Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeines
    • Zweck des Dokuments
    • Umgang mit diesem Dokument
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Verwendung von Symbolen und Hervorhebungen
    • Gewährleistung und Haftung
    • Softwarelizenzen
    • Sicherheit
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Anschlussbeschreibung Datenschnittstellen
    • Sicherheitshinweise für die Inbetriebnahme
    • Gerätebeschreibung
    • Sicherheitshinweise für den Elektrischen Anschluss
    • Sicherheitshinweise für die Installation
    • Anschlussbeschreibung Energieschnittstellen
    • Energiezähler
    • Lieferumfang
    • Erforderliche Werkzeuge
    • Installation und Elektrischer Anschluss
    • Anforderungen an den Installationsbereich
    • Kriterien für den Elektrischen Anschluss
    • Installation
    • Der Elektrische Anschluss
    • Erstinbetriebnahme
    • LED-Anzeigen
    • Reset
    • Bedienung
    • Ladevorgang Starten
    • Ladevorgang Beenden
    • Authentifizierung an der Ladestation
    • Weitere Funktionen
    • Transport und Lagerung
    • Außerbetriebnahme des Produkts
    • Wartung, Reinigung und Reparatur
    • Wartung
    • Konformitätserklärung
    • Montage
    • Entsorgung
    • Reparatur
    • Reinigung
    • Technische Daten
    • Checkliste für die Installation der Webasto Ladestation
  • Dutch

    • Algemeen
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Doel Van Het Document
    • Garantie en Aansprakelijkheid
    • Gebruik Van Symbolen en Accentueringen
    • Omgang Met Dit Document
    • Reglementair Gebruik
    • Softwarelicenties
    • Veiligheid
    • Aansluitbeschrijving Data-Interfaces
    • Apparaatbeschrijving
    • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Elektrische Aansluiting
    • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Inbedrijfname
    • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Installatie
    • Aansluitbeschrijving Energie-Interfaces
    • Benodigde Gereedschappen
    • Energiemeter
    • Leveromvang
    • Criteria Voor de Elektrische Aansluiting
    • Eisen Aan Het Installatiegebied
    • Installatie
    • Installatie en Elektrische Aansluiting
    • De Elektrische Aansluiting
    • Eerste Inbedrijfname
    • Bediening
    • Led-Indicaties
    • Reset
    • Andere Functies
    • Laadproces Beëindigen
    • Laadproces Starten
    • Transport en Opslag
    • Verificatie Aan Het Laadstation
    • Buitenbedrijfstelling Van Het Product
    • Conformiteitsverklaring
    • Montage
    • Onderhoud
    • Onderhoud, Reiniging en Reparatie
    • Reiniging
    • Reparatie
    • Verwijdering
    • Technische Gegevens
  • Italiano

    • Avvertenze Generiche Per la Sicurezza
    • Come Utilizzare Il Presente Documento
    • Garanzia
    • Impiego Conforme alle Disposizioni
    • Informazioni Generali
    • Licenze Software
    • Scopo del Documento
    • Sicurezza
    • Utilizzo DI Simboli E Note in Evidenza
    • Avvertenze DI Sicurezza Per L'installazione
    • Avvertenze DI Sicurezza Per L'installazione Elettrica
    • Avvertenze DI Sicurezza Per la Messa in Funzione
    • Descrizione Collegamento Interfacce Dati
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Contatore DI Energia
    • Descrizione Collegamento Interfacce Elettriche
    • Dotazione Standard
    • Criteri Per Il Collegamento Elettrico
    • Installazione E Collegamento Elettrico
    • Requisiti Della Zona DI Installazione
    • Utensili Necessari
    • Il Collegamento Elettrico
    • Installazione
    • Prima Messa in Funzione
    • Indicatori LED
    • Reset
    • Utilizzo
    • Avvio del Caricamento
    • Fine del Caricamento
    • Altre Funzioni
    • Autenticazione Alla Stazione DI Ricarica
    • Manutanzione, Pulizia E Riparazione
    • Manutenzione
    • Messa Fuori Servizio del Prodotto
    • Pulizia
    • Riparazione
    • Smaltimento
    • Trasporto E Stoccaggio
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Montaggio
    • Dati Tecnici
    • Check List Per L'installazione Della Stazione DI Ricarica Webasto
  • Español

    • Cómo Usar Este Documento
    • Garantía y Responsabilidad
    • Indicaciones de Seguridad Generales
    • Indicaciones Generales
    • Licencias de Software
    • Objeto del Documento
    • Seguridad
    • Uso de Símbolos y Advertencias
    • Uso Previsto
    • Descripción de la Unidad
    • Indicaciones de Seguridad para la Conexión Eléctrica
    • Indicaciones de Seguridad para la Instalación
    • Indicaciones de Seguridad para la Puesta en Funcionamiento
    • Alcance de Suministro
    • Contador de Energía
    • Descripción de la Conexión, Interfaces de Datos
    • Descripción de la Conexión, Interfaces de Energía
    • Criterios para la Conexión Eléctrica
    • Herramientas Necesarias
    • Instalación y Conexión Eléctrica
    • Requisitos de la Zona de Instalación
    • Instalación
    • Conexión Eléctrica
    • Primera Puesta en Funcionamiento
    • Indicaciones LED
    • Manejo
    • Restablecimiento
    • Autentificación en la Estación de Carga
    • Finalizar el Proceso de Carga
    • Funciones Adicionales
    • Iniciar el Proceso de Carga
    • Limpieza
    • Mantenimiento
    • Mantenimiento, Limpieza y Reparación
    • Puesta Fuera de Servicio del Producto
    • Reparación
    • Transporte y Almacenamiento
    • Declaración de Conformidad
    • Eliminación
    • Montaje
    • Datos Técnicos
    • Lista de Comprobación para la Instalación de la Estación de Carga Webasto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Dies ist die originale Einbaudokumentation.
Benötigen Sie diese Einbaudokumentation in einer anderen Sprache, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Webasto Händler. Sie finden den nächstgelege-
nen Händler unter:
Unsere Webasto Charging Hotline finden Sie unter
www.webasto-charging.com
UK only
Webasto Roof & Components SE
Webasto Thermo & Comfort UK Ltd
Kraillinger Str. 5
Webasto House
82131 Stockdorf
White Rose Way
Germany
Doncaster Carr
South Yorkshire
DN4 5JH
United Kingdom
Webasto Live
Einbauanweisung
......................................................
11
Montagehandleiding
Installation Instructions
.............................................
13
Istruzioni di montaggio
5110326C
www.webasto.com
1
...................................................
26
Instrucciones de montaje
............................................
53
...............................................
39
4
3
5
2
WCH000015A
WCH000017A
WCH000018A
3
18
5
1
22 kW
11 kW
WCH000020A
2
WCH000016A
18
WCH000018A
4
6
2
3
1
5
4
WCH000021A
WCH000022A
7
9
11
WCH000022A
WCH000024A
8
10
12
WCH000006A
WCH000013A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Live and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Webasto Live

  • Page 1 Dies ist die originale Einbaudokumentation. Webasto Live Benötigen Sie diese Einbaudokumentation in einer anderen Sprache, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Webasto Händler. Sie finden den nächstgelege- nen Händler unter: WCH000015A WCH000017A WCH000021A WCH000022A WCH000018A WCH000006A Einbauanweisung ............Montagehandleiding ...........
  • Page 2 WCH000025A WCH000026A...
  • Page 3 Webasto Live ..............................Einbauanweisung Montagehandleiding Instrucciones de montaje .................... Installation Instructions Istruzioni di montaggio...
  • Page 4 WCH000015A WCH000017A WCH000018A 22 kW 11 kW WCH000020A WCH000016A WCH000018A...
  • Page 5 WCH000022A WCH000021A WCH000006A WCH000013A WCH000022A WCH000024A...
  • Page 6 WCH000025A...
  • Page 7 WCH000026A...
  • Page 8 Dies ist die originale Einbaudokumentation. Benötigen Sie diese Einbaudokumentation in einer anderen Sprache, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Webasto Händler. Sie finden den nächstgelege- nen Händler unter: Unsere Webasto Charging Hotline finden Sie unter www.webasto-charging.com UK only Webasto Roof & Components SE Webasto Thermo &...
  • Page 9 Label Information Charging station...
  • Page 11: Table Of Contents

    Sicherheitshinweise für die Installation........2 Montage................9 Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss....2 Technische Daten............10 Sicherheitshinweise für die Inbetriebnahme......2 Checkliste für die Installation der Webasto Ladestation.. 12 Gerätebeschreibung............2 Anschlussbeschreibung Datenschnittstellen......2 Anschlussbeschreibung Energieschnittstellen......3 Energiezähler................3 Lieferumfang..............3 Erforderliche Werkzeuge..........
  • Page 12 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 13: Allgemeines

    Bestimmungsgemäße Verwendung gen dienen auch zur Netztrennung. den, die ​ d arauf zurückzuführen sind, dass Einbau- und Die Webasto Live Ladestation ist für das Laden von Elek- – Ladestation vor Verwendung auf optische Schä- Bedienungsanweisungen nicht beachtet wurden. Dieser tro- und Hybridfahrzeugen gemäß IEC 61851-1, Lademo- den prüfen.
  • Page 14: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    – Die Installation und der Anschluss der Ladestation Sicherheitshinweise für den elektrischen beschriebenen Ladestation handelt es sich um die Webas- dürfen nur durch eine entsprechende Elektrofach- to Live. Die genaue Gerätebeschreibung ist auf dem Typ- Anschluss kraft vorgenommen werden. schild der Ladestation angegeben.
  • Page 15: Anschlussbeschreibung Energieschnittstellen

    Netzwerkinterface, über welches die Web-Konfigurati- Torx-Schraubendreher Tx25 onsoberfläche aufgerufen werden kann. Energiezähler Torx-Schraubendreher Tx10 (siehe online Konfigurationsanleitung: https://webasto- Durch den eingebauten MID-konformen Energiezähler charging.com/documentation). kann eine Energieverbrauchsmessung beim Laden mit der Webasto Live durchgeführt werden. Das Datum der Ener- 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 16: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Elektrofachkraft überprüfen lassen. Län- Die Ladestation besitzt keinen eigenen Netzschalter. Die derabhängig sind Regularien der Behörden und Strom- Bei der Auswahl des Installationsortes der Webasto Live netzseitig installierten Schutzeinrichtungen dienen somit netzbetreiber zu beachten z. B. Meldepflicht der Installati- müssen folgende Punkte berücksichtigt werden:...
  • Page 17: Installation

    Blau ren. HINWEIS Braun Anschluss Ladekabel Beim Anschluss der Datenleitung ist der Biegeradius Schwarz Spiralknickschutz mit der gewindelosen Öffnung voran des Datenkabels zu berücksichtigen. Gegebenenfalls über das mitgelieferte Ladekabel schieben. ist ein Winkelstecker oder -adapter zu verwenden. Grau 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 18: Erstinbetriebnahme

    Einstellungen siehe online Konfigu- Ausgangssituation für Phase 2: le, dass die einzelnen Leitungen korrekt und vollstän- rationsanleitung, zu finden unter: https://webasto- Wie für Phase 1, aber jetzt ist am Ladekabel ein EV-Simu- dig eingeklemmt sind und keine offenen Kupferstellen charging.com/documentation).
  • Page 19: Reset

    Es bietet sich da, die 3 Messung (L1-N-PE; L2-N-PE; L3-N- abziehen. leuchtet diese für 30 s rot und blinkt im An- PE) für Schleifenimpedanz/Kurzschlussstrom des Leitungs- Kontaktieren Sie die Webasto Charging Hotline schluss im Sekundentakt rot-grün-blau. schutzschalters in Zuge von Phase 2 mit durchzuführen unter 00800-24274464.
  • Page 20: Ladevorgang Starten

    Weitere Funktionen ziehen. LED blinkt im 0,5 Sekundentakt Grün: Die weiteren Funktionen der Webasto Live wie z. B. Last- Ladekupplung in der Halterung Ansteigender State of Charge (SOC) bei ver- management, Konnektivität, ISO 15118 etc. werden in der Ladestation arretieren.
  • Page 21: Reinigung

    Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Die Ladestation Mit der EAG-VO in Österreich wurde EU-Recht in nationa- nicht mit einem Hochdruckreiniger oder einem ähnli- Die Webasto Live wurde gemäß den zuvor genannten les Recht umgesetzt. Mit der Umsetzung ist u.a. die kos- chen Gerät reinigen.
  • Page 22: Technische Daten

    – RFID-Lesegerät: MIFARE DESFire EV1 / MIFARE Classic (ISO 14443 A/B) – „Plug & Charge“ (ISO 15118) Anzeige 8 RGB-LEDS Buzzer Netzwerk-Schnittstellen – LAN (RJ45) – 10/100 Base-TX – WLAN 802.11b/g - 54 Mbit/s Mobilfunk Einschub für micro SIM-Karte (Formfaktor 3FF/ Micro-SIM), integriertes 4G-Modem (LTE) 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 23 B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 110,5 dBm (10m) [< 250 mW] GSM, Frequenzbereich / Sendeleistung B3 (Rx: 1805-1880 MHz, Tx: 1710-1785 MHz) / - 109 dBm (10m) [Max. Sendeleistung] B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 109 dBm (10m) [< 2 W] 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 24: Checkliste Für Die Installation Der Webasto Ladestation

    Das Ladekabel und die Ladekupplung sind vor Kontakt mit externen Wärmequellen, Wasser, Schmutz und Chemikalien geschützt. Das Ladekabel und die Ladekupplung sind vor Überfahren, Einklemmen oder sonstigen mechanischen Gefährdungen geschützt. Dem Kunden/Anwender wurde erklärt wie die Webasto Live mit den installationsseitigen Schutzeinrichtungen spannungsfrei geschaltet wird. Anforderungen an die Ladestation: Bei der Installation ist die Kabeltülle für das Netzanschlusskabel und das Signalkabel eingebaut.
  • Page 25 Assembly................. 22 Safety information for electrical connection......15 Technical data..............23 Safety information for initial startup........15 Check list for the installation of the Webasto charging station................25 Unit description .............. 15 Description of data interface connections....... 15 Description of power supply interface connections....16 Electricity meter..............
  • Page 26: General Information

    – Use of non-original spare parts. out by an electrician. The Webasto Live charging station is designed for char- – conversion of the unit without permission from – Do not remove the cover of the installation area...
  • Page 27: Safety Information For Installation

    – Only use the supplied installation material. USB-B breaker. See chapter 6.2, "Criteria for the elec- – The Webasto Live safety concept is based on a trical connection" on page 17. power supply system that is earthed at all times. With the cover open, the data interfaces can be found on –...
  • Page 28: Description Of Power Supply Interface Connections

    WLAN 3.1.6 Tx25) the Webasto Live. The calibration date for the power After completing the start process of the charging sta- Torque wrench (range covers 4-5 Nm, for meter can be found on the type plate on the charging...
  • Page 29: Installation And Electrical Connection

    Dimensioning the cross section of the lead 6.2.4 lecting the installation location for the Webasto Live: station. The electrician determines the conductor cross section, All protective devices specified must be designed such –...
  • Page 30: The Electrical Connection

    (6.5 x 25 mm) and tighten to 5.5 Nm. (Attention: Do Check and comply with all the requirements necessary not overtighten screws). for the connection and mentioned previously in these The strain relief clamp must be flush when securely instructions screwed in. 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 31: Initial Start-Up

    As for phase 1, but now an EV simulator is connected to other settings, refer to the online configuration in- Charging cable holder the charging cable, which simulates the status C (EV structions, which can be found at: https://webasto- charging) on the charging station. This means that Charging coupling holder charging.com/documentation).
  • Page 32: Led Indicators

    When the charging station is switched on, Contact the Webasto Charging Hotline at LED flashes blue for 1 s and green for 1 s this lights up red for 30 s, then flashes red- 00800-24274464. and a beep sounds: green-blue at one-second intervals.
  • Page 33: Stop Charging

    Additional functions Lock charging coupling in the NOTE Additional Webasto Live functions such as load manage- holder of the charging station. The charging cable can be replaced a maximum of 4 ment, connectivity, ISO 15118, etc. are described in the times over the lifetime of the charging station.
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Webasto Thermo & Comfort SE hereby declares that the radio equipment type "Charging Station Webasto Live" conforms to Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found at the following web address: https://webasto-charging.com/documentation...
  • Page 35: Technical Data

    – "Plug & Charge"(ISO 15118) Display 8 RGB-LEDS Buzzer Network interfaces – LAN (RJ45) – 10/100 Base-TX – WLAN 802.11b/g - 54 Mbit/s Cellular Slot for micro SIM card (form factor 3FF/ micro SIM), integrated 4G modem (LTE) 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 36 [< 250 mW] GSM, Frequency range / Transmitting B3 (Rx: 1805-1880 MHz, Tx: 1710-1785 MHz) / - 109 dBm (10m) power [max. transmitting power] B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 109 dBm (10m) [< 2 W] 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 37: Check List For The Installation Of The Webasto Charging Station

    Charging station requirements: The cable support sleeves for the power cable and data cable (for live only) have been fitted during installation. The kink protection for the charging cable has been screwed onto the charging station and the rubber seal has been fitted correctly into the kink protection.
  • Page 38 Veiligheidsaanwijzingen voor de installatie........ 28 Montage................35 Veiligheidsaanwijzingen voor de elektrische aansluiting..... 28 Technische gegevens ............36 Veiligheidsaanwijzingen voor de inbedrijfname......28 Checklist voor de installatie van het Webasto laadstation. 38 Apparaatbeschrijving............28 Aansluitbeschrijving data-interfaces........... 28 Aansluitbeschrijving energie-interfaces........29 Energiemeter................29 Leveromvang..............
  • Page 39: Algemeen

    Voorwaarde voor de volgende hande- om het Webasto Live laadstation veilig te kunnen bedie- Algemene veiligheidsaanwijzingen lingsaanwijzing nen en voor de elektricien om het veilig te kunnen instal- –...
  • Page 40: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Installatie

    Het Veiligheidsaanwijzingen voor de Bij het in deze bedienings- en installatiehandleiding be- moet worden vervangen. schreven laadstation gaat het om de Webasto Live. De installatie Veiligheidsaanwijzingen voor de precieze apparaatbeschrijving is op het typeplaatje van –...
  • Page 41: Aansluitbeschrijving Energie-Interfaces

    (Zie online configuratiehandleiding: https://webasto- Torx-schroevendraaier Tx10 een meting van het energieverbruik worden uitgevoerd charging.com/documentation). bij het laden met de Webasto Live. De datum van de ij- Draaimomentsleutel (bereik is 5-6 Nm, voor king van de energiemeter is te vinden op het typeplaatje 3.1.6...
  • Page 42: Installatie En Elektrische Aansluiting

    Eisen aan het installatiegebied charging.com/documentation) ligingsinrichtingen die in het elektriciteitsnet zijn geïnstal- Bij de keuze van de installatielocatie van de Webasto Live Laat voor aanvang van de aansluitwerkzaamheden de leerd, dienen daarom ook voor de loskoppeling van het moet rekening worden gehouden met de volgende pun- voorwaarden daarvoor door een elektricien controleren.
  • Page 43: De Elektrische Aansluiting

    Sluit, overeenkomstig het voorbeeld op de afbeelding, Schroef de meegeleverde kabelklem in de correcte po- sturingsleiding (Control Pilot)" op pagina 29. de afzonderlijke leidinguiteinden op het linker klem- sitie op de laadkabel. blok met het opschrift "Power In" aan met behulp van 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 44: Eerste Inbedrijfname

    [ms] en de uitschakelstroom [mA] worden gedocumen- klemd zijn en er geen open koperplekken zichtbaar ding, te vinden op: https://webasto-charging.com/ teerd. zijn. documentation). Uitgangssituatie voor fase 2:...
  • Page 45: Reset

    De led brandt continu groen: terface zijn opgeslagen. 120 secon- Neem contact op met de Webasto Charging Hot- het laadstation wordt gebruikt, het voertuig (zie online configuratiehandleiding: den tegen line op 00800-24274464. laadt op.
  • Page 46: Laadproces Starten

    Andere functies niet. Haal de laadkoppeling los van 0,5 seconde: het voertuig. De andere functies van Webasto Live zoals lastmanage- Reset door Backend. ment, connectiviteit en ISO 15118 worden beschreven in Zet de laadkoppeling vast in de Laadproces starten houder van het laadstation.
  • Page 47: Buitenbedrijfstelling Van Het Product

    – Deponeer de verpakking overeenkomstig de geldende Het laadstation Webasto Live voldoet verder aan de vol- Maak de installatie alleen met een droge doek schoon. nationale wetgeving in de daarvoor bestemde recy- gende richtlijnen en verordeningen: Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, was of clingcontainer.
  • Page 48: Technische Gegevens

    – RFID-leesapparaat: MIFARE DESFire EV1 / MIFARE Classic (ISO 14443 A/B) – „Plug & Charge“(ISO 15118) Weergave 8 RGB-leds buzzer Netwerkinterfaces – LAN (RJ45) – 10/100 Base-TX – WLAN 802.11b/g - 54 Mbit/s Mobiele telefonie Invoer voor micro sim-kaart (vormfactor 3FF/ micro-sim), geïntegreerd 4G-modem (LTE) 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 49 [< 250 mW] GSM, frequentiebereik / zendvermogen B3 (Rx: 1805-1880 MHz, Tx: 1710-1785 MHz) / - 109 dBm (10 m) [max. zendvermogen] B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 109 dBm (10 m) [< 2 W] 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 50 De laadkabel en -koppeling zijn beschermd tegen contact met externe warmtebronnen, water, vuil en chemicaliën. De laadkabel en laadkoppeling zijn beschermd tegen overreden worden, ingeklemd raken of andere mechanische risico's. Aan de klant/gebruiker is uitgelegd hoe de Webasto Live met de beveiligingsinrichtingen van de installatie spanningsvrij wordt geschakeld. Eisen aan het laadstation: Bij de installatie zijn de kabeltules voor de stroomkabel en gegevenskabel (alleen bij Live) ingebouwd.
  • Page 51 Requisiti della zona di installazione.......... 43 Criteri per il collegamento elettrico......... 43 Installazione................44 Il collegamento elettrico............44 Prima messa in funzione............45 Reset..................46 Utilizzo................46 Indicatori LED................. 46 Avvio del caricamento............. 47 Fine del caricamento............... 47 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 52: Informazioni Generali

    – Prima dell'utilizzo verificare la presenza di danni sponsabilità vale in particolare nei seguenti casi: La stazione di ricarica Webasto Live è adatta per la carica visibili alla stazione di ricarica. In caso di danneg- – Riparazioni effettuate da un elettricista non incaricato di veicoli elettrici e veicoli ibridi in conformità...
  • Page 53: Avvertenze Di Sicurezza Per L'installazione

    Live conta i cicli di innesto della spina di ricari- ta di oggetti (ad es. bobina per cavi o pneumatici). – Rispettare eventuali richieste dei gestiori di reti ca e, dopo 10.000 cicli, visualizza un'avvertenza...
  • Page 54: Descrizione Collegamento Interfacce Elettriche

    3.1.6 WLAN gia durante la ricarica con il Webasto Live. La data di cali- USB-B Dopo la procedura di avvio completa della stazione di ri- brazione del contatore di energia può essere ricavata dal- carica, è...
  • Page 55: Utensili Necessari

    Requisiti della zona di installazione (V. istruzioni per la configurazione online: https:// combinazione di interruttori differenziali valgono le gran- Nella scelta del luogo di installazione di Webasto Live oc- dezze citate in precedenza. webasto-charging.com/documentation) corre tenere conto dei seguenti elementi:...
  • Page 56: Installazione

    Avvitare quindi la spirale di protezione antipiega di 4 il collegamento citati in precedenza nel presente ma- la al restante materiale in dotazione. Nm sul morsetto di tenuta. nuale di istruzioni Prelevare dal materiale in dotazione i manicotti per passacavi 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 57: Prima Messa In Funzione

    Si deve prevedere una rotazione di fasi che deve charging.com/documentation.
  • Page 58: Reset

    (v. istruzioni per la configurazione online: re utilizzata. tore di carte. https://webasto-charging.com/ Il LED si illumina di verde: la stazione di ricarica è in uso, il veicolo è in documentation). carica. Il LED lampeggia di blu ogni secondo: 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 59: Avvio Del Caricamento

    L'autorizzazione del dongle RFID può avvenire prima o rica dal veicolo. riavvio della stazione di ricarica tramite pos- dopo l'innesto del cavo di ricarica nel veicolo. Il tempo Contattare Webasto Charging Hotline al numero sessore dongle/operatore RFID (indicazione che intercorre dall'autorizzazione al collegamento del ca- 00800-24274464.
  • Page 60: Autenticazione Alla Stazione Di Ricarica

    Altre funzioni ramica dei centri di raccolta disponibili la trovate nel se- il cavo di ricarica deve essere sostituito non oltre quat- Le altre funzioni del Webasto Live, ad es. gestione del ca- guente sito web: https://secure.umweltbundesamt.at/ tro volte. rico, connettività, ISO 15118 etc., vengono descritte nelle eras/registerabfrageEAGSammelstelleSearch.do.
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Con la presente Webasto Thermo & Comfort SE dichiara che il tipo di impianto radio "Stazione di ricarica Webasto Live" adempie alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: https://webasto-charging.com/documentation...
  • Page 62: Dati Tecnici

    – "Plug & Charge"(ISO 15118) Display Cicalino 8 RGB-LED Interfacce di rete – LAN (RJ45) – 10/100 TX base – WLAN 802.11b/g - 54 Mbit/s Radiotelefonia Slot per Micro SIM (fattore di forma 3FF/Micro SIM), modem 4G integrato (LTE) 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 63 [< 250 mW] GSM, gamma di frequenze/potenza di B3 (Rx: 1805-1880 MHz, Tx: 1710-1785 MHz) / - 109 dBm (10m) trasmissione [potenza di trasmissione B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 109 dBm (10m) max.] [< 2 W] 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 64: Check List Per L'installazione Della Stazione Di Ricarica Webasto

    Requisiti della stazione di ricarica In fase di installazione vengono montati i passacavi per il cavo di alimentazione e il cavo dati (solo nel modello Live). La protezione antipiega del cavo di ricarica è avvitata alla stazione di ricarica e la guarnizione in gomma è inserita correttamente nella protezione antipiega.
  • Page 65 Datos técnicos..............64 Indicaciones de seguridad para la puesta en funcionamiento.. 55 Lista de comprobación para la instalación de la estación de carga Webasto............66 Descripción de la unidad..........55 Descripción de la conexión, interfaces de datos...... 56 Descripción de la conexión, interfaces de energía....56 Contador de energía...............
  • Page 66: Indicaciones Generales

    – La instalación, la conexión eléctrica y la puesta en – Modificación del aparato sin el consentimiento de We- funcionamiento de la estación de carga única- La estación de carga Webasto Live es adecuada para la basto mente pueden ser realizadas por un electricista.
  • Page 67: Indicaciones De Seguridad Para La Instalación

    "Criterios para la conexión eléc- Webasto Live lleva la cuenta de los ciclos de cone- – No instalar la estación de carga en entornos con trica" en la página 57.
  • Page 68: Descripción De La Conexión, Interfaces De Datos

    Directiva MID, permite medir la energía que se consu- 3.1.6 WiFi me al efectuar la carga con la Webasto Live. La fecha de Al abrir la tapa, se puede acceder a las interfaces de da- Una vez completado el procedimiento de puesta en mar- calibración del contador de energía puede consultarse en...
  • Page 69: Herramientas Necesarias

    (Véase el manual de configuración disponible en línea: Alcance de suministro Cantidad – Abrazadera de descarga de tracción Al seleccionar el lugar de instalación de la Webasto Live, https://webasto-charging.com/documentation). se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: Antes de comenzar los trabajos de conexión, los requisi- –...
  • Page 70: Instalación

    Amarillo-ver- Taladrar 4 orificios de 8 mm en las posiciones marca- das. Blanco-negro Cable de control (CP) Instalar el soporte para la fijación a la pared, colocan- do 2 tacos y 2 tornillos, 6 x 70 mm, T25 en los orificios superiores. 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 71: Conexión Eléctrica

    Si es necesario conectar un cable de datos, utilice el eléctrico común. segundo manguito pasacables suministrado y repita el charging.com/documentation.
  • Page 72: Restablecimiento

    6 medicio- 120 s. ble en línea: https://webasto- culo. nes el tiempo de disparo [ms] y la corriente de fuga de charging.com/documentation). El LED parpadea en azul a intervalos de un disparo [mA].
  • Page 73 1,5 / 1 / 0,5 s al tiempo que suena una señal de carga del vehículo. (La indicación se puede activar en la confi- de aviso: Contactar con la línea de asistencia de Webasto guración) reinicio de la estación de carga por parte del Charging, en el número 00800-24274464.
  • Page 74: Iniciar El Proceso De Carga

    Iniciar el proceso de carga Funciones adicionales Si el proceso de carga no es finalizado automáticamente por el vehículo: Las funciones adicionales de Webasto Live, como la ges- NOTA Acción Descripción tión de la carga, la conectividad, las funciones de Antes de iniciar el proceso de carga de un vehículo, es...
  • Page 75: Eliminación

    Además, la estación de carga Webasto Live cumple las si- guientes directivas y reglamentos: – El embalaje se debe eliminar en los contenedores de reciclaje correspondientes, de conformidad con las dis- –...
  • Page 76: Datos Técnicos

    Lectura 8 testigos LED rojo-verde-azul, indicador acústico Interfaces de red – LAN (RJ45) – 10/100 Base-TX – WiFi 802.11b/g - 54 Mbit/s Telefonía móvil Ranura para tarjeta micro-SIM (factor de forma 3FF / micro-SIM), módem 4G integrado (LTE) 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 77 GSM, rango de frecuencia / potencia de B3 (Rx: 1805-1880 MHz, Tx: 1710-1785 MHz) / - 109 dBm (10 m) transmisión [máx. potencia de transmi- B8 (Rx: 925-960 MHz, Tx: 880-915 MHz) / - 109 dBm (10 m) sión] [< 2 W] 5110326C_OI-II_Webasto Live...
  • Page 78: Lista De Comprobación Para La Instalación De La Estación De Carga Webasto

    El cable de carga y el adaptador de carga están protegidos frente al paso de vehículos, así como frente a enganches y otros riesgos mecánicos. Se ha explicado al cliente/usuario cómo se deja sin tensión la Webasto Live por medio de los dispositivos de protección de la instalación.
  • Page 79 Se pueden solicitar otros idiomas, en caso de que falte alguno. Puede en- contrar el número de teléfono del país correspondiente en el folleto de centros de servicio de Webasto o en la página web del representante de Webasto en su pa- ís.

Table of Contents