Alhena Tech B 34 K 50 3.3 Manutenzione Avvertenze TUTTE LE OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E SOSTITU- ZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE. Prima di effettuare qualsiasi operazione all'interno della caldaia, disinserire l'alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte.
Alhena Tech B 34 K 50 3.3.2 Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell'apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: • I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.) devono funzionare correttamente.
Alhena Tech B 34 K 50 3.4 Risoluzione dei problemi 3.4.1 Diagnostica Display LCD Spento Se anche dopo aver toccato i tasti il display non si accende, verificare che la scheda sia alimentata elettricamente. Tramite un multimetro digitale, verificare la presenza della tensione di alimentazione.
Page 45
Alhena Tech B 34 K 50 Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Mancanza di tensione alimentazione 230V Verificare il cablaggio del connettore 5 poli. Anomalia ventilatore Segnale tachimetrico interrotto Ventilatore danneggiato Verificare il ventilatore ed eventualmente sostituirlo. Controllare la posizione dell'elettrodo di ionizzazione,...
Page 46
Alhena Tech B 34 K 50 Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Sensore danneggiato Anomalia sensore ritorno Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore. Cablaggio interrotto Sensore danneggiato Anomalia sensore Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore.
Page 47
Alhena Tech B 34 K 50 Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Pressione acqua impianto troppo alta e parametro Scaricare parzialmente l'impianto fino ad una P58 impostato non a pressione, visualizzata sul display, di 1÷1,5 bar. Anomalia sensore default pressione...
Page 48
Alhena Tech B 34 K 50 Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Attivazione calibrazione Resettare l'anomalia ed effettuare la procedura di Errori specifici controllo con bruciatore acceso Calibrazione [AUTO SETUP]. combustione o valvola Problema combustione, Eventualmente sostituire la valvola gas oppure la guasto valvola gas o scheda elettronica.
Alhena Tech B 34 K 50 4. Caratteristiche e dati tecnici 4.1 Vista generale, dimensioni e dati tecnici fig. 41 - Vista frontale fig. 42 - Vista laterale fig. 43 - Vista posteriore fig. 44 - Vista dall'alto 3540000011 - Rev 00 - 10/2024...
Page 50
Alhena Tech B 34 K 50 Legenda del paragrafo 4.1 Vista generale, dimensioni e dati tecnici Entrata gas Mandata impianto Ritorno impianto Valvola di sicurezza impianto Ventilatore Circolatore riscaldamento Sfiato aria automatico Valvola gas Vaso di espansione Termostato ambiente (opzionale) Rubinetto di riempimento impianto Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
Alhena Tech B 34 K 50 4.3 Dati tecnici 0T4U7AWD ALHENA TECH B 34 K 50 PAESI DI DESTINAZIONE II2HM3+ (IT) CATEGORIA GAS CODICI IDENTIFICATIVI DEI PRODOTTI 0T4U7AWD Portata Termica max riscaldamento 30,6 Portata Termica min riscaldamento Potenza Termica max risc. (80/60 °C) 30,0 Potenza Termica min risc.
Alhena Tech B 34 K 50 4.4 Scheda prodotto ErP Scheda prodotto ErP MODELLO: ALHENA TECH B 34 K 50 (0T4U7AWD) MARCHIO: LAMBORGHINI CALORECLIMA Caldaia a condensazione Caldaia a bassa temperatura (**) Caldaia di tipo B1 Apparecchio di riscaldamento misto...
Alhena Tech B 34 K 50 4.6 Schema elettrico Ventilatore Sonda esterna (opzionale) Circolatore riscaldamento Cronocomando remoto (opzionale) Sensore temperatura riscaldamento Sonda temperatura bollitore Valvola gas Sensore di ritorno Termostato ambiente (non fornito) Sensore temperatura fumi Elettrodo d'accensione/Ionizzazione Trasduttore di pressione...
Alhena Tech B 34 K 50 4.7 Etichettatura ambientale imballaggi Italia Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE, il materiale che compone l'imballaggio dell'apparecchio, va gestito nel modo corretto, al fine di facilitarne la raccolta, il recupero ed il riciclaggio ove questo sia possibile.
Page 57
Modalità per far valere la presente Garanzia In caso di guasto, il Cliente deve richiedere, entro il termine di decadenza di 30 giorni, l’intervento del Servizio Assistenza di zona Lamborghini Caloreclima autorizzato dall’ A zienda produttrice. I nominativi dei Servizi di Assistenza Lamborghini Caloreclima autorizzati sono reperibili: •...
Page 58
Alhena Tech B 34 K 50 • Read the warnings in this instruction booklet carefully since they provide important information on safe installation, use and maintenance. • This instruction booklet is an integral and essential part of the product and must be kept with care by the user for future refe- rence.
Page 59
Alhena Tech B 34 K 50 • Periodic maintenance performed by qualified personnel is essential in order to ensure proper operation of the unit. • This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed improper and therefore hazardous.
Page 60
Alhena Tech B 34 K 50 This symbol means "CAUTION” and is placed next to all safety warnings. Carefully follow these instructions to prevent any risk of damage or injury to people, animals or property. This symbol indicates an important note or warning.
Page 61
Alhena Tech B 34 K 50 1. Operating instructions ........... . . 62 1.1 Introduction .
1.1 Introduction Dear Customer, Alhena Tech B 34 K 50 is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat generator with heat exchanger in s/steel and incorporated DHW production, equipped with a microprocessor control system. DHW production is ensured by a 50-liter hot water tank integrated in the unit.
Page 63
Alhena Tech B 34 K 50 1.2.1 Indication during operation Heating A heating request (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is indicated by the flashing radiator symbol. When the burner is lit, the flame symbol appears and the 3 levels indicate real intensity.
Page 64
Alhena Tech B 34 K 50 Frost protection In frost protection mode (flow temperature below 5°C) the flame symbol appears. Anti-legionella The anti-legionella function is default off (P42 set to “0”). The function is activated with parameter P42. Values from 1 to 7 defining the number of days between anti-legionella functions.
Alhena Tech B 34 K 50 1.3 Connection to the power supply, turning on and off 1.3.1 Boiler not electrically powered To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is advisable to drain all the water from the boiler.
Page 66
Alhena Tech B 34 K 50 1.3.3 Turning the boiler off and on Changing from one mode to another is possible by repeatedly pressing the button, following the sequence shown in fig. 11 - Boiler shutdown . A = “Summer” Mode B = “Winter”...
Alhena Tech B 34 K 50 1.4 Adjustments 1.4.1 Winter/summer switchover Press the repeatedly until appearance of the summer icon (sun) and the message "OFF" on heating ( ): the boiler will supply only domestic hot water. The frost protection system remains on.
Page 68
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.2 Room temperature adjustment (with optional room thermostat) Set the desired temperature in the rooms with the room thermostat. If the room thermostat is not installed the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint temperature 1.4.3 Room temperature adjustment (with optional remote timer control)
Page 69
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.6 Installer menu [SERVICE] After selecting the installer menu [Service], press the button. To continue, enter the password “1234”. Use “+” and “-” DHW side ( ) to set the cell value, while with “+” and “-” heating side ( ) the position shifts ( fig.
Page 70
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.7 Boiler information menu [Diagnostic] This menu provides the information, in real time, of the various sensors present in the boiler. To access it, press from the main screen, select item [Diagnostic] and confirm with fig.
Page 71
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.8 Boiler counters menu [Counters] The following system counters are displayed in this menu. • [Burner] Burner operation total hours. • [Ignition ok] Number of successful ignitions. [Ignition error] Number of failed ignitions. •...
Page 72
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.10 Display adjustments menu [Display] Certain display parameters can be set up in this menu. • [Contrast] Contrast adjustment • [Brightness] Brightness adjustment [Backlight time] Display backlighting duration • • [Lock time]* Keypad lock...
Page 73
Alhena Tech B 34 K 50 • Curves: select this item and use "+" and "-" DHW side ( ) to per select the required curve from 1 to 10. By setting the curve to 0, the sliding temperature adjustment is disabled (see fig. 24 - Compensation curves ).
Page 74
Alhena Tech B 34 K 50 1.4.12 Adjustments from Remote Timer Control If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above adjustments are managed according to the contents of the following table. Tabella. 2 Regulation type...
Alhena Tech B 34 K 50 Tabella. 3 Display Description Operation High pressure The boiler stops Pressure slightly high The boiler works at reduced power Optimum pressure Normal operation Pressure slightly low (the indication with the The boiler continues to work. It is advisable to...
Alhena Tech B 34 K 50 2. Installation 2.1 General Instructions THE BOILER MUST ONLY BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE CURRENT PROVISIONS OF LAW, THE NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS, AND THE RULES OF BEST TECHNICAL PRACTICE.
Alhena Tech B 34 K 50 2.3 Plumbing connections Important The safety valve outlet must be connected to a funnel or col- lection pipe to prevent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit. Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manufacturer cannot be held liable.
Page 78
Alhena Tech B 34 K 50 2.3.2 System water characteristics • Alhena Tech B 34 K 50 boilers are suitable for installation in heating systems with insignifi- cant ingress of oxygen (ref. systems "case I" EN14868). A physical separator (e.g. plate heat exchanger) must be provided in systems with continuous entry of oxygen (e.g.
Alhena Tech B 34 K 50 • The unit is equipped with a frost protection system that activates the boiler in heating mode when the flow water temperature falls below 6 °C. The device is not active if the electrical and/ or gas supply to the unit is disconnected.
Alhena Tech B 34 K 50 2.5 Electrical connections Important BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION REQUIRING RE- MOVAL OF THE CASING, DISCONNECT THE BOILER FROM THE ELECTRIC MAINS WITH THE MAIN SWITCH. NEVER TOUCH THE ELECTRICAL COMPONENTS OR CON- TACTS WITH THE MAIN SWITCH TURNED ON! DANGER OF...
Page 81
Alhena Tech B 34 K 50 2.5.1 Room thermostat (optional) CAUTION: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTA- GE-FREE CONTACTS. CONNECTING 230V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMINALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE PCB. When connecting a time control or timer, do not take the power supply for such devices from their cutoff contacts.
Page 82
Alhena Tech B 34 K 50 fig. 28 2.5.3 Variable output relay card LC32 (optional - 3980L290) The variable output relay LC32 consists of a small card with a switchover of voltage free contacts (closed means contact between C and NO). Operation is managed by the software.
Alhena Tech B 34 K 50 2.5.4 ON/OFF switch configuration (A ) Tabella. 5 - Switch A settings DHW configuration Parameter b06 b06 = 0 Contact open disables DHW and re-enables it if closed. Contact open disables heating and displays F50. Contact closed enables b06 = 1 heating.
Page 84
Tabella. 6 - Max. length coaxial ducts Coaxial 60/100 Coaxial 80/125 Max. permissible length (horizontal) All models 7 m Alhena Tech B 34 K 50 = 28 m Max. permissible length (vertical) All models 8 m Reduction factor 90° bend 0.5 m Reduction factor 45°...
Check that the sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible length in Tabella. 8 - Max. length separate ducts. Tabella. 8 - Max. length separate ducts Max. permissible length 80 m Alhena Tech B 34 K 50 = 3540000011 - Rev 00 - 10/2024...
Page 86
Alhena Tech B 34 K 50 Tabella. 9 - Accessories Losses in m eq#eq# Description Fume exhaust Air inlet Vertical Horizontal PIPE 1 m M/F 1KWMA83W 45° M/F 1KWMA65W BEND 90° M/F 1KWMA01W PIPE SECTION with test point 1KWMA70W Ø80...
Page 87
Alhena Tech B 34 K 50 2.6.3 Use of Ø50 and Ø60 flexible and rigid ducts The calculation shown in the tables below includes the starting accessories code 041087X0 for Ø50 and code 041050X0 for Ø60. Flexible pipe Up to 4 m of Ø80 mm flue can be used between the boiler and the passage with reduced diameter (Ø50 or Ø60), and up to a maximum of 4 m (with max.
Page 88
Exhaust to a vertical terminal and intake from existing flue If the Alhena Tech B 34 K 50 boiler is to be connected to a flue or a single chimney with natural draft, the flue or chimney must be expressly designed by professionally qualified technical personnel in conformity with the current regulations and be suitable for room sealed units equipped with fan.
Alhena Tech B 34 K 50 After installation, check the tightness of the fumes and gas circuit. OTHERWISE THERE IS DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSION OF COMBUSTION FUMES. 2.7 Condensate drain connection Important The boiler has an internal trap for draining condensate. Install hose "B" by pressing it into place. Before commissioning, fill the trap with approx.
Alhena Tech B 34 K 50 3. Service and maintenance All adjustments described in this chapter can only be carri- ed out by qualified personnel. 3.1 Adjustments 3.1.1 Gas conversion rd family gas, as clearly indicated on the packaging and on the data plate of the...
Page 91
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.2 Checking the combustion values MAKE SURE THE FRONT PANEL IS CLOSED AND THE INTAKE/FUME EXHAUST DUCTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED. 1 Set the boiler in heating or DHW mode for at least 2 minutes.
Page 92
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.3 Calibration Procedure [AUTO SETUP] 1 Access the parameters menu [TSP]. 8 If the ignition sequence described in 2 Select parameter b27 with the heating "+" and point "6" is unsuccessful, the "-” buttons and set it to 5 with the DHW "+” and message max_err will appear at "-”...
Page 93
Alhena Tech B 34 K 50 • after changing the value of parameter P68 after setting parameter b27 to 5 for replacement of components such as the electrode, burner, gas • valve, fan or for installations with maximum flue resistance in case of fault conditions A01, A06 or other faults when required (see Tabella.
Page 94
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.5 Heat Capacity Adjustment (RANGE RATED) THIS OPERATION MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL. This is a "RANGE RATED" boiler (according to EN 15502-1:2022) and can be adjusted to the system's thermal requirement by setting the maximum heat capacity for operation in heating mode.
Page 95
Alhena Tech B 34 K 50 3.1.6 Installer menu [SERVICE] ONLY QUALIFIED PERSONNEL MAY ACCESS THE SERVICE MENU AND EDIT PARAMETERS. Enter the Main menu [MENU] by pressing Follow the path installer menu [Service], type the Password 1234 (see fig. 17 - Entering the Password ).
Page 96
Alhena Tech B 34 K 50 Index Description Range Default DHW factor (not used) 0 - 1 Not implemented Not implemented Not implemented Not implemented Not implemented 0 = Standard Flue material selection 1 = PVC 2 = CPVC Not implemented...
Page 97
Alhena Tech B 34 K 50 Heating user max. setpoint 20 - 90 °C Max. output in heating 0 - 100% 34 kW = 90 0 = OFF Anti-Legionella function frequency 1÷7 = Days Hot water tank hysteresis 0 - 80 °C Hot water tank preparation 0 - 100 °C...
Alhena Tech B 34 K 50 3.2 Commissioning 3.2.1 Before turning on the boiler • Check tightness of the gas system. • Check correct expansion vessel precharge. • Fill the hydraulic system and make sure all air contained in the boiler and the system has been vented.
Alhena Tech B 34 K 50 3.3 Maintenance Important ALL MAINTENANCE AND REPLACEMENT OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL. Before carrying out any operation inside the boiler, discon- nect the power supply and turn off the gas valve upstream.
Alhena Tech B 34 K 50 3.3.2 Periodic inspection To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly inspection, providing for the following checks: • The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must function correctly.
Alhena Tech B 34 K 50 3.4 Troubleshooting 3.4.1 Diagnostics LCD display Off If, even after touching the buttons, the display does not come on, check that the card is electrically powered. Using a digital multimeter, check for presence of power.
Page 102
Alhena Tech B 34 K 50 Fault code Fault Possible cause Cure Flow or return sensors Check the correct positioning and operation of the incorrectly positioned or sensors and replace them if necessary. Overtemperature damaged protection intervention No water circulation in the Check the circulating pump.
Page 103
Alhena Tech B 34 K 50 Fault code Fault Possible cause Cure System water pressure Partially drain the system to a pressure (shown on the Fault F40 occurs more too high display) of 1÷1.5 bar. than 3 times in 24 hours Expansion tank drained or Charge or replace the expansion tank.
Page 104
Alhena Tech B 34 K 50 Fault code Fault Possible cause Cure Calibration activation with Reset the fault and do the Calibration procedure Specific combustion burner lit [AUTO SETUP]. control errors or gas valve Combustion problem, If necessary, replace the gas valve or PCB.
Alhena Tech B 34 K 50 4. Technical data and characteristics 4.1 Overall view, dimensions, and technical data fig. 41 - Front view fig. 42 - Side view fig. 43 - Rear View fig. 44 - View from above 3540000011 - Rev 00 - 10/2024...
Page 106
Alhena Tech B 34 K 50 key of paragraph 4.1 Overall view, dimensions, and technical data Gas inlet System flow System return System safety valve Heating circulating pump Automatic air vent Gas valve Expansion vessel Room thermostat (optional) System filling faucet...
Alhena Tech B 34 K 50 4.2 Hydraulic circuit fig. 45 - Hydraulic circuit Recirculation Domestic hot water outlet Trap Cold water inlet Hot water tank drain cock System flow Automatic bypass System return Hot water tank temperature sensor DHW safety valve...
Alhena Tech B 34 K 50 4.3 Technical data 0T4U7AWD ALHENA TECH B 34 K 50 COUNTRIES OF DESTINATION II2HM3+ (IT) GAS CATEGORY PRODUCT IDENTIFICATION CODES 0T4U7AWD Max. heating capacity 30,6 Min. heating capacity Max. heat output in heating (80/60 °C) 30,0 Min.
Alhena Tech B 34 K 50 4.5 Diagrams Residual head available for system Alhena Tech B 34 K 50 fig. 46 - Residual head available for system 3540000011 - Rev 00 - 10/2024...
Alhena Tech B 34 K 50 4.6 Wiring diagram External probe (optional) Heating circulating pump Remote timer control (optional) Heating temperature sensor Hot water tank temperature probe Gas valve Return sensor Room thermostat (not supplied) Fume temperature sensor Ionization/ignition electrode...
Page 112
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY Fabbricato in Italia - Made in Italy...
Need help?
Do you have a question about the Alhena Tech B 34 K 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers